Inhaltszusammenfassung für SOMFY Dexxo Compact 600 io
Seite 1
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io NOTICE DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GÜVENLİK TALİMATLARI السالمة تعليمات...
Seite 2
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io VERSION ORIGINALE DU MANUEL Vérifications préliminaires............SOMMAIRE Prévention des risques..............Installation électrique..............Consignes de sécurité ................Consignes de sécurité relatives à l'installation ......Mise en garde - Instructions importantes de sécurité....Réglementation ................
Seite 3
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • la porte se ferme et s’ouvre convenablement Zones à risque : quelles mesures prendre pour les éliminer ? avec une force inférieure à 150 N. RISQUES SOLUTIONS DANGER ZONE 1 Détection d’obstacle in- Toute intervention sur les ressorts de la porte trinsèque à...
Seite 4
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • le mécanisme est correctement réglé Installation électrique • le dispositif de débrayage manuel fonctionne cor- DANGER rectement L’installation de l’alimentation électrique doit • la motorisation change de sens quand la porte être conforme aux normes en vigueur dans le...
Seite 5
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io TRANSLATED VERSION OF THE MANUAL Preliminary checks ............... CONTENTS Risk prevention................Electrical installation ..............Safety instructions ................Safety instructions relating to installation ......... Caution - Important safety instructions........Regulations ................... Product specifications ..............
Seite 6
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io WARNING RISKS SOLUTIONS Gate ZONE 3 Eliminate sticking If the garage door is fitted with a wicket door, points and all sharp Risk of cutting or trap- the door must be equipped with a system that...
Seite 7
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Do not use adhesive to mount the motorisation. Install the internal manual back release device at a height of less than 1.8 m. Permanently affix the label concerning the manual back release device near its actuator.
Seite 8
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io DEUTSCHE ÜBERSETZUNG DES HANDBUCHS Prüfungen vor der Installation ............ INHALTSVERZEICHNIS Gefahrenvermeidung..............Elektrische Installation..............10 Sicherheitshinweise ................Sicherheitshinweise für die Installation ........10 Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise......Normen ..................10 Produktspezifikationen ............... Support..................11...
Seite 9
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io 1.3.2 Zustand des mit dem Antrieb zu bewegenden Tors 1.4.1 Gefahrenvermeidung - Antrieb von Sektional- und Kipptoren im Wohnungsbau Stellen Sie vor der Installation des Antriebs sicher, dass: • das Tor in gutem mechanischem Zustand ist.
Seite 10
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Befestigen Sie das Schild mit Hinweisen zur manuel- GEFAHREN LÖSUNGEN len Entkupplung dauerhaft in der Nähe des entspre- ZONE 5 Erkennung eines Hinder- chenden Betätigungsorgans. nisses durch den Antrieb. Quetschgefahr zwischen WARNUNG den übrigen Kanten und...
Seite 11
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Support Sie treffen bei der Installation Ihres Antriebs auf Schwierigkeiten oder finden auf Fragen keine Ant- worten? Bitte zögern Sie nicht, sich an uns zu wen- den: Unsere Spezialisten stehen Ihnen gerne zur Ver- fügung.
Seite 12
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io VERTALING VAN DE HANDLEIDING Voorafgaande controles.............. 12 INHOUD Risicopreventie ................13 Elektrische installatie..............13 Veiligheidsvoorschriften..............Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de installatie..14 Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinstructies....Wetgeving..................14 Productkenmerken..............Assistentie..................14 WAARSCHUWING...
Seite 13
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • de constructie van de garage (muren, latei, wan- Risicozones: wat te doen om deze te vermijden? den, plafond, enz.) het stevig vastzetten van de RISICO'S OPLOSSINGEN motorisatie mogelijk maken. Versterk ze indien...
Seite 14
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Ligging van de kabels Wetgeving De ingegraven kabels moeten in een beschermhuls Somfy verklaart dat het product dat behandeld liggen met voldoende diameter om de kabel van de wordt en bestemd is om te worden gebruikt volgens...
Seite 15
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io VERSIONE TRADOTTA DEL MANUALE Controlli preliminari ..............15 INDICE Prevenzione dei rischi ..............16 Installazione elettrica ..............17 Istruzioni di sicurezza................Istruzioni di sicurezza relative all'installazione ......17 Avvertenza - Istruzioni di sicurezza importanti......
