Herunterladen Diese Seite drucken
Pepperl+Fuchs RLK28-8-H-700-RT-Z/31/116 Bedienungsanleitung

Pepperl+Fuchs RLK28-8-H-700-RT-Z/31/116 Bedienungsanleitung

Reflexionslichttaster hga mit klemmraum
Elektrischer Anschluss
Option:
Die Relais-Funktionen "Öffner"
und "Schließer" beziehen sich
8 (BK)
NO
auf die Schaltungsart "Hell-
schaltung", in deren Stellung
7 (WH)
NC
sich der Hell-/ Dunkelum-
schalter auf der Gehäuse-
6 (GY)
C
oberseite befindet
(= Auslieferungszustand).
C
5 (GY)
4 (BU)
~/0 V
3 (BU)
2 (BN)
~/+UB
1 (BN)
Technische Daten
Allgemeine Daten
Tastbereich
20 ... 700 mm
Tastbereich min.
20 ... 200 mm
Tastbereich max.
20 ... 700 mm
Einstellbereich
200 ... 700 mm
Hintergrundausblendung
max. + 10 % der oberen Tastbereichsgrenze
Lichtsender
LED
Lichtart
rot, Wechsellicht , 660 nm
Schwarz-/Weiß-Differenz (6%/90%)
< 20 %
Lichtfleckdurchmesser
ca. 15 mm im Abstand von 700 mm
Öffnungswinkel
Sender 1,2°,
Empfänger 2°
Fremdlichtgrenze
50000 Lux
Kenndaten funktionale Sicherheit
MTTF
620 a
d
Gebrauchsdauer (T
)
20 a
M
Diagnosedeckungsgrad (DC)
0 %
Anzeigen/Bedienelemente
Betriebsanzeige
LED grün
Funktionsanzeige
2 LEDs gelb
ein: Objekt innerhalb des Tastbereiches\aus: Objekt außerhalb des Tastbereiches
Bedienelemente
Tastweiteneinsteller , Hell-/Dunkelumschalter
Elektrische Daten
Betriebsspannung
U
12 ... 240 V AC/DC
B
Leistungsaufnahme
P
≤ 3,5 VA
0
Ausgang
Schaltungsart
hell-/dunkelschaltend, umschaltbar (Dabei ist der eine H/D-Umschalter nur dann in
Funktion, wenn sich der jeweils andere in der Stellung "dunkelschaltend" befindet.)
Signalausgang
Relais, 1 Wechsler
Schaltspannung
max. 250 V AC/DC
Schaltstrom
max. 2 A
Schaltleistung
DC: max. 50 W AC: max: 500 VA
Schaltfrequenz
f
25 Hz
Ansprechzeit
20 ms
Timerfunktion
GAN, GAB, IAB, GAN-IAB, GAN-GAB, programmierbar
Einstellbereich 0,1 ... 10 s
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
Lagertemperatur
-40 ... 75 °C (-40 ... 167 °F)
Mechanische Daten
Gehäusebreite
25,8 mm
Gehäusehöhe
88 mm
Gehäusetiefe
65,5 mm
Schutzart
IP67
Anschluss
Klemmraum mit 8 Federzugklemmen für Aderquerschnitt 0,5 ... 1,5 mm
7,5 ... 8,5 mm, Kabelverschraubung M16x1,5
Material
Kunststoff ABS
Gehäuse
Kunststoffscheibe
Lichtaustritt
Masse
112 g
Normen- und Richtlinienkonformität
Richtlinienkonformität
EN 60947-5-2:2007+A1:2012
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/
EG
EN 60947-5-2:2007+A1:2012
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Normenkonformität
EN 60947-5-2:2007+A1:2012
Produktnorm
IEC 60947-5-2:2007 + A1:2012
UL 60947-5-2: 2014
Normen
EN 62471:2008
Zulassungen und Zertifikate
EAC-Konformität
TR CU 020/2011
TR CU 004/2011
Schutzklasse
II, Bemessungsisolationsspannung ≤ 250 V AC bei Verschmutzungsgrad 1-2 nach
IEC 60664-1 Ausgangskreis basisisoliert vom Kontrollkreis nach IEC 61140.
