Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR
BILBRUK/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
vor Gebrauch des Gerätes.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea
X-A90M
MONO POWER AMPLIFIER
X-A70F
X-A90V
• ANVÄNDARHANDLEDNING
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
DE
IT
SE
RU
Printed in Korea
68-33122Z90-A (Y-A5)
M3514648010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine X-A90M

  • Seite 1 CS 52016 – Villepinte Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex FRANCE Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia ALPINE ITALIA S.p.A. Phone 03-8787-1200 Viale Cristoforo Colombo, 8...
  • Seite 2 ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls Sie die Systemkomponenten benutzen. Sie besteht Feuergefahr usw. enthalten Anweisungen zur sicheren und effektiven Benutzung dieses Produkts. Alpine übernimmt VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER keine Haftung für Probleme, die sich aus der BATTERIE ABKLEMMEN.
  • Seite 4: Wartung Und Pflege

    Händler in Verbindung zu setzen. über d Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten ZUBEHÖR Alpine-Kundendienst. • Blechschraube (M4 × 20) ..........4 VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL •...
  • Seite 5: Einbau

    EINBAU ABNEHMEN DER OBEREN ABDECKUNG Aufgrund der hohen Ausgangsleistung des X-A90M/X-A70F/X-A90V wird beim Betreiben des Für Schaltereinstellungen müssen Sie die obere Verstärkers eine beträchtliche Wärme produziert. Abdeckung abnehmen. Aus diesem Grunde sollte der Verstärker so installiert werden, dass eine freie Belüftung und ein •...
  • Seite 6: Anbringen Der Anschlussabdeckungen Und Des Logos

    Stromv Kabel m *2 Bringe Schutzfolie möglic Kapazi Nähere *3 Verbin *4 Verwe Zur Verm • Achten vom nä • Verlege • Schließ große K • Falls Sie von die (Beispiel: X-A90V) weitere • Sollten Alpine- ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 7: Anschlüsse

    Kontaktfläche bietet (entfernen Sie Farbe, Verunreinigungen oder Fett, falls nötig). • Falls Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen Geräuschfilter installieren, schließen Sie ihn so weit wie möglich von diesem Gerät entfernt an. Ihr Alpine-Händler führt verschiedene Geräuschfilter. Kontaktieren Sie ihn für weitere Informationen.
  • Seite 8 Bringen Sie unbedingt eine externe Sicherung (z. B. Sicherung Sicherungsblock, Trennschalter) am Batteriekabel • Der Ein X-A90M/X-A90V ..........30 A x 3 an, und zwar möglichst nahe am Pluspol (+) der monau Batterie. Mit dieser Sicherung wird die Elektronik X-A70F ..............35 A x 2 •...
  • Seite 9 Anschluss die Folge sein, was eine Betriebsstörung oder Tonunterbrechung verursachen kann. Sie unter • Ist andererseits die Länge zu lang, kann ein elektrischer Kurzschluss die Folge sein. arität gang an d den ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 10: Anschluss-Checkliste

    Geräte zusätzlich zur Motorantenne des Fahrzeugs keine (+) 12 V. Wenn eine der oben genannten Bedingungen zutrifft, müssen Sie das Ferneinschaltkabel des X-A90M/X-A70F/X-A90V an eine geschaltete Stromquelle (Zündung) des Fahrzeugs anschließen. Bringen Sie unbedingt möglichst nahe an dieser Verzweigung eine 3-A-Sicherung an.
  • Seite 11: Schaltereinstellung

    Schraubenzieher o. Ä. senkrecht zum Schalter an. Subsonic-Filter (nur X-A90M/X-A90V) Einstellknopf für Übergangsfrequenz Der Subsonic-Filter entfernt besonders tiefe (LP FILTER) (nur X-A90M/X-A90V) Frequenzen aus dem Eingangssignal, bevor Mit diesem Knopf können Sie die dieses verstärkt wird. Übergangsfrequenz auf einen Wert zwischen 50 Dafür gibt es mehrere gute Gründe:...
  • Seite 12 Subwoofer-Kanal geleitet, wenn und 400 Hz einstellen. nur ein 4-Kanal-Eingang zur Verfügung steht. Eingangskanalwählschalter (CHANNEL-3/4) (nur X-A70F/X-A90V) b) Wenn dieser Schalter auf „SUB“ gestellt wird, werden die an SUB eingehenden Signale an den Subwoofer des X-A90V weitergeleitet. ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 13 Fahrzeugs auf ein normales Niveau. Die Anzeige leuchtet danach blau. Zu hohe Bringen Sie die Versorgungsspannung auf einen aximale Versorgungsspannung. normalen Wert. Die Anzeige leuchtet danach blau. OFER) werden t dieser an den wenn UB“ n SUB ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 14: Systemdiagramme

