Invacare Easy Fit Sling
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
WARNUNG!
Gefahr von schweren Verletzungen oder
Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
– Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise
und Anweisungen unverständlich sind, wenden
Sie sich an einen Arzt oder den Anbieter, bevor
Sie das Produkt verwenden.
– Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales
Zubehör erst, nachdem Sie diese Anweisungen
und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial
– wie die zum Produkt oder optionalen
Zubehör gehörende(n) Gebrauchsanweisung,
Servicehandbücher oder Merkblätter –
vollständig gelesen und verstanden haben.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
– Keine unbefugten Änderungen am Produkt
vornehmen.
– Verwenden Sie den Patientengurt ausschließlich
für den Transfer einer Person von einer Sitz-
oder Liegefläche auf eine andere.
WARNUNG!
Die maximale Tragfähigkeit darf nicht
überschritten werden
– Überschreiten Sie nicht die maximale
Tragfähigkeit dieses Produkts oder anderer
Komponenten des Hebesystems. Die maximale
Tragfähigkeit können Sie der Dokumentation
oder dem Etikett entnehmen.
– Die Komponente mit der niedrigsten
Tragfähigkeit bestimmt die maximale
Tragfähigkeit des gesamten Systems.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden
Zündquellen können zu Verbrennungen und
Bränden führen.
– Beim Transfer eines Patienten muss ein
ausreichend großer Sicherheitsabstand zwischen
dem Patientenlifter und möglichen Zündquellen
(Heizung, Ofen, Kamin usw.) bestehen.
– Weder Patient noch Begleitpersonen dürfen
während des Transfers rauchen.
– Der Patientengurt darf nicht über Zündquellen
(Heizung, Herd, Ofen) gelegt werden.
14
VORSICHT!
Kompatibilität der Patientengurte mit
Befestigungssystemen
Invacare verwendet ein gängiges
Befestigungssystem, das auf Haken und
Schlaufen basiert. Die Schlaufen am Patientengurt
werden in Haken am Patientenlifter eingehängt.
– Vor der Verwendung von Invacare
Patientengurten mit Patientenliftern
anderer Hersteller muss eine fachkundige
Risikobewertung vorgenommen werden.
– Wenn Sie hinsichtlich der Verwendung von
Invacare Patientengurten mit Vorrichtungen
anderer Hersteller im Zweifel sind, kontaktieren
Sie Ihre Invacare Anbieter.
2.2 Etiketten und Symbole am Produkt
Die Etiketten sind oben an der Rückseite des Patientengurtes
angebracht.
Symbole –Fig. 1
Gebrauchsanweisung lesen
A
UK-Konformität bewertet
B
CE-Kennzeichnung
C
D
Hersteller
Seriennummer
E
Herstellungsdatum
F
G
Chargennummer
Eindeutige Geräte-Kennzeichnung
H
Referenznummer
I
J
Max. Tragfähigkeit
Nicht bleichen
K
Trocknen im Trockner bei niedriger Temperatur
L
M
Nicht bügeln
Waschen bei max. 90 °C
N
Medizinprodukt
O
Feld für Patientennamen
P
QR-Code mit Link zur Videoanleitung
Q
3 Produktübersicht
3.1 Anwendungszweck
Der InvacareEasy FitPatientengurte sind nicht starre
Körperstützsysteme, die in Kombination mit einem mobilen
Hebezeug, einem stationären, an Wänden, Boden oder Decke
befestigten Hebezeug oder einem stationären, freistehenden
Hebezeug mit einer Hakenschlaufenbefestigung mit 2 oder 4
Anschlusspunkten verwendet werden können.
Der Patientengurt ist nicht dafür vorgesehen, nach dem
Transfer unter dem Patienten belassen zu werden.
Vorgesehener Benutzerkreis
Der InvacareEasy FitPatientengurt ist für vollständig oder
teilweise bewegungsunfähige Patienten bestimmt.
Indikationen
Der Patientengurt ist für den Transfer vollständig oder
teilweise bewegungsunfähiger Patienten vorgesehen, die
ein Mindestmaß an Körperkontrolle aufweisen (siehe
nachstehende Tabelle).
60124415-C