Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
VOLVO
ACCESSORIES USER GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo V889

  • Seite 1 VOLVO ACCESSORIES USER GUIDE...
  • Seite 2 Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SV - Snökedja ............. . . EN - Snow chains .
  • Seite 4: Sv Snökedja

    SV Snökedja Allmänt Allmänt Skötselanvisningar Snökedjorna är framtagna för att förbättra Behandla aldrig kedjorna med olja. de drivande hjulens grepp vid körning och Kedjorna är tillverkade av kvalitetsstål, inbromsning på snöigt eller isigt underlag. men de är inte rostskyddade. Lindriga De är inte avsedda för någon annan rostangrepp påverkar inte kedjornas användning.
  • Seite 5 Snökedja SV Allmänt Förarbete Adapter – Tag bort eventuella navkapslar så att Trä på fastspänningsklammern. hjulbultarna blir åtkomliga. Trä på hylsan. Skruva åt med adapterskruven. Obs! Samtliga moment ska utföras på båda Obs! hjulen. Adaptern ska sticka ut ca 2,5 cm från fälgcentrum.
  • Seite 6 SV Snökedja Montering – Försök få på kedjan på så stor del av – Haka fast låsarmen i adaptern (stora – Tryck snökedjans armar mot däcket däcket som möjligt. Placera kedjan bilden). med ena handen. Vrid samtidigt vredet långt in på däcket. åt höger med andra handen för att dra –...
  • Seite 7 Snökedja SV Borttagning och justering av kedjans längd Borttagning Justering av kedjans längd Förkortningsblock – Drag ut vredet och vrid åt vänster för – Kedjan ska ha ett spel på max 10 mm att lossa kedjan. från däckets yta. – Ta loss fastsättningsarmen och drag –...
  • Seite 8 SV Snökedja Säkerhetsanvisningar Varning! Viktigt! Obs! Av säkerhetsskäl bör du aldrig Snökedjorna får endast monteras på Se över kedjorna varje gång före överskrida den rekommenderade de drivande hjulen. På fyrhjulsdrivna användning. Om de uppvisar mer hastighetsbegränsningen på 50 bilar ska snökedjorna monteras på än 50%-igt slitage, eller om någon km/h.
  • Seite 9 205/50-17 245/40-18 säkerhetsutrustningen vid körning på 235/45-17 vinterunderlag. Följ anvisningarna noggrant, för att säkerställa lång 31359476 235/55-17 livslängd på kedjorna. Volvo V893 235/50-18 Personvagnar frånsäger sig allt ansvar för såväl eventuella person- och materialskador, som förlust av kedjor, 31359472 225/70-16 om dessa orsakats av att anvisningarna inte följts.
  • Seite 10: En Snow Chains

    EN Snow chains General General Care instructions The snow chains are developed to Never use oil on the chains! The chains improve the driving wheels’ traction when are made of quality steel, but they are not driving and braking in snowy or icy road rustproofed.
  • Seite 11 Snow chains EN General Preparation Adapter – Remove the hubcaps so that the wheel Thread the securing clamp on. bolts are accessible. Thread the sleeve on. Tighten using the adapter screw. Note! All operations must be carried out on Note! both wheels.
  • Seite 12 EN Snow chains Installation – Try to get the chain over as much of – Hook the locking arm in the adapter – Press the snow chain arms towards the the tyre as possible. Position the chain (large image). tyre with one hand. At the same time a long way in on the tyre.
  • Seite 13 Snow chains EN Removal and adjustment of the chain length Removing Adjusting the chain length Caution! Adjustment may be necessary depending on tyre type, tyre wear or make of tyre. – Pull out the knob and turn to the left to –...
  • Seite 14 EN Snow chains Removal and adjustment of the chain length Shortening block...
  • Seite 15 Snow chains EN Safety instructions Warning! Caution! Note! For safety reasons, never drive faster The snow chains must only be installed Inspect the chains once a year every than the recommended speed limit of on the driving wheels. On four wheel time before use.
  • Seite 16 Follow 235/45-17 the instructions carefully, to ensure a 31359476 235/55-17 long lifetime for the chains. Volvo Car Company does not accept liability for V893 235/50-18 any personal or material injury arising from the chains if this was caused by a...
  • Seite 17: Généralités

    Chaîne à neige FR Généralités Généralités Instructions d’entretien Ces chaînes à neige ont été conçues pour Ne traitez jamais les chaînes à l’huile. Les améliorer l’adhérence des roues motrices chaînes sont en acier de haute qualité à l’accélération et au freinage sur une mais elles ne sont pas traitées contre chaussée enneigée ou gelée.
  • Seite 18: Fr Chaîne À Neige

