Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
YATO YT-85205 Originalanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für YT-85205:
Inhaltsverzeichnis
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Ryzyko Resztkowe
  • Obsługa Produktu
  • Konserwacja Produktu
  • Product Characteristics
  • Technical Data
  • Residual Risk
  • Технические Данные
  • Эксплуатация Устройства
  • Техническое Обслуживание
  • Характеристики Пристрою
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Techniniai Duomenys
  • Tehniskie Parametri
  • Technické Údaje
  • Zbytkové Riziko
  • Obsluha Zařízení
  • Údržba Zařízení
  • Zvyškové Riziko
  • Použitie Výrobku
  • Údržba Výrobku
  • Műszaki Adatok
  • A Termék Kezelése
  • A Termék Karbantartása
  • Întreținerea Produsului
  • Características del Producto
  • Riesgo Residual
  • Operación del Producto
  • Mantenimiento del Producto
  • Caractéristiques du Produit
  • Donnees Techniques
  • Risque Résiduel
  • Utilisation du Produit
  • Entretien du Produit
  • Dati Tecnici
  • Rischi Residui
  • Utilizzo del Prodotto
  • Manutenzione del Prodotto
  • Bediening Van Het Product
  • Onderhoud Van Het Product
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Declaration of Conformity
  • Declarație de Conformitate
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
YT-85205
KOSIARKA ELEKTRYCZNA
PL
GB
ELECTRIC LAWN MOWER
D
ELEKTRISCHER GRASMÄHER
ЭЛЕКТРОКОСИЛКА
RUS
EЛЕКТРИЧНА КОСАРКА
UA
ELEKTRINE VEJAPJOVĖ
LT
ELEKRISKA PĻAUJMAŠĪNA
LV
CZ
ELEKTRICKÁ SEKAČKA
SK
ELEKTRICKÁ KOSAČKA
ELEKTROMOS FŰNYÍRÓ-GÉP
H
COSITOARE ELECTRICA PENTRU IARBA
RO
CONTRACESPED
E
F
TONDEUSE À GAZON ÉLECTRIQUE
I
RASAERBA ELETTRICO
ELEKTRISCHE GRASMAAIER
NL
ΗΛΕΚΤΡΙΚH MHXANH KOYΡΕΜΑΤΟΣ
GR
UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapo-
znać się z tekstem instrukcji obsługi.
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-85205

  • Seite 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII XIII I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Seite 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XVII XVIII 1. osłona silnika 1. engine cover 1. Abdeckung des Motors 2. osłona ostrza 2. blade cover 2. Abdeckung des Schneidmessers 3. kółko 3. wheel 3.
  • Seite 6 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Używaj gogle ochronne Używać ochrony słuchu Read the operating instruction Wear protective goggles Wear hearing protectors Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzbrille tragen Tragen Sie Gehörschutz Прочитать...
  • Seite 7 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Uwaga - Nie dotykać obracającego się noża! Nie wystawiać na działanie opadów atmosferycznych Attention - Do not touch the rotating blade! Do not expose to precipitation Achtung! - Die laufenden Schneiden dürfen nicht berührt werden! Nicht dem Niederschlag aussetzen Внимание! Запрещается...
  • Seite 18: Ausrüstung Des Produktes

    Das Produkt wird im kompletten Zustand angeliefert, aber vor Betriebsbeginn sind vorbereitende Tätigkeiten erforderlich, die im weiteren Teil der Anleitung beschrieben werden. Der Rasenmäher wird ohne Stromversorgungsleitung angeliefert. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalognum mer YT-85205 Nennspannung [V~] Nennfrequenz [Hz] 50/60 Nennleistung...
  • Seite 19: Dem Abtrennen Der Stromversorgung Darf Die Leitung Nicht Berührt Werden

    Vor jedem Gebrauch muss man überprüfen, ob die Messer, Schrauben und die Ausrüstung der Baugruppe des Schneidmessers nicht verschlissen oder beschädigt sind. Die verschlissenen oder beschädigten Teile in den Baugruppen sind zur Wahrung des Gleichgewichts auszutauschen. Ebenso sind beschädigte oder nicht lesbare Tafeln bzw. Schilder zu ersetzen. Vor jedem Gebrauch muss man auch die Stromversorgungs- und Anschluss leitung in Bezug auf Beschädigung oder Verschleiß...
  • Seite 20: Bedinung Des Rasenmähers

    Verschlissene und beschädigte Teile sind aus Sicherheitsgründen auszutauschen. Verwenden Sie nur Ersatzteile und Ausrüs- tungen im Original. Empfehlungen für Geräte der Klasse II Die Stromversorgung des Rasenmähers erfolgt durch ein Diff erentialstromgerät (RCD) mit einem Ansprechstrom von nicht mehr als 30 mA. Risiko im Zusammenhang mit Lärm und Schwingungen Der Rasenmäher wurde so projektiert, dass er am besten das Risiko im Zusammenhang mit den Einwirkungen von Lärm und Schwingungen auf den Nutzer reduziert..
  • Seite 21 Die Demontage des Korbes muss man in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. Der Rasenmäher mit dem montierten Korb für den Rasenschnitt ist nun betriebsbereit. Höheneinstellung der Mahd (XIV) Der Rasenmäher wurde mit einem Hebel ausgerüstet, der einfach und schnell eine Änderung der Schnitthöhe beim Mähen er- möglicht.
  • Seite 22: Wartung Des Rasenmähers

    werden und somit zu einer Gefahr für den Bediener oder unbeteiligte Personen werden. Außerdem muss man am geplanten Arbeitsplatz überprüfen, ob sich vor Ort keine Elektroleitungen befi nden, die von den Schneidmessern durchgeschnitten werden könnten. Die Beschädigung einer Elektroleitung ist die Gefahr für einen elektrischen Stromschlag, was zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen kann.
  • Seite 23: Lagerung Und Transport Des Rasenmähers

    mäßger Verschleiß oder Beschädigungen festgestellt werden, muss man die Schneidmesser gegen neue austauschen. Die Schneidmesser dürfen nur gegen Originalmesser ausgetauscht werden, und zwar identisch mit dem, das fabrikmäßig im Rasenmäher montiert wurde.Nur mit den verwendeten Originalersatzteile ist die Einhaltung der Sicherheit des Produktes möglich. Den Wechsel des Messers sollte ein erfahrener Nutzer vornehmen.

Inhaltsverzeichnis