Invacare Easy Fit Sling
Contrôle de la
Contrôle du tronc
hanche
Limité
Limité
Il n'existe aucune contre-indication connue, lorsque le produit
est utilisé comme prévu.
Utilisateur du produit
Ce produit est conçu pour être utilisé par un professionnel
de santé ou un particulier ayant été formé à cet effet.
3.2 Options
•
Boucles d'extension – longueur 20 cm ou 30 cm
Destinées à être attachées aux boucles extérieures et à
étendre les courroies de suspension de la sangle pour
faciliter l'accès et le positionnement.
•
Appuie-tête
Il est destiné à être utilisé pour les patients ayant
besoin d'un soutien supplémentaire que la sangle ne
peut pas fournir, ou bien occasionnellement pendant
une courte période si le patient s'adapte mieux à une
sangle inférieure.
•
Marqueur de boucle
Destiné à marquer les boucles préférées après une
évaluation individuelle.
4 Utilisation
4.1 Informations de sécurité générales
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou de dommage matériel
Une utilisation inadéquate de ce produit est
susceptible d'entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
– Ne tentez jamais de transférer un patient sans
l'accord de son équipe médicale.
– Assurez-vous que le patient n'est pas sujet à
des spasmes ou qu'une évaluation des risques
a été effectuée pour faire face à la possibilité
d'un tangage vers l'avant.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
Des sangles mal installées ou mal réglées peuvent
provoquer la chute du patient ou occasionner des
blessures aux tierces-personnes.
– Reportez-vous également au manuel d'utilisation
du lève-personne et suivez les instructions de
sécurité et d'utilisation.
– Vérifiez la bonne fixation de la sangle avant de
commencer le transfert.
– Vérifiez à nouveau que la sangle est
correctement fixée une fois les bandes tendues
avant de soulever le patient de la surface sur
laquelle il se trouve.
– N'utilisez aucun type de serviette d'incontinence
plastifiée ni coussin d'assise entre le patient et
les sangles afin d'éviter que le patient ne glisse
de la sangle pendant le transfert.
– Assurez-vous que la tête du patient est bien
soutenue pendant le soulèvement.
– Positionnez le patient dans la sangle
conformément aux instructions fournies avec
cette dernière.
– Les réglages de sécurité et de confort du patient
doivent être effectués avant le déplacement de
ce dernier.
30
Contrôle de la
tête
Limité
Pour sélectionner la sangle appropriée, une évaluation des
risques doit être effectuée par un professionnel de santé.
L'évaluation des risques doit tenir compte des facteurs
suivants :
4.2 Positionnement de la sangle
Mise en place de la sangle en position assise
1. Penchez le patient vers l'avant en s'assurant qu'il est
2. Faites glisser la sangle derrière le dos du patient installé
3. Adossez le patient dans la sangle.
4. Tirez le support de jambe vers l'avant le long de
5. Passez chaque support de jambe sous la cuisse
Mise en place de la sangle en position allongée
1. Tournez le patient sur le côté.
2. Pliez la moitié de la sangle et placez-la au centre le long
3. Tournez le patient de l'autre côté et dépliez la sangle.
4. Tournez le patient sur le dos sur la sangle et assurez-vous
5. Soulevez les jambes en pliant les genoux et placez la
Positionnement des bras du patient
Les bras du patient doivent être placés à l'intérieur de la
sangle.
4.3 Positionnement des supports de jambe
Les supports de jambe peuvent être positionnées de
différentes manières selon les conditions ou les préférences
du patient et les tâches à effectuer :
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
L'utilisation de sangles endommagées peut
provoquer la chute du patient ou occasionner des
blessures aux tierces-personnes.
– Toute sangle javellisée, déchirée, coupée,
effilochée ou endommagée est dangereuse et
risque d'occasionner des blessures. Jetez-la
immédiatement.
•
Le poids, la taille, les aptitudes physiques et l'état de
santé du patient.
•
Le type de transfert et l'environnement.
•
La compatibilité avec les autres systèmes de levage
utilisés.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de
sélection des sangles Invacare.
bien soutenu pour réduire le risque de chute.
au centre à l'aide de la poche de positionnement jusqu'à
ce que le marqueur intermédiaire inférieur soit aligné
avec la base de la colonne vertébrale. Fig. 2a
l'extérieur de chaque côté des cuisses. Fig. 2b
correspondante.
de la colonne vertébrale. Fig. 2c
que les marqueurs intermédiaires sont alignés avec la
colonne vertébrale.
sangle sous les jambes.
Si le patient contrôle suffisamment son tronc et est
capable de se redresser du lit ou du sol, ceci facilitera
la mise en place et les étapes 1 à 4 pourront être
exécutées de la même manière que pour la mise en
place en position assise.
•
avec bandes de jambe croisées - Fig. 3a : Les bandes
des jambes sont croisées l'une par dessus l'autre et sont
attachées au crochet opposé.
Recommandé pour une sécurité maximale car
il réduit le risque de tangage vers l'avant et
maintient également un meilleur alignement des
hanches et des membres inférieurs.
60124415-C