    FR Chaîne à neige Généralités Préparation Adaptateur – Retirez les éventuels enjoliveurs afin Insérer l’agrafe de fixation. d’accéder aux écroux de roues. Insérer la douille. Serrer à l’aide de la vis d’adaptateur. Attention! Toutes les étapes doivent être Attention! effectuées sur les deux roues. L’adaptateur doit dépasser d’environ 2,5 cm du centre de la jante.
  • Seite 19 Chaîne à neige FR Pose – Essayez de placer la chaîne sur une – Accrocher le bras de verrouillage dans – Presser les bras de la chaîne à neige aussi grande partie du pneumatique l’adaptateur (grande image). contre le pneumatique d’une main. que possible.
  • Seite 20 FR Chaîne à neige Dépose et réglage de la longueur de la chaîne Dépose Réglage de la longueur de la chaîne Important! Un ajustement peut s’avérer nécessaire en raison de différents types de pneumatiques, de l’usure du pneumatique ou de la marque de pneus.
  • Seite 21 Chaîne à neige FR Dépose et réglage de la longueur de la chaîne Blocs de raccourcissement...
  • Seite 22 FR Chaîne à neige Consignes de sécurité Important! Important! Avertissement! Pour des raisons de sécurité, la Évitez les fortes accélérations et Suivez ces instructions limitation de vitesse recommandée de le patinage car ceux-ci entraînent scrupuleusement. Si ces instructions 50 km/h ne doit jamais être dépassée. une usure significative des chaînes.
  • Seite 23 235/45-17 sécurité pour la conduite hivernale. Respectez scrupuleusement les instructions afin d’assurer aux chaînes une longue durée de vie. Volvo Cars rejette toute responsabilité en cas de dommages aux biens et aux personnes, comme la perte des chaînes, si les...
  • Seite 24 FR Chaîne à neige Consignes de sécurité Chaîne à Pneuma- Réglage neige tique 31359473 205/60-16 V891 225/55-16 215/50-17 225/50-17 245/45-17 225/45-18 235/40-18 245/40-18 31359476 235/55-17 V893 235/50-18 31359472 225/70-16 V894 235/65-17 235/60-18...
  • Seite 25: Allgemeines

    Schneeketten DE Allgemeines Allgemeines Pflegeanweisungen Die Schneeketten wurden entwickelt, um Die Ketten niemals mit Öl behandeln. Die den Grip der Antriebsräder beim Fahren Ketten sind aus Qualitätsstahl hergestellt, und Einbremsen auf Schnee oder Eis aber sie sind nicht gegen Rost geschützt. zu erhöhen.
  • Seite 26: De Schneeketten

    DE Schneeketten Allgemeines Vorarbeit Adapter – Eventuelle Nabendeckel entfernen, Die Spannklemme aufschieben. um Zugang zu den Radschrauben zu Die Hülse aufschieben. erhalten. Mit der Adapterschraube anziehen. Achtung! Achtung! Sämtliche Schritte sind an beiden Rädern auszuführen. Der Adapter soll ca. 2,5 cm von der Felgenmitte herausragen.
  • Seite 27 Schneeketten DE Einbau Achtung! Das Drahtseil darf nicht um den Befestigungsarm herum laufen. – Die Kette über einen möglichst großen – Den Verriegelungsbügel im Adapter Bereich des Reifens aufziehen. Die einhängen (große Abbildung). Kette weit innen am Reifen anordnen. – Den orangefarbenen Sicherheitsbügel so drehen, dass der Verriegelungsbügel nicht vom Adapter ausgehängt werden kann (kleine Abbildung).
  • Seite 28 DE Schneeketten Einbau – Die Arme der Schneekette mit der einen Hand gegen den Reifen drücken. Gleichzeitig das Drehrad mit der anderen Hand drehen, um die Kette zu spannen. – Das Fahrzeug langsam nach vorn fahren, damit die Kette von selbst auf den Reifen aufgezogen wird.
  • Seite 29: Anpassen Der Kettenlänge