Seite 16
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • le strutture del garage (muri, architrave, pareti, Zone a rischio: quali misure adottare per eliminarle? soffitto, ecc.) consentano di fissare saldamente la RISCHI SOLUZIONI motorizzazione. Se necessario, fissarle più salda- ZONA 1 Rilevamento di ostacolo mente.
Seite 17
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Installazione elettrica ATTENZIONE Installare qualunque dispositivo di comando PERICOLO fisso ad un'altezza di almeno 1,5 m e in modo L'installazione dell'alimentazione elettrica de- che sia visibile dal prodotto motorizzato, ma ve essere conforme alle normative vigenti nel lontano dalle parti mobili.
Seite 18
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Comprobaciones preliminares ............ 18 ÍNDICE Prevención de riesgos ..............19 Instalación eléctrica..............20 Normas de seguridad ................Normas de seguridad relativas a la instalación ......20 Instrucciones de seguridad importantes........
Seite 19
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • las estructuras de su garaje (muros, dintel, pare- Zonas de riesgo: ¿qué medidas pueden adoptarse para eliminarlas? des, techo, etc.) permitan fijar sólidamente el RIESGOS SOLUCIONES motor. Añada los refuerzos necesarios.
Seite 20
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Instalación eléctrica ATENCIÓN Instale los dispositivos de mando fijos a una PELIGRO altura de 1,5 m como mínimo y en lugares La instalación de la alimentación eléctrica de- desde los que se vea el producto automatiza- be efectuarse conforme a las normas vigentes do, pero alejados de las partes móviles.
Seite 21
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΈΝΗ ΈΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΊΟΥ Προκαταρκτικοί έλεγχοι............. 22 ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Πρόληψη κινδύνων..............22 Ηλεκτρική εγκατάσταση............. 23 Οδηγίες ασφαλείας ................Οδηγίες ασφαλείας σε σχέση με την εγκατάσταση ....23 Προειδοποίηση - Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας....
Seite 22
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Οι οδηγίες αυτές αποσκοπούν κυρίως στην Κολλήστε μόνιμα τις προειδοποιητικές ετικέτες ικανοποίηση των απαιτήσεων των εν λόγω σύνθλιψης σε εμφανές σημείο ή κοντά σε τυχόν προτύπων και, επομένως, στην εξασφάλιση της σταθερά χειριστήρια.
Seite 23
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΛΥΣΕΙΣ Οδηγίες ασφαλείας σε σχέση με την εγκατάσταση ΠΕΡΙΟΧΗ 3 Καταργήστε όλα τα σημεία αγκίστρωσης και Κίνδυνος κοπής και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ όλες τις αιχμηρές άκρες Πριν από την εγκατάσταση του μηχανισμού, σφήνωσης ανάμεσα στα...
Seite 24
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Συμμόρφωση Η Somfy δηλώνει ότι το προϊόν που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες, εφόσον χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκών οδηγιών και, ειδικότερα, της οδηγίας...
Seite 25
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io PRZETŁUMACZONA WERSJA INSTRUKCJI Kontrole wstępne................. 26 SPIS TREŚCI Zapobieganie ryzyku ..............26 Instalacja elektryczna..............27 Instrukcje bezpieczeństwa..............Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące instalacji......27 Informacja o zagrożeniach - Ważne instrukcje dotyczące Zgodność z przepisami ..............27 bezpieczeństwa................
Seite 26
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io 1.4.1 Zapobieganie ryzyku - napęd do bramy garażowej Kontrole wstępne segmentowej / uchylnej do obiektów mieszkalnych 1.3.1 Otoczenie instalacji UWAGA Nie polewać napędu wodą. Nie montować napędu w miejscach, w któ- Strefa 4 rych występuje ryzyko wybuchu.
Seite 27
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io RYZYKO ROZWIĄZANIE OSTRZEŻENIE Wprowadzanie zmian do któregokolwiek z STREFA 4 Wyeliminować wszystkie elementów dostarczonych w tym zestawie lub ostre krawędzie pro- Ryzyko zakleszczenia używanie jakiegokolwiek dodatkowego ele- wadnic między prowadnicami a mentu, który nie jest zalecany w tej instrukcji, rolkami Wyeliminować...
Seite 28
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Pomoc techniczna Może się zdarzyć, że podczas instalacji napędu poja- wią się trudności lub dodatkowe wątpliwości. W ta- kim przypadku prosimy o kontakt, a nasi specjaliści udzielą Państwu odpowiedzi na wszelkie pytania.
