Seite 1
PL - Podręcznik użytkownika - Grill węglowy z wędzarką SE – Användarmanual - Kolgrill med rökugn KB4019 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di...
Seite 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch ES – Manuel de instrucciones IT – Manuale utente PL – Podręcznik użytkownika SE – Användarmanual...
Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@kitchenbrothers.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
Seite 61
INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Andere Eigenschaften 1.5 Inhalt der Verpackung 1.6 Mitgeliefertes Zubehör 2. Sicherheit 2.1 Allgemein 2.2 Personen 2.3 Verwendung 3. Betriebsanleitung 3.1 Aufbau 3.2 Verwendung 3.3 Überwachung der Temperatur 3.4 Zusätzliche Funktionen 4.
1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein KitchenBrothers-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Ein Holzkohlegrill ist für das Grillen oder Räuchern von Speisen im Freien gedacht. Die von der glühenden Holzkohle erzeugte Hitze gart das Grillgut, während der Rauch dem Essen einen einzigartigen, rauchigen Geschmack verleiht.
Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Lieferanten eine detaillierte Beschreibung des Schadens. Bewahren Sie die beschädigten Teile und die Verpackung auf, um Ihre Reklamation zu belegen. KitchenBrothers Holzkohlegrill mit Smokerfunktion - Schwarz - Modell KB4019 - EAN 8720195259787...
1.6 Mitgeliefertes Zubehör • Benutzerhandbuch • Schrauben: A. M5x55 x12 B. M5x10 x8 C. M4x15 x4 D. Split pin x2 E. Washer x2 F. M6 x2 G. M6x15 x4 H. M6x20 x8 I. M5 x1 J. M5 x1 K. M4x10 x2 L.
2. SICHERHEIT Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird. Erstickungsgefahr! Während des Gebrauchs wird das Produkt sehr heiß. Fassen Sie das Produkt nur an den Griffen an um Verbrennungen zu vermeiden! Lesen Sie vor dem Gebrauch das Handbuch und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Produkts kann zu Verletzungen und Schäden am Produkt führen. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial und alle Aufkleber. • Das Produkt wird bei der Verwendung heiß. Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie das Produkt berühren! • Das Produkt ist nur für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht in Innenräumen.
Seite 67
• Das Gerät wird heiß, wenn es eingeschaltet ist. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie (un)empfindlich gegen Hitze sind. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, stabile und nicht brennbare Fläche. •...
3. BETRIEBSANLEITUNG 3.1 Aufbau VORSICHT! Es ist wichtig, dass 2 Personen zusammen den Aufbau durchführen, ansonsten kann das Produkt umfallen und beschädigt werden. Besonders in den ersten 10 Schritten ist das Produkt noch sehr instabil und erfordert, dass jemand die Teile festhält, während der andere sie anschraubt.
Seite 69
Schritt 1: Montieren Sie die Füße Schritt 2: Befestigen Sie die untere (6) an den rechten Beinen (1 & 2). Ablage (3) mit 2 Schrauben (A) an den Zur Unterscheidung der Beine ist zu rechten Beinen (1 & 2). beachten, dass die linken Beine ein Loch mehr haben als die rechten Beine.
Seite 70
Schritt 5: Befestigen Sie den Schritt 6: Schrauben Sie 4 Schrauben Luftauslass (15) mit 1 Schraube (L), 1 (B) halb in die Mitte der oberen Löcher. Unterlegscheibe (J) und 1 Mutter (I) an Ziehen Sie sie nicht ganz fest, sondern der Raucherwand (14).
Seite 71
Schritt 9: Setzen Sie die Vorderwand Schritt 10: Schrauben Sie die (12) und die Rückwand (13) zwischen Fettabscheider (16 & 17) mit 4 Bolzen die Seitenwände und schrauben Sie sie (C) an die Vorder- und Rückwand. mit 4 Bolzen (B) an der Außenseite der Beine fest.
Seite 72
Schritt 11: Entfernen Sie die am Tür- Schritt 12: Befestigen Sie die griff angebrachte Mutter und den Splint. Kohleofentür (19) an der Vorderwand Setzen Sie den Türgriff in die Kohl- mit den 2 Splinten, die zuvor an der eofentür (19) ein und ziehen Sie die Tür angebracht waren.
Seite 73
Schritt 15: Entfernen Sie den Splint Schritt 16: Beachten Sie, dass der und die Unterlegscheibe, die auf dem Kohlegrill nun durch Drehen des Drehgriff (22) vorinstalliert sind. Setzen Drehgriffs nach Belieben in der Höhe Sie den Griff direkt auf die Vorderseite verstellt werden kann.
Seite 74
Schritt 19: Stecken Sie den Schornstein Schritt 20: Stecken Sie das Thermometer (23) von innen durch das Loch im (24) von oben in die Mitte des Deckels Deckel. Schrauben Sie 2 Bolzen (G) und sichern Sie es mit einer Mutter auf von oben ein und sichern Sie sie mit 2 der Innenseite.
Seite 75
Schritt 21: Schrauben Sie 8 Bolzen (H) in Schritt 22: Befestigen Sie die die Löcher an der Oberseite der Beine. Seitentische (10) an den Bolzen (H). Schritt 23: Beachten Sie, dass die Schritt 24: Schieben Sie die Seitentische (10) eingeklappt werden Aschenschublade (9) auf die Schienen können, indem Sie sie zuerst anheben unter dem Hauptgehäuse (21).
Schritt 25: Setzen Sie den Warmhalterost Schritt 26: Setzen Sie die Grillplatten (26) wie abgebildet in das (27) nebeneinander in das Hauptgehäuse ein. Der Warmhalterost Hauptgehäuse. lässt sich leicht entfernen. 3.2 Verwendung VORSICHT! Lassen Sie das Produkt nicht über längere Zeit auf über 300°C erhitzen. Nach 4 Stunden Dauerbetrieb muss das Gerät mindestens 40 Minuten abkühlen, bevor es wieder benutzt werden kann.
Kohlen. Lesen Sie auf der Verpackung nach, um die richtige Menge zu bestimmen. Zünden Sie die Feueranzünder oder den Brennstoff an, damit die Kohlen gleichmäßig heiß werden. Sie können zu diesem Zweck auch einen Holzkohleanzünder oder ein großes Gasfeuerzeug verwenden. Legen Sie die Grillplatten (27) zurück.
4. WARTUNG UND REINIGUNG Warten Sie, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten, sauberen Tuch und trocknen Sie es gründlich ab. Verwenden Sie zum Reinigen der Grillplatten eine spezielle Metallbürste. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
7. SYMBOLE Die folgenden Warnhinweise und Symbole werden in dieser Anleitung, auf der Verpackung und auf dem Produkt (sofern zutreffend) verwendet. Symbole Beschreibung Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Ein Warnhinweis mit diesem Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu schweren Schäden und/oder tödlichen Verletzungen führen kann.
8. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt alle Anforderungen und Vorschriften gemäß der Richtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie 2009/125/EG. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Lieferanten erhältlich. 9. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Änderungen vorbehalten; Spezifikationen können ohne Angabe von Gründen angepasst werden.