    Schneeketten DE Abmontieren und Anpassen der Kettenlänge Entfernen Anpassen der Kettenlänge Vorsicht! Aufgrund unterschiedlicher Reifentypen, Reifenverschleiß oder Reifenfabrikate kann eine Anpassung erforderlich sein. – Den Drehgriff nach außen ziehen und – Die Kette muss ein Spiel von max. 10 nach links drehen, um die Kette zu mm zur Oberfläche des Reifens haben.
  • Seite 30 DE Schneeketten Abmontieren und Anpassen der Kettenlänge Verkürzungsblöcke...
  • Seite 31 Schneeketten DE Sicherheitsanweisungen Warnung! Vorsicht! Vorsicht! Aus Sicherheitsgründen Kräftiges Beschleunigen und Diese Anweisungen sind sorgfältig darf die empfohlene Durchdrehen der Räder ist zu zu befolgen. Wenn die Anweisungen Geschwindigkeitsbegrenzung von 50 vermeiden, da dies einen beachtlichen nicht befolgt werden, können Schäden km/h zu keinem Zeitpunkt überschritten Verschleiß...
  • Seite 32 235/45-17 beim Fahren auf winterlichen Straßen. Die Anweisungen sind sorgfältig zu befolgen, um eine lange Lebensdauer der Ketten zu gewährleisten. Volvo lehnt jegliche Haftung für eventuelle Verletzungen und Sachschäden sowie für den Verlust der Ketten ab, falls sich die Ursache hierfür auf das Nichtbefolgen der Anweisungen zurückzuführen lässt.
  • Seite 33 Schneeketten DE Sicherheitsanweisungen Schneeket- Reifen Justieren 31359473 205/60-16 V891 225/55-16 215/50-17 225/50-17 245/45-17 225/45-18 235/40-18 245/40-18 31359476 235/55-17 V893 235/50-18 31359472 225/70-16 V894 235/65-17 235/60-18...
  • Seite 34: Es Cadena Para Nieve

    ES Cadena para nieve Generalidades Generalidades Instrucciones de mantenimiento Las cadenas de nieve están diseñadas ¡Nunca trate las cadenas de nieve con para mejorar el agarre de las ruedas aceite! Las cadenas están fabricadas en motrices al conducir y frenar en firme acero de calidad pero no tienen protección con nieve o hielo.
  • Seite 35 Cadena para nieve ES Generalidades Preparativos Adaptador – Quite los posibles tapacubos para Introduzca la abrazadera de fijación. acceder a los pernos de rueda. Introduzca el manguito. Atornille con el tornillo de adaptador. ¡Atención! Todas las operaciones deben hacerse ¡Atención! en ambas ruedas.
  • Seite 36 ES Cadena para nieve Montaje – Procure que la cadena cubra la mayor – Enganche el brazo de bloqueo en el – Presione los brazos de la cadena para parte posible del neumático. Coloque adaptador (figura grande). nieve contra el neumático con una la cadena en el neumático.
  • Seite 37 Cadena para nieve ES Desmontaje y ajuste de la longitud de la cadena Desmontaje Ajuste de la longitud de la cadena ¡Importante! Puede ser necesario efectuar un ajuste debido a las variaciones en el tipo de neumático, o a su desgaste o marca. –...
  • Seite 38 ES Cadena para nieve Desmontaje y ajuste de la longitud de la cadena Piezas de acortar...
  • Seite 39 Cadena para nieve ES Instrucciones de seguridad ¡Aviso! ¡Importante! ¡Importante! Por motivos de seguridad, no debe Evite las aceleraciones bruscas y Siga estas instrucciones al pie de sobrepasarse nunca el límite de el patinaje de las ruedas porque la letra. La inobservancia de las velocidad recomendado de 50 desgastan considerablemente instrucciones comporta riesgo de...
  • Seite 40 firme con nieve o hielo. Siga las instrucciones al pie de la letra, para garantizar una larga vida útil de las cadenas. Volvo Cars declina toda responsabilidad por eventuales daños personales y materiales –como pérdida de cadenas– derivados de...
  • Seite 41 Cadena para nieve ES Instrucciones de seguridad Cadena Neumático Ajuste para nieve 31359473 205/60-16 aceptar V891 225/55-16 aceptar 215/50-17 aceptar 225/50-17 245/45-17 aceptar 225/45-18 235/40-18 245/40-18 aceptar 31359476 235/55-17 V893 235/50-18 aceptar 31359472 225/70-16 V894 235/65-17 235/60-18...
  • Seite 42: Nl Sneeuwketting

    NL Sneeuwketting Algemeen Algemeen Onderhoudsvoorschriften De sneeuwkettingen zijn ontwikkeld om Behandel de kettingen nooit met olie. De de aandrijfwielen meer grip te geven bij kettingen zijn gemaakt van kwaliteitsstaal, rijden en afremmen op een ondergrond maar ze zijn niet behandeld tegen roest. met sneeuw of ijs.
  • Seite 43: Voorbereidende Werkzaamheden