    System SYSTEMDIAGRAMME Überprüfen Sie vor dem Herstellen von Anschlüssen die Gesamtsumme der Impedanz der an das Gerät angeschlossenen Lautsprecher. Wenden Sie sich bei Fragen an den nächsten Alpine-Händler. Grundlegendes Anschlussdiagramm für den X-A90M Hauptgerät usw. Subwoofer Ausgang vorne Subwoofer mit Doppelschwingspule Ausgang hinten RCA-Verlängerungskabel (separat erhältlich)
  • Seite 15 Anschlüsse (+)/(-) am Lautsprecheranschluss ( ) angeschlossen werden. System mit mehreren Monoverstärkern (Anschlussbeispiel mit X-A70F) [LO] terkabel [LO] • Einzelheiten zum Eingangskanalwählschalter ( ) des X-A70F finden Sie unter „Grundlegendes Anschlussdiagramm für den X-A70F“ (Seite 14). ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 16 * Wenn das angeschlossene Hauptgerät nicht über einen Lautsprecherausgang verfügt und keine RCA-Verlängerungskabel ( ) verwendet werden können, können Sie das RCA-Lautsprecheradapterkabel ( ) (separat erhältlich) verwenden. Einzelheiten zum Vornehmen von Anschlüssen finden Sie unter „Hinweis zum Anschluss an das System mit Lautsprechereingangspegel“ (Seite 18). ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 17 System mit 2 Lautsprechern + 1 Subwoofer (gebrückte Anschlüsse) lich) Siehe „System mit 4 Lautsprechern“ (Seite 14). System mit 2 Lautsprechern (gebrückte Anschlüsse) Siehe „System mit 4 Lautsprechern“ (Seite 14). terkabel ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 18 * Wenn das angeschlossene Hauptgerät nicht über einen Lautsprecherausgang verfügt und keine RCA-Verlängerungskabel ( ) verwendet werden können, können Sie das RCA-Lautsprecheradapterkabel ( ) (separat erhältlich) verwenden. Einzelheiten zum Vornehmen von Anschlüssen finden Sie unter „Hinweis zum Anschluss an das System mit Lautsprechereingangspegel“ (Seite 18). ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 19 * Im Fall einer Reihenschaltung kann der Zuleitungsdraht des Subwoofers mit Doppelschwingspule ( ) an einen der Anschlüsse (+)/(-) am Lautsprecheranschluss ( ) angeschlossen werden. System mit 2 Lautsprechern + 2 Subwoofern (MONO) (gebrückte Anschlüsse) Siehe „System mit 4 Lautsprechern + Subwoofer“ (Seite 16). terkabel ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 20 Der Ausgabeton ist zu leise, wenn nur ein Kanaleingang verwendet wird. Der Y-Adapter ist nicht Verstä erforderlich, wenn beide Eingänge des Brückenverstärkers über einen Stereo-/Mono-Line-Ausgang angesteuert werden. (Beisp Verstä Ordnungsgemäßer Anschluss Nicht ordnungsgemäßer Anschluss (Beisp HINWEIS • Wenn d anschli Ein Signal Ein Signal ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 21 • Wenn die Leitungslänge zwischen Verstärker und Fahrzeugbatterie 5 m beträgt Leitungsquerschnitt für (A): 21 mm • Stärke der externen Sicherung: größer oder gleich der Stärke der Verstärkersicherung X-A90M/X-A90V: größer oder gleich 90 A X-A70F: größer oder gleich 70 A Externe Sicherung Verstärker...
  • Seite 22: Technische Daten

    Abmessungen Höhe 50,8 mm HINWEIS Tiefe 192 mm • Änderu • Zur Wie Gewicht 3,2 kg hochau * RUX-KNOB oder RUX-KNOB.2 (optional) erforderlich. HINWEIS: • Änderungen an technischen Daten und Design ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 23 192 mm Gewicht 3,2 kg * RUX-KNOB.2 (optional) erforderlich. HINWEISE: • Änderungen an technischen Daten und Design ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. • Zur Wiedergabe hochauflösender Tonquellen müssen alle Audiosysteme aus Geräten bestehen, die hochauflösendes Audio unterstützen. ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)
  • Seite 24: Allgemeines

    3,3 kg * RUX-KNOB oder RUX-KNOB.2 (optional) erforderlich. HINWEISE: • Änderungen an technischen Daten und Design ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. • Zur Wiedergabe hochauflösender Tonquellen müssen alle Audiosysteme aus Geräten bestehen, die hochauflösendes Audio unterstützen. ALPINE X-A90M/X-A70F/X-A90V 68-33122Z90-A (DE/IT/SE/RU)

Diese Anleitung auch für:

X-a90vX-a70f

Inhaltsverzeichnis