Fallkerb abgewandten Seite anzuheben und damit den Baum in die gewünschte Richtung zu fällen. Der ValQuick ersetzt keine Seilwinde oder Seilzug. Setzen Sie Ihn nur ein, wenn Sie der Meinung sind das sie diesen Baum auch mit klassischer Keilarbeit zu Fall bringen würden. Ausgeprägte Rück- oder Seithänger dürfen nicht mit dem mechanischen Fällkeil gefällt werden, da dieser...
Gebrauchsanweisung: ValQuick ➢ Berücksichtigen Sie bei der Verwendung die Betriebsanleitung des ValQuick sowie die des Schlagschraubers. ➢ Sollte Beschädigungen am ValQuick vorhanden sein, darf die Kombination nicht weiterverwendet werden. ➢ Stellen Sie immer sicher, dass die gewünschte Drehrichtung des Schlagschraubers aktiviert ist.
Fallkerb to lift the side and cut the tree in the desired direction. The ValQuick does not replace a winch or rope hoist. Use it only if you think they would bring work.
Seite 6
4 Warranty For the ValQuick, we assume a guarantee for the function and accuracy of the material from 12 months from the delivery date. This does not extend to consequences of normal wear and tear, overloading, improper handling or installation of third-party spare parts.
à chaîne au travail. ➢ Lorsque vous travaillez avec le ValQuick, observez toujours les lignes directrices tronçonneuses et les travaux forestiers. actuellement valides en matière d'UVV pour les...
4 Garantie Pour le ValQuick,nous assumons une garantie pour la fonction et l'exactitude du matériel à partir de 12 mois à partir de la date de livraison. Cela ne s'étend pas aux conséquences de l'usure normale, de la surcharge, de la manipulation ou de l'installation inappropriée de pièces de rechange tierces.