    Sneeuwketting NL Algemeen Voorbereidende werkzaamheden Adapter – Verwijder evt. wieldoppen, zodat de Plaats de bevestigingsklem. wielbouten bereikbaar worden. Plaats de dop. Haal aan met de adapterschroef. Opmerking! Alle handelingen moeten op beide Opmerking! wielen worden uitgevoerd. De adapter moet ongeveer 2,5 cm van het centrum van de velg uitsteken.
  • Seite 44 NL Sneeuwketting Montage – Probeer de ketting op een zo groot – Haak de borgarm in de adapter vast – Druk met de ene hand de armen van mogelijk deel van de band te krijgen. (grote afbeelding). de sneeuwketting tegen de band. Draai Plaats de ketting ver op de band.
  • Seite 45 Sneeuwketting NL Verwijderen en lengte van de ketting aanpassen Verwijderen Lengte van de ketting aanpassen Attentie! Door verschillende soorten banden, slijtage van de band of het merk band kan aanpassen nodig zijn. – Trek de knop uit en draai deze naar –...
  • Seite 46 NL Sneeuwketting Verwijderen en lengte van de ketting aanpassen Verkortingsblok...
  • Seite 47 Sneeuwketting NL Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Opmerking! Attentie! Veiligheidshalve mag u de aanbevolen De sneeuwkettingen mogen uitsluitend Kijk de kettingen vóór elk gebruik na. snelheidsbeperking van 50 km/h niet op de aandrijfwielen worden Als ze meer dan 50% versleten zijn of overschrijden. In sommige landen ligt gemonteerd.
  • Seite 48 245/40-18 onderdeel van de veiligheidsuitrusting. 235/45-17 Volg de aanwijzingen zorgvuldig 31359476 235/55-17 op, zodat de kettingen een lange levensduur hebben. Volvo Cars is V893 235/50-18 niet aansprakelijk voor evt. letsel en materiaalschade, zoals verlies van de 31359472 225/70-16 kettingen, als dit is veroorzaakt doordat de aanwijzingen niet zijn gevolgd.
  • Seite 49 Lumiketjut FI Yleistä Yleistä Hoito-ohjeita Lumiketjut on tarkoitettu parantamaan Älkää koskaan käsitelkö ketjuja öljyllä. vetävien pyörien otetta ajettaessa ja Ketjut on valmistettu laatuteräksestä, jarrutettaessa lumisella tai jäisellä maalla. mutta niitä ei ole ruostesuojattu. Lievä Niitä ei ole tarkoitettu mihinkään muuhun ruoste ei vaikuta ketjujen laatuun.
  • Seite 50: Fi Lumiketjut

    Lumiketjut Yleistä Esityöt Sovitin Pujottakaa kiristyssinkilä paikalleen. – Poistakaa mahdolliset napakapselit päästäksenne käsiksi pyöränpultteihin. Pujottakaa holkki paikalleen. Kiertäkää kiinni sovitinruuvilla. Huom! Kaikki työvaiheet on tehtävä Huom! molemmille pyörille. Sovittimen on työnnyttävä esiin noin 2,5 cm vanteen keskustasta. Vihje: Tähän kohtaan asti voidaan valmistautua ennen matkaa, jos ajossa myöhemmin tarvitaan lumiketjuja.
  • Seite 51 Lumiketjut FI Asennus – Yrittäkää saada ketju asettumaan – Kiinnittäkää lukitusvarsi sovittimeen – Painakaa lumiketjun varsia rengasta mahdollisimman suurelle osalle pyörää. (suuri kuva). vasten toisella kädellä. Kääntäkää Asettakaa ketju mahdollisimman samalla kahvaa oikealle toisella – Kääntäkää oranssinvärinen turvasanka keskelle renkaassa. kädellä, jotta ketju kiristyy.
  • Seite 52 Lumiketjut Ketjun irrotus ja pituuden säätö Irrotus Ketjun pituuden säätö Lyhennyslohko – Vetäkää kahvaa ulos ja kääntäkää sitä – Ketjun ja renkaan pinnan välisen vasemmalle, jotta ketjun voi irrottaa. välyksen tulee olla enintään 10 mm. – Irrottakaa kiinnitysvarsi ja vetäkää –...
  • Seite 53 Lumiketjut FI Turvaohjeet Varoitus! Muista! Huom! Turvallisuussyistä ei suositeltua Lumiketjut saa asentaa vain vetäviin Tarkastakaa ketjut aina ennen niiden nopeusrajoitusta 50 km/h ei tule pyöriin. Nelivetoisissa autoissa käyttöä. Jos ne osoittautuvat yli koskaan ylittää. Tietyissä maissa lumiketjut tulee asentaa etupyöriin. 50-prosenttisesti kuluneiksi tai jos tämä...
  • Seite 54 Lumiketjut ovat tärkeä osa 235/45-17 turvallisuusvarustusta ajettaessa talvikelillä. Noudattakaa tarkkaan 31359476 235/55-17 ohjeita varmistaaksenne ketjujen V893 235/50-18 pitkän kestoiän. Volvo Personvagnar sanoutuu irti kaikesta vastuusta koskien sekä mahdollisia henkilö- ja 31359472 225/70-16 ainevahinkoja että ketjujen menetystä, V894 235/65-17 jos syynä on ohjeiden noudattamatta jättäminen.
  • Seite 55: Generalità

