Charakteristische Ansprechkurve
Courbe de response caractéristique
Curve di risposta caratteristica
Möglicher Abstand (Versatz) zwischen
optischer Achse und Referenzobjekt.
Permissible distance (offset) between
optical axis and reference target.
Ecart possible entre l'axe optique et la
cible de référence.
Desplazamiento entre el eje óptico y
objeto de referencia.
Distanza possibile (sfalsato) tra l'asse
ottico e l'ogetto di riferimento.
Relative Empfangslichtstärke
Intensité relative de la lumière reçue
Intensità relativa luce in ricezione
Funktionsreserve, Stability control, Réserve de fonctionnement,
Reserva de función, Funzione riserva
1000
100
10
3
1
0
5
10
Beschreibung/Description
Bestimmungsgemäße Verwendung
Eine Reflexionslichtschranke enthält Sender und Empfänger in einem Gehäuse. Das Licht des Senders
wird von einem Reflektor zum Empfänger zurückgestrahlt. Bei Unterbrechung des Lichtstrahls durch ein
Objekt wird die Schaltfunktion ausgelöst.
Montagehinweise
Die Sensoren können über Durchgangsbohrungen direkt oder über einen Haltewinkel bzw. Klemmkörper
(diese sind nicht im Lieferumfang enthalten) befestigt werden.
Die Untergrundfläche muss plan sein, um Gehäuseverzug beim Festziehen zu vermeiden. Es empfiehlt
sich, die Mutter und Schraube mit Federscheiben zu sichern, um einer Dejustierung des Sensors vorzu-
beugen.
Justierung
Nach Anlegen der Betriebsspannung leuchtet die LED grün.
Montieren Sie den geeigneten Reflektor gegenüber der Lichtschranke. Nach der Grobeinstellung auf den
Reflektor wird der Sensor (ohne Objekt) durch horizontales und vertikales Schwenken so optimal auf den
Reflektor ausgerichtet, das die gelbe Leuchtanzeige konstant leuchtet. Bei ungenauer Ausrichtung blinkt
die gelbe LED.
Kontrolle Objekterfassung
Das Objekt in den Strahlengang bringen. Wird das Objekt erfasst, erlischt die gelbe LED. Leuchtet die gel-
be LED weiterhin muss die Empfindlichkeit am Potentiometer so lange reduziert werden bis sie erlischt.
Nach Entfernen des Objektes leuchtet die Anzeige-LED gelb wieder konstant.
Reinigung
Bei Verschlechterung des Empfangs (Verschmutzung) blinkt die gelbe LED im Empfänger. Deshalb emp-
fehlen wir in regelmäßigen Abständen den Lichtaustritt zu reinigen und Verschraubungen, sowie die
Steckverbindungen zu überprüfen.
Öffnen des Klemmraums
1)Um den Klemmraum zu öffnen wird ein flacher Schraubendreher benötigt. Der Klemmraum befindet sich hinter dem schwar-
zen bedruckten Deckel. Setzen Sie das Schraubendreher-Blatt in die Mittelkerbe unter dem LED Fenster. Schieben Sie den
Schraubendreher vollständig bis zum Anschlag in diese Kerbe ein.
2)Drücken Sie nun den Schraubendreher-Griff nach oben in Richtung zur Richtung des LED Fensters.
3)Der bedruckte Deckel öffnet sich nach außen und außerhalb und gibt den Klemmraum frei. Um den Klemmraum zu schlie-
ßen, drücken Sie einfach den Deckel in seine Ausgangsstellung zurück bis er einrastet.
Conventional use
The reflex light beam switch contains the emitter and receiver in a single housing. The light from transmitter
is beamed back from a reflector to the receiver. If an object interrupts the light beam the switching function
is initiated.
Mounting instructions
The sensor can be fastened over the through-holes directly or with a support angle or clamping compon-
ents (this are not contained in the scope of supply).
The base surface must be flat to avoid distorting the housing during mounting. It is advisable to secure the
bolts and screws with washers to prevent misalignment.
Adjustment instructions
Connect the sensor to operating voltage, the LED green lights up constantly.
Mount suitable reflector opposite light beam switch and align roughly.
The exact adjustment takes by swivelling the sensor horizontally and vertically. With optimum light recep-
tion the yellow LED lights up constantly. They flash if setting is inexact.
Object detection check
Move the object into the light beam. If the object is recorded, the yellow LED switch off. If it does not switch
off, reduce the sensitivity with the potentiometer until the switches off. It should lights up constantly on
again when the object is removed.
Characteristic response curve
Curva de respuesta característica
RL28-55
Y [mm]
RLK28-55
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0
5
10
15
X [m]
x
H85-2
C110-2
H60
H160
OFR-100/100
Relative received light strength
Potencia relativa de recepción lumínica
RL28-55
RLK28-55
H85-2
C110-2
H60
H160
OFR-100/100
x
15
20
Lustration
The yellow LED flashes if reception deteriorates (e.g. soiled lenses.)
We recommend that you clean the optical interfaces and check the plug- and screw connections at regular
intervals.
Opening the terminal compartment
1)A flat-head screwdriver is needed to open the terminal compartment. Insert the screwdriver into the center notch under the
LED window next to the printed black door with the blade all the way to back of this notch.
2)Push the screwdriver upward toward the direction of the LED.
20
3)The hinged door with printing will pivot outward, exposing the terminal compartment. To close, simply push the hinged door
to its original position so that it snaps back into position.