Achtung !
Die Schutzklasse 2 ist nur gültig bei geschlossenem Klemmraum.
UL-Zulassung
E87056 , cULus Listed Achtung: Dieses Gerät wird als offenes Gerät betrachtet. Es
muss innerhalb eines Gehäuses montiert werden, das gemäß UL 508 für einen ange-
messenen Schutz gegen innere Brände und Personenschäden aufgrund der Zugäng-
lichkeit zu stromführenden Teilen ausgelegt ist.
CCC-Zulassung
Certified by China Compulsory Certification (CCC)
Sicherheitshinweise:
Vor der Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie
Abmessungen
DIP-Schalter
Zeiteinsteller
für GAB und IAB
Zeiteinsteller
für GAN
Relais Schließer
BK
8
Relais Öffner
WH
7
GY
6
Relais Mittenkontakt
GY
5
BU
4
12 ... 240 V AC/DC
BU
3
BN
2
12 ... 240 V AC/DC
BN
1
DIP-Schalter
ON
OFF
4
3
2
1
Electrical connection
Option:
The relay-functions "NC"
and "NO" bear on
8 (BK)
NO
the switching mode
"Light-ON".
7 (WH)
NC
This complies to the default
setting of the light/dark
6 (GY)
C
switch, located on top of the
housing (factory setting).
5 (GY)
C
4 (BU)
~/0 V
3 (BU)
2 (BN)
~/+UB
1 (BN)
65.5
26
8
Typenschild
ø5
25.8
Sender
Empfänger
5
63
9.6
Schwalbenschwanz-
aufnahme
Hell-/Dunkel-Schalter
LED-Schaltzustand
LED-Schaltzustand
LED-Betriebsanzeige
Tastweiteneinsteller
Adressen/Addresses
Pepperl+Fuchs GmbH
68301 Mannheim · Germany
Tel. +49 621 776-4411
Fax +49 621 776-27-4411
E-mail: fa-info@de.pepperl-fuchs.com
Worldwide Headquarters
Pepperl+Fuchs GmbH · Mannheim · Germany
E-mail: fa-info@de.pepperl-fuchs.com
USA Headquarters
Pepperl+Fuchs Inc. · Twinsburg · USA
E-mail: fa-info@us.pepperl-fuchs.com
Asia Pacific Headquarters
Pepperl+Fuchs Pte Ltd · Singapore
E-mail: fa-info@sg.pepperl-fuchs.com
Company Registration No. 199003130E
www.pepperl-fuchs.com
Technical data
General specifications
Detection range
Detection range min.
Detection range max.
Adjustment range
Background suppression
Light source
Light type
Black/White difference (6 %/90 %)
Diameter of the light spot
Angle of divergence
Ambient light limit
Functional safety related parameters
MTTF
d
Mission Time (T
)
M
Diagnostic Coverage (DC)
Indicators/operating means
Operation indicator
Function indicator
Control elements
Electrical specifications
Operating voltage
U
B
Power consumption
P
0
Output
Switching type
Signal output
Switching voltage
Switching current
Switching power
Switching frequency
f
Response time
Timer function
Ambient conditions
Ambient temperature
Storage temperature
Mechanical specifications
Housing width
Housing height
Housing depth
2
, Abisolierung
Degree of protection
Connection
Material
Housing
Optical face
Mass
Compliance with standards and direc-
tives
Directive conformity
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
Standard conformity
Product standard
Standards
Approvals and certificates
EAC conformity
Protection class
UL approval
CCC approval
Security Instructions:
Read the operating instructions before attempting commissioning
Installation, connection and adjustments should only be undertaken by specialist personnel
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive
Dimensions
Indicator of detection range
for Off delay and one shot
Indicator of detection
range for On delay
Relay NO
Relay NC
Relay center contact
12 ... 240 V AC/DC
12 ... 240 V AC/DC
Reflexionslichttaster HGA
mit Klemmraum
Background suppression sensor
with terminal compartment
RLK28-8-H-700-RT-Z/31/116
S
20 ... 700 mm
20 ... 200 mm
20 ... 700 mm
200 ... 700 mm
max. + 10 % of the upper limit of the detection range
LED
modulated visible red light , 660 nm
< 20 %
approx. 15 mm at a distance of 700 mm
Emitter 1.2°,
Receiver 2°
50000 Lux
620 a
20 a
0 %
LED green
2 LEDs yellow
ON: object inside the scanning range
OFF: object outside the scanning range
Sensing range adjuster , Light-on/dark-on changeover switch
12 ... 240 V AC/DC
≤ 3.5 VA
light/dark on, switchable (selectable, light/dark switching is only activated if the recei-
ver has 'dark on' selected.)