    Catene da neve IT Generalità Generalità Istruzioni per la cura Le catene da neve sono sviluppate per Non trattare mai le catene con olio. Le migliorare la presa delle ruote motrici catene sono fabbricate in acciaio di qualità durante la guida e le frenate su fondi ma non sono trattate con antiruggine.
  • Seite 56: It Catene Da Neve

    Catene da neve Generalità Operazioni preliminari Adattatore Infilare il morsetto di fissaggio. – Rimuovere gli eventuali coprimozzi per poter aver accesso alle colonnette. Infilare il manicotto. Avvitare con la vite dell’adattatore. Nota! Tutti i passaggi devono essere eseguiti Nota! su entrambe le ruote. L’adattatore deve sporgere fuori di circa 2,5 cm dal centro del cerchione.
  • Seite 57 Catene da neve IT Montaggio – Cercare di coprire il pneumatico con – Agganciare il braccio di bloccaggio – Spingere i bracci della catena da neve la catena il più possibile. Posizionare nell’adattatore (immagine grande). contro lo pneumatico con una mano. la catena il più...
  • Seite 58 Catene da neve Rimozione e regolazione della lunghezza della catena Smontaggio Regolazione della lunghezza della catena Avvertenza! La regolazione può essere necessaria a seconda del tipo di pneumatici, grado di usura dello pneumatico e marca dello pneumatico. – Estrarre la manopola e ruotare a –...
  • Seite 59 Catene da neve IT Rimozione e regolazione della lunghezza della catena Blocco per accorciare...
  • Seite 60 Catene da neve Istruzioni di sicurezza Attenzione! Avvertenza! Avvertenza! Per motivi di sicurezza, si consiglia di Evitare accelerazioni repentine e Attenersi scrupolosamente alle presenti non superare mai il limite di velocità sgommate in quanto comportano istruzioni per evitare danni alle catene raccomandato di 50 km/h.
  • Seite 61 31359476 235/55-17 di sicurezza nella marcia su fondi invernali. Attenersi attentamente alle V893 235/50-18 istruzioni per garantire una lunga durata alle catene. La Volvo Personvagnar 31359472 225/70-16 declina qualsiasi responsabilità per eventuali lesioni personali o danni V894 235/65-17 materiali, così come la perdita delle...
  • Seite 62: Pt Correntes Para A Neve

    PT Correntes para a neve Generalidades Generalidades Instruções de manutenção As correntes de neve foram concebidas Não aplique nunca óleo nas correntes. para permitir melhor aderência das rodas As correntes são fabricadas em aço de tracção, durante a condução e as de qualidade, mas não têm protecção travagens, em piso com neve ou gelo.
  • Seite 63 Correntes para a neve PT Generalidades Preparativos Adaptador – Retire eventuais tampões para que os Coloque a braçadeira de fixação. parafusos das rodas fiquem acessíveis. Coloque a manga. Aperte com o parafuso adaptador. Nota! Todas as etapas dizem respeito a Nota! ambas as rodas.
  • Seite 64 PT Correntes para a neve Instalação – Tente colocar corrente de modo a cobrir – Engate o bloqueio no adaptador – Pressione os braços das correntes o máximo possível do pneu. Coloque a (imagem grande). para neve contra o pneu utilizando uma corrente para dentro sobre a superfície mão.
  • Seite 65 Correntes para a neve PT Remoção e ajustamento do comprimento da corrente Remoção Ajustamento do comprimento da corrente Cuidado! O ajustamento pode ser necessário devido a diferentes tipos de pneu, desgastes do pneu ou fabricantes do pneu. – Puxe o manípulo para fora e rode para –...
  • Seite 66 PT Correntes para a neve Remoção e ajustamento do comprimento da corrente Bloco de encurtamento...
  • Seite 67 Correntes para a neve PT Instruções de segurança Aviso! Cuidado! Cuidado! Por razões de segurança, não Evite acelerações fortes e patinagem Siga rigorosamente as presentes exceda nunca o limite de velocidade de rodas, porque desgastam instruções. Se as instruções não recomendado de 50 km/h.
  • Seite 68 Siga rigorosamente as instruções, de modo a garantir que as correntes tenham uma longa vida útil. A Volvo Cars declina toda a responsabilidade relativa a eventuais danos individuais ou materiais, por ex. a perda das correntes, ocorridos por não...
  • Seite 69 Correntes para a neve PT Instruções de segurança Correntes para a Pneu Ajuste neve 31359473 205/60-16 V891 225/55-16 215/50-17 225/50-17 245/45-17 225/45-18 235/40-18 245/40-18 31359476 235/55-17 V893 235/50-18 31359472 225/70-16 V894 235/65-17 235/60-18...
  • Seite 70: Ja スノーチェーン

