Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58607:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
BSS 12 1/4"
58607
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Schlagschrauber
Impact wrench
Visseuse à percussion
Avvitatore a percussione
Slagschroevendraaier
Rázový šroubovák
Rázový skrutkovač
ütvecsavarozó
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 58607

  • Seite 1 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Slagschroevendraaier ------- Překlad originálního návodu k provozu Rázový šroubovák ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Rázový skrutkovač ------- Az eredeti használati utasítás fordítása ütvecsavarozó BSS 12 1/4“ 58607 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE | LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL ------------------- Originalbetriebsanleitung ------------------- Translation of the original instructions ------------------- Traduction du mode d’emploi d’origine ------------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ------------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing -------------------...
  • Seite 5 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Operation S T A R T Fonctionnement S T O P Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés CLICK CLICK...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 58631 12V / 1,3 Ah 58632 12V / 1,5 Ah 58633 12V / 2,0 Ah CLICK...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés CLICK...
  • Seite 11: Technische Daten

    Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugend- Schlagschrauber BSS 12 1/4” licher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Artikel-Nr. 58607 Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Spannung Wechselakku 12 V Falls über den Anschluss und die Bedienung des...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Schlagschrauber

    DEUTSCH Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrich- Schadhafte und/oder zu entsorgende tung. Nicht gesicherte Werkstücke können schwere elektrische oder elektronische Geräte Verletzungen und Beschädigungen verursachen. müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie Akku Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig...
  • Seite 13: Wartung

    DEUTSCH Arbeitshinweise Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert und müssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufge- laden werden. • Laden Sie den Akku nach, wenn das Gerät zu lang- sam läuft oder stehen bleibt. • Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen.
  • Seite 38 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 39 | Használt harmonizált normák | Primijen- jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 58607 BSS 12 1/4" EN 60745-1:2009+A11 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-2:2010...
  • Seite 40 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58607 2017-02...

Diese Anleitung auch für:

Bss 12 1/4-0Bss 12 1/4

Inhaltsverzeichnis