Relay, 1 alternator
max. 250 V AC/DC
max. 2 A
DC: max. 50 W AC: max. 500 VA
25 Hz
20 ms
ON delay (GAN), OFF delay (GAB), one shot (IAB), ON delay-one shot (GAN-IAB),
ON delay-OFF delay (GAN-GAB), programmable
adjustment interval 0.1 ... 10 s
-40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F)
-40 ... 75 °C (-40 ... 167 °F)
25.8 mm
88 mm
65.5 mm
IP67
terminal compartment with 8 spring-loaded terminals for wire cross section 0.5 ... 1.5
2
mm
, insulation stripping 7.5 ... 8.5 mm, M16 x 1.5 cable gland
Plastic ABS
Plastic pane
112 g
EN 60947-5-2:2007+A1:2012
EN 60947-5-2:2007+A1:2012
EN 60947-5-2:2007+A1:2012
IEC 60947-5-2:2007 + A1:2012
UL 60947-5-2: 2014
EN 62471:2008
TR CU 020/2011
TR CU 004/2011
II, rated insulation voltage ≤ 250 V AC with pollution degree 1-2 according to IEC
60664-1 nicht uebersetzt! Caution!
The protection class 2 is only valid when the terminal compartment is closed.
E87056 , cULus Listed Caution: This equipment is considered as open-type equip-
ment. It must be mounted within an enclosure, that is suitably designed for protection
against internal fire and personal injury resulting from accessibility to live parts accor-
ding UL 508.
Certified by China Compulsory Certification (CCC)
65.5
26
8
DIP-switch
Name plate
ø5
BK
8
WH
7
GY
6
GY
5
BU
4
BU
3
BN
2
BN
1
5
63
DIP-switch
Light/dark switch
ON
OFF
LED-switch status
4
LED-switch status
3
2
1
LED-operating display
Sensing range adjuster
25.8
Transmitter
Receiver
9.6
Dovetail mount
loading

Inhaltszusammenfassung für Pepperl+Fuchs RLK28-8-H-700-RT-Z/31/116

  • Seite 1 Pepperl+Fuchs GmbH 68301 Mannheim · Germany Tel. +49 621 776-4411 Fax +49 621 776-27-4411 E-mail: fa-info@de.pepperl-fuchs.com Worldwide Headquarters Pepperl+Fuchs GmbH · Mannheim · Germany E-mail: fa-info@de.pepperl-fuchs.com USA Headquarters Pepperl+Fuchs Inc. · Twinsburg · USA E-mail: fa-info@us.pepperl-fuchs.com Asia Pacific Headquarters Pepperl+Fuchs Pte Ltd · Singapore E-mail: fa-info@sg.pepperl-fuchs.com...
  • Seite 2 3)Der bedruckte Deckel öffnet sich nach außen und außerhalb und gibt den Klemmraum frei. Um den Klemmraum zu schlie- ßen, drücken Sie einfach den Deckel in seine Ausgangsstellung zurück bis er einrastet. Charakteristische Ansprechkurve Characteristic response curve Courbe de response caractéristique Curva de respuesta característica Curve di risposta caratteristica RL28-8-H-700-RT...