    JA スノーチェーン 概 要 概要 お手入れ方法 スノーチェーンは雪道や凍結路面での走 チェーンには絶対にオイルを塗布しない 行時及び制動時に駆動輪の駆動力を向上 でください。チェーンは高品質の鋼鉄製 させる目的で使用されます。それ以外の ですが、防錆処理は施されていません。 用途は想定されていません。 軽度の錆であれば、チェーンの品質に影 響はありません。 製造元が指定しているタイヤ空気圧は、 スノーチェーンを装着しているときに 注意! も適用されます。 取り付ける前に説明を全て読んでく スノーチェーンは、DIN及びETRTO規格 ださい。記載されている指示に確実に に基づいて、サマータイヤ及びウィン 従ってください。指示に従わないと、 タータイヤの寸法に対応するように開 スノーチェーンや車両を損傷する恐れ 発されています。 があり、さらには事故の危険性が高 タイヤに適合する、正しいサイズのス まる可能性もあります。 ノーチェーンが見つからない場合、ス ノーチェーンを使用しないでください。 その場合、ディーラーにお問い合わせ ください。 スノーチェーンの取り付け/取り外しが スムーズにできるように、使用前に自宅 でスノーチェーンをテストしてくださ い。チェーン長さの調節の説明に従っ て、チェーンの長さを調節してくださ い。...
  • Seite 71 スノーチェーン JA 概 要 準備 アダプター – ハブキャップを取り外して、ホイー 固定クランプを取り付けます。 ルボルトを露出させます。 スリーブを取り付けます。 アダプタースクリューを使用して締 注記! め付けます。 すべての作業を両側のホイールで行 う必要があります。 注記! アダプターはリムの中心から約2.5 cm 突き出ていなければなりません。 ヒント: 途中でスノーチェーンの使用 が予想される場合、出発前にこの段階ま で準備しておくことができます。...
  • Seite 72 JA スノーチェーン 取 付 – タイヤのできるだけ広い範囲にチェー – アダプターにロッキングアームを引っ – 片方の手を使用して、スノーチェー ンを配置します。チェーンをタイヤの 掛けます(大きい画像)。 ンアームをタイヤ側へ押します。そ 奥まで広げます。 のままの状態で、もう片方の手を使 – オレンジ色のセーフティブラケット 用してノブを右側へ回し、チェーン を回し、ロッキングアームがアダプ を締め付けます。 ターから外れないようにします(小 さい画像)。 – チェーンをホイールに引き付けるた めに、車両をゆっくり前進させます。 チェーン全体がホイールに引き付けら 注意! れていることを確認します。 取り付けアームが外れない位置まで 取り付けアームを回します。オレン ジ色のキャッチが穴を塞いでいるこ とを確認してください! 注記! ケーブルを取り付けアームの周りに 配置しないでください。...
  • Seite 73 スノーチェーン JA 取 り 外 し 及 び チ ェ ー ン 長 さ の 調 節 取り外し チェーン長さの調節 注意! タイヤの種類、タイヤの磨耗または タイヤメーカーによっては、調節が必 要になる場合があります。 – タイヤ表面とチェーンの間には最大 – ノブを引き出し、左側へ回して、 チェーンを緩めます。 10 mmの隙間が必要です。 – 固定アームを取り外し、タイヤから – これよりも隙間が大きいと、チェー ンが脱落する可能性が高くなります。 チェーンを引き出します。 その場合、ショートニングブロックを – 車両を少し動かして、チェーンをタ 取り付けて、チェーンを短くします。 イヤから完全に外します。...
  • Seite 74 JA スノーチェーン 取 り 外 し 及 び チ ェ ー ン 長 さ の 調 節 ショートニングブロック...
  • Seite 75 スノーチェーン JA 安 全 に 関 す る 注 意 事 項 警告! 注意! 注記! 安全のため、推奨されている制限速 スノーチェーンは必ず駆動輪に取り チェーンは毎年使用前に点検してくだ 度(50 km/h)を超える速度では絶対 付ける必要があります。4輪駆動車の さい。摩耗が50%を超えている場合、 に走行しないでください。場所によっ 場合、スノーチェーンは前輪に取り またはリンクが破損している場合、 ては制限速度がさらに低い場合もあり 付けてください。 チェーンの使用を中止してください。 ます。運転する場所の制限速度を必ず チェーンのリンクが破損している場 守ってください。 合、車両の損傷を避けるため、ただち 注意! に車両からチェーンを取り外してく スノーチェーンが正しく取り付けら ださい。チェーンの修理は必ず製造 警告! れていない場合、車両を走行させない 元で実施する必要があります。製造 スノーチェーンを装着すると、車両 でください。チェーンがホイール全体...
  • Seite 76 安 全 に 関 す る 注 意 事 項 表 ス ノ ー ス ノ ー 注記! タイヤ 調節 タイヤ 調節 チェーン チェーン チェーンの取り付け/取り外しがス 31359475 205/50-16 31359473 205/60-16 ムーズにできるように、実際の使用前 V889 V891 225/55-16 に練習しておいてください。チェーン 長さの調節の説明に従って、チェー 215/50-17 ンの長さを調節してください。しば 31359474 195/65-15 225/50-17 らく走行した後、チェーンを点検し て、チェーンの位置にずれがないこ V890 205/65-15 245/45-17 とを確認してください。 205/55-16...
  • Seite 77 Цепи для шин RU Общие положения Общие положения Указания по уходу Цепи для шин разработаны для Никогда не обрабатывайте цепи улучшения сцепления ведущих колес маслом. Цепи изготовлены из при движении и торможении по качественной стали, но они не имеют снежной или ледяной дороге. Они не защиты...
  • Seite 78: Ru Цепи Для Шин