Seite 29
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io PŘELOŽENÁ VERZE UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY Předběžné kontroly............... 29 OBSAH Prevence rizik ............... 30 Elektrická instalace............... 30 Bezpečnostní pokyny..............Bezpečnostní pokyny týkající se sestavy ......30 Upozornění ‒ Důležité bezpečnostní instrukce ....Předpisy................31 Specifikace produktu ............
Seite 30
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io 1.3.3 Specifikace vrat určených pro pohon motorem RIZIKA ŘEŠENÍ Po dokončení montáže zkontrolujte, zda části vrat ZÓNA 2 Detekce překážky uvnitř nepřesahují na chodníky nebo na veřejnou pohonu. Riziko rozmáčknutí při komunikaci.
Seite 31
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io VAROVÁNÍ Je přísně zakázáno upravovat některý z prvků dodaných v této sadě nebo používat přídavný prvek, který není doporučen v této příručce. Dohlížejte na pohybující se vrata a držte osoby v dostatečné vzdálenosti, dokud montáž nebude dokončena.
Seite 32
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io A KÉZIKÖNYV LEFORDÍTOTT VÁLTOZATA Előzetes ellenőrzések..............32 TARTALOMJEGYZÉK A kockázatok megelőzése ............33 Elektromos berendezés ............... 34 Biztonsági előírások................Beszereléssel kapcsolatos biztonsági előírások......34 Vigyázat! - Fontos biztonsági utasítások ........Szabályozás................... 34 A termék specifikációi ..............
Seite 33
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • a garázs szerkezete (falak, áthidaló, oldalfal, pla- Veszélyzónák: milyen intézkedéseket kell tenni ezek fon stb.) lehetővé teszik a motoros működtető- kiküszöbölésére? rendszer szilárd rögzítését. Szükség esetén erő- KOCKÁZATOK MEGOLDÁSOK sítse meg ezeket az elemeket.
Seite 34
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Elektromos berendezés FIGYELEM Minden fix vezérlőberendezést legalább 1,5 VESZÉLY m-es magasságba telepítsen, a motoros mű- Az elektromos táplálás kialakításának meg kell ködtetésű szerkezet közelébe, de a mozgó ré- felelnie a motoros működtetőrendszer telepí- szektől távol.
Seite 35
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io VERSIUNE TRADUSĂ A MANUALULUI Verificări preliminare ..............35 CUPRINS Prevenirea riscurilor..............36 Instalaţia electrică................. 36 Instrucţiuni de siguranţă ..............Instrucţiuni de siguranţă privind instalarea ........ 37 Avertismente - Instrucţiuni importante de siguranţă....
Seite 36
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • structurile garajului (ziduri, buiandrug, pereţi, Zone cu risc: ce măsuri trebuie luate pentru a le elimina? tavan,…) permit fixarea solidă a motorizării. RISCURI SOLUŢII Întăriţi-le dacă este necesar. ZONA 1 Detectarea unui obstacol •...
Seite 37
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Trecerea cablurilor Reglementări Cablurile îngropate trebuie prevăzute cu o teacă de Somfy declară că produsul descris în aceste protecţie cu un diametru suficient pentru trecerea instrucţiuni, atunci când este utilizat în conformitate cablului motorului şi a cablurilor accesoriilor.
Seite 38
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io KILAVUZUN TERCÜME EDİLMİŞ VERSİYONU Ön kontroller ................38 İÇİNDEKİLER Risklerin önlenmesi ..............39 Elektrik montajı ................39 Güvenlik talimatları ................Montajla ilgili güvenlik talimatları..........40 Dikkat - Önemli güvenlik talimatları .......... Yönetmelik..................40 Ürünün teknik özellikleri .............
Seite 39
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io • garajı oluşturan yapı (duvarlar, lentolar, yan Riskli bölgeler: onları engellemek için hangi önlemlerin alınması duvarlar, tavan…) mekanizmanın sağlam bir gerekir? şekilde tespitlenmesine olanak sağlamalıdır. RİSKLER ÇÖZÜMLER Gerekiyorsa güçlendiriniz. BÖLGE 1 Motorla ilgili bir içsel •...
Seite 40
Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Kablo geçişleri Yönetmelik Zemin altına döşenen kabloların, motor ve diğer Somfy bu talimatlarda adı geçen ürünün bu aksesuar kablolarının rahatlıkla geçirilebilmeleri için talimatlara uygun olarak kullanılması durumunda ilgili yeterli çapta bir koruyucu kılıfla donatılmış olmaları...