Herunterladen Diese Seite drucken
FR
Fendeur de bûches.
EN
Log splitter
Holzspalter
DE
Hendedor de troncos
ES
Spaccatore di ceppi
IT
Rachador de lenha
PT
Blokkensplijter
NL
Μηχανή που σχίζει κορμούς δένδρων
EL
PL
Łuparka polan
FI
Klapikone
SV
Vedklyv
Дървосекач на цепеници
BU
Brændekløver
DA
Despicător de buşteni
RO
RU
Колун для дров
Odun baltası
TU
Štípač polen
CS
Štiepač polien
SK
‫מבקע בולי עץ‬
HE
‫ماكنة شطر الحطب‬
AR
Rönkhasító
HU
stroj za cepljenje polen
SL
Malkų skaldytuvas
ET
Bluķu skaldītājs
LV
Puude lõhkuja
LT
www.fartools.com
182021-Manuel-A.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
FB 370
Garden Machine
18/03/10 10:51:18
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS FB 370

  • Seite 1 Fendeur de bûches. Log splitter Holzspalter FB 370 Hendedor de troncos Spaccatore di ceppi Garden Machine Rachador de lenha Blokkensplijter Μηχανή που σχίζει κορμούς δένδρων Łuparka polan Klapikone Vedklyv Дървосекач на цепеници Brændekløver Despicător de buşteni Колун для дров Odun baltası...
  • Seite 2 FIG. A © FAR GROUP EUROPE 182021-Manuel-A.indd 2 18/03/10 10:51:23...
  • Seite 3 © FAR GROUP EUROPE 182021-Manuel-A.indd 3 18/03/10 10:51:34...
  • Seite 4 FIG. B 30 M 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm © FAR GROUP EUROPE 182021-Manuel-A.indd 4 18/03/10 10:51:41...
  • Seite 5 © FAR GROUP EUROPE 182021-Manuel-A.indd 5 18/03/10 10:52:12...
  • Seite 6 FIG. C Oil type Type d’huile tipo de aceite tipo d’olio tipo de óleo HV 46 Vidange drain drenaggio descarga drenaje 200 H © FAR GROUP EUROPE 182021-Manuel-A.indd 6 18/03/10 10:52:19...
  • Seite 7 • Attention! Rester à distance des pièces en mouvement. • Caution! To remain remote parts moving. • Beachtung! An Distanz der Stücke in Bewegung bleiben. • ¡Atención! Seguir siendo partes a distancia en movimiento. • Attenzione! Restare a distanza parti in movimento. •...
  • Seite 8 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Seite 9 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Seite 10 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 11 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Gewicht : Súly :   : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Classe d’isolement : 1...
  • Seite 12 FB 370 © FAR GROUP EUROPE 182021-Manuel-A.indd 12 18/03/10 10:52:32...
  • Seite 13: Overensstemmelseserklæring

    / Štípač polen / Štiepač polien / ‫ / ماكنة شطر الحطب / מבקע בולי עץ‬Rönkhasító / stroj za cepljenje polen / Malkų skaldytuvas / Bluķu skaldītājs / Puude lõhkuja code FARTOOLS / 182021 / FB 370 / YP3725B3/1 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Seite 14 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 15 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.