    RU Цепи для шин Общие положения Подготовительная работа Переходник – Снимите возможные колпачки для Проденьте трос через крепежный ступицы, чтобы стали доступны зажим. колесные болты. Проденьте трос через втулку. Натяните с помощью винта Обратите внимание! переходника. Все моменты необходимо выполнять на...
  • Seite 79 Цепи для шин RU Установка Обратите внимание! Трос не должен двигаться вокруг крепежного рычага. – Попробуйте разместить цепь на – Зацепите запорное устройство за максимально большой части шины. переходник (большое изображение). Расположите цепь внутри по шине. – Поверните предохранительный кронштейн оранжевого цвета так, чтобы...
  • Seite 80 RU Цепи для шин Установка – Одной рукой прижмите рычаги цепи для шины к шине. Другой рукой одновременно поверните ручку вправо, чтобы натянуть цепь. – Медленно проедьте на автомобиле вперед, чтобы цепь сама подтянулась на колесе. Убедитесь, что вся цепь подтянулась на колесе.
  • Seite 81 Цепи для шин RU Снятие и регулировка длины цепи Снятие Регулировка длины цепи Внимание! Регулировка может потребоваться в зависимости от типа шины, износа шины или марки шины. – Оттяните ручку и поверните влево, – Между поверхностью шины и цепью чтобы освободить цепь. должен...
  • Seite 82 RU Цепи для шин Снятие и регулировка длины цепи Укорачивающий блок...
  • Seite 83 Цепи для шин RU Указания по технике безопасности Предостережение Внимание! Внимание! По соображениям безопасности Избегайте резкого ускорения и Тщательно выполняйте эти указания. нельзя превышать рекомендуемое пробуксовывания колес, поскольку Если указания не выполняются, это ограничение скорости в 50 км/ч. В это означает значительный износ может...
  • Seite 84 деталью обеспечения безопасности 235/45-17 при движении по зимним дорогам. Тщательно выполняйте эти указания, чтобы обеспечить долгий срок службы цепей. Volvo Personvagnar не берет на себя ответственность как за возможные травмы и повреждения, так и за потерю цепей, если это стало результатом...
  • Seite 85 Цепи для шин RU Указания по технике безопасности Цепи для Шина Регулировка шин 31359473 205/60-16 В норме V891 225/55-16 В норме 215/50-17 В норме 225/50-17 245/45-17 В норме 225/45-18 235/40-18 245/40-18 В норме 31359476 235/55-17 V893 235/50-18 В норме 31359472 225/70-16 V894 235/65-17...
  • Seite 86: Zh 雪地防滑链

    ZH 雪地防滑链 概 述 概述 注意说明 雪地防滑链用于在冰雪路况下行驶和制动 在防滑链上不要使用机油!防滑链由优质 时提高驱动轮的牵引力。它们不能用于 钢制成,但是会生锈。少量铁锈不会影 其他用途。 响防滑链的质量。 轮胎中由制造商设定的空气压力在使用雪 小心! 地防滑链时也适用。 开始安装前,通读所有的说明。务必 根据DIN和ETRTO,雪地防滑链适合于夏 要认真地遵守本说明,否则会损坏防滑 季和冬季轮胎的轮胎尺寸。 链或车辆,并导致事故风险上升。 如果无法找到合适尺寸和正确匹配的雪地 防滑链,则不要使用。在这种情况下,请 联系您的经销商。 使用前先在家中测试一下雪地防滑链以便 安装和拆卸。按照防滑链长度调节章节来 调节防滑链长度。...
  • Seite 87 雪地防滑链 ZH 概 述 预备工作 适配器 – 取下轮毂罩,即可触及车轮螺栓。 将固定卡箍拧上。 将衬套拧上。 注意! 用适配器螺钉拧紧。 所有操作必须在两个车轮上都进行。 注意! 适配器必须从轮辋中心突出约2.5 cm。 提示: 如果在随后的旅程中需要使用雪 地防滑链,在出发前作好准备工作。...
  • Seite 88 ZH 雪地防滑链 安 装 – 试着将防滑链尽可能绕住轮胎的大部 – 将锁臂钩在适配器中(见大图)。 – 用一只手将雪地防滑链压向轮胎。同 分。将防滑链的大部分都装到轮胎上。 时,用另一只手将旋钮向右转动来紧 – 转动橘色的安全支架,使锁闭无法脱 固防滑链。 离适配器(见小图)。 – 慢慢地向前行驶车辆使得防滑链可以 缠在车轮上。检查整个防滑链是否缠 小心! 在车轮上。 转动安装臂到一个使其不会松开的位 置。检查橘色的卡钩是否将孔覆盖! 注意! 电缆不要绕在安装臂上。...
  • Seite 89 雪地防滑链 ZH 防 滑 链 拆 卸 和 长 度 调 整 拆卸 调整防滑链长度 缩短调节片 – 拉出旋钮,向左转动,松开防滑链。 – 防滑链与离轮胎表面之间必须有最大 为10mm的间隙。 – 拆下固定臂,将防滑链从轮胎中拉出。 – 如果间隙过大,防滑链脱落的风险加 – 稍微驱动车辆,使得防滑链可以完全 大。通过安装缩短调节片缩短防滑链。 从轮胎上松开。 – 如果间隙过小,防滑链很难取下。通 过取下缩短调节片拉伸防滑链。 – 如果在多次尝试后防滑链无法缠在车 轮上,则必须将其拉伸。 小心! 根据轮胎类型、轮胎磨损或者构造不 同,可能需要进行调节。...
  • Seite 90 ZH 雪地防滑链 安 全 说 明 警告! 小心! 注意! 出于安全原因,不要以超过建议的50 如果雪地防滑链未正确安装,则不能 km/h速度限制的速度行驶。在一些国 驾驶车辆。确保防滑链均匀地分布于整 在使用前练习防滑链的使用,使得可 家该速度限制更低。注意速度限制! 个车轮上。如果防滑链未被正确安装, 以容易地装上和取下。按照章节调整防 它会与车辆的其他部件发生碰撞。 滑链长度调整防滑链的长度。在行驶一 段时间后检查防滑链以查看其是否仍 警告! 在正确的位置处。 小心! 如果车辆装备有雪地防滑链,则车辆 的行驶特性会发生改变。在无冰雪的道 一定要认真地遵守本说明。如果不遵 注意! 路上,车辆的制动距离更长。让您的驾 守本说明,会损坏防滑链或车辆,并导 致事故风险上升。 驶始终与当前路况协调一致。 冬季行驶时雪地防滑链是安全装备的 始终遵守车辆使用手册中有关雪地防 一个重要部件。认真地遵守说明,以 滑链使用的车辆制造商说明。该说明 确保防滑链有很长的使用寿命。若不 注意! 也适用于全轮驱动车辆。 遵守说明,对于由防滑链造成的任何 每年在使用前检查一次防滑链。如果 人员伤害和财产损失,沃尔沃汽车公...
  • Seite 91 雪地防滑链 ZH 安 全 说 明 表 雪地防滑链 轮胎 调节 雪地防滑链 轮胎 调节 31359475 205/50-16 31359473 205/60-16 可以 V889 V891 225/55-16 可以 215/50-17 可以 31359474 195/65-15 可以 225/50-17 V890 205/65-15 245/45-17 可以 205/55-16 可以 225/45-18 215/55-16 235/40-18 205/50-17 245/40-18 可以...
  • Seite 93 jdflksjd...
  • Seite 94 Volvo Car Corporation 31373619, 2012-05 Printed in Göteborg, Sweden...

Inhaltsverzeichnis