Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ITALIANO
Campo di applicazione.
C.A.M.P. Turbospur System art.3501 è un sistema di
aiuto nella progressione in arboricoltura. Questo
prodotto non è un DPI e non è adatto a svolgere nessuna
funzione di sicurezza. Non connettere al prodotto
nessun componente del sistema di sicurezza anticaduta
o di posizionamento/trattenuta: pericolo di morte!
Il sistema è composto dai seguenti componenti, i quali
sono disponibili anche separatamente:
- Turbochest art.2256: questo componente, se rimosso
da Turbospur System, è un bloccante utilizzabile per
scopi di sicurezza. Fare riferimento al manuale d'uso
fornito con Turbochest per questo tipo di uso. Quando
integrato in Turbospur System, Turbochest non può
essere utilizzato per scopi di sicurezza.
- Turbospur Loop art.3502: sistema di fissaggio
universale per speroni da arboricoltura.
Uso
È possibile installare Turbospur System art.3501 su
qualsiasi sperone da arboricoltura (compatibilità da
ve r i f i c a r e a c u r a d e l l ' u te n te ) i n d u e d i ve r s e
configurazioni, alta (fig.1a) o bassa (fig.1b), a seconda
della preferenza e necessità dell'utente. Per il corretto
assemblaggio di Turbospur System art.3501, vedi fig.1.
Tensionare il cordino per fissare la posizione del
dispositivo Turbochest art.2256. Per la progressione è
necessario abbinare Turbospur System ad un sistema di
progressione/posizionamento ventrale.
ENGLISH
Summary
C.A.M.P. Turbospur System ref.3501 is a climbing aid
system for tree climbing. This system is not PPE and
does not perform any safety function. Do not connect
the system to any part of the fall arrest system or
positioning/restraint system: danger of death!
The system consists of the following components,
which are also sold separately:
- Turbochest ref.2256: this component, if removed from
the Turbospur System, is an ascender that can be used
for safety purposes. Please refer to the User's Manual
supplied with Turbochest for this type of use. When
integrated in the Turbospur System, Turbochest cannot
be used for safety purposes.
- Turbospur Loop, part no. 3502: universal fastening
system for tree climbing spurs.
Use
Turbospur System, part no. 3501, can be installed on any
tree climbing spurs (the user is responsible for verifying
compatibility) in two different configurations, high (Fig.
1a) and low (Fig. 1b), as the user prefers or needs. For
the correct assembly of the Turbospur System, part no.
3501, see Fig. 3. Tighten the rope to fix the position of
the Turbochest device, part no. 2256. To climb, the
Turbospur System must be combined with a ventral
ascender/descender system.
FRANÇAIS
Champ d'application
Le C.A.M.P. Turbospur System réf. 3501 est un système
d'aide à la progression en élagage. Ce produit n'est pas
un EPI et ne convient à aucune fonction de sécurité. Ne
raccordez aucun composant de l'antichute ou du
système de sécurité de maintien au travail/retenue au
produit : danger de mort !
Le système se compose des composants suivants,
également disponibles séparément :
- Turbochest réf. 2256 : ce composant, s'il est retiré du
Turbospur System, est un bloqueur qui peut être utilisé
à des fins de sécurité. Reportez-vous à la notice
d'utilisation fournie avec le Turbochest pour ce type
d'utilisation. Lorsqu'il est intégré au système Turbospur,
le Turbochest ne peut pas être utilisé à des fins de
sécurité.
- Turbospur Loop réf. 3502 : système de fixation
universelle pour éperon d'élagueur.
Utilisation
Il est possible d'installer le Turbospur System réf. 3501
sur n'importe quel éperon d'élagueur (compatibilité à
vérifier par l'utilisateur) dans deux configurations
différentes, haute (fig.1a) ou basse (fig.1b), selon les
préférences et les besoins de l'utilisateur. Pour le
montage correct du Turbospur System réf. 3501, voir
fig.1. Tendre la cordelette [2c] pour fixer la position du
dispositif Turbochest réf. 2256. Pour la progression, il est
nécessaire de combiner le système Turbospur avec un
système de progression/maintien.
DEUTSCH
Anwendungsbereich
C.A.M.P. Turbospur System Art.3501 ist ein Hilfsmittel
zur Fortbewegung bei der Baumpflege. Dieses Produkt
ist keine PSA und eignet sich nicht zur Ausübung von
Sicherheitsfunktionen. An das Produkt keine Teile des
Au f f a n g - o d e r Po s i t i o n i e r- / R ü c k h a l t e s y s t e m s
anschließen: Todesgefahr!
Das System setzt sich aus folgenden Teilen zusammen,
die auch getrennt erhältlich sind:
- Turbochest Art.2256: Wird dieses Teil von Turbospur
System entfernt, verwandelt es sich in eine Klemme, die
zu Sicherheitszwecken eingesetzt werden kann. Für
diese Verwendungsart wird auf die Bedienungsanleitung
verwiesen, die zusammen mit Turbochest geliefert wird.
Ist Turbochest in Turbospur System integriert, kann es
nicht zu Sicherheitszwecken eingesetzt werden.
- Turbospur Loop Art.3502:Universalbefestigungssystem
für Sporen in der Baumpflege.
Verwendung
Turbospur System Art.3501 kann kann auf jedem Sporn in
der Baumpflege (Überprüfung der Kompatibilität ist
Aufgabe des Benutzers) in zwei verschiedenen
Konfigurationen, hoch (Abb.1a) oder niedrig (Abb.1b), je
nach Vorliebe und Bedarf des Benutzers angebracht
werden. Für die korrekte Montage von Turbospur System
Art.3501 siehe Abb.1. Die Kordel anspannen, um die
Position der Vorrichtung Turbochest Art.2256 zu sichern.
Für die Fortbewegung muss Turbospur System mit einem
System zur Fortbewegung/ventralen Positionierung.
ESPAÑOL
Descripción
C.A.M.P. Turbospur System art.3501 es un sistema de
ayuda en el desplazamiento en tareas de arboricultura.
Este producto no es un EPP y no es adecuado para
ninguna función de seguridad. No conecte ningún
componente del sistema de seguridad anticaída o del
sistema de posicionamiento/retención al producto -
¡peligro de muerte!
El sistema consta de los siguientes componentes, que
también están disponibles por separado:
- Turbochest art.2256: este componente, si se desmonta
del sistema Turbospur, es un bloqueador que se puede
utilizar para fines de seguridad. Para este tipo de uso,
consulte el manual de uso suministrado con Turbochest.
Cuando se integra en Turbospur System, Turbochest no
puede utilizarse con fines de seguridad.
- Turbospur Loop art.3502: sistema de fijación universal
para espuelas de arboricultura.
Utilización
Es posible instalar Turbospur System art.3501 en
cualquier espuela de arboricultura (comprobación de la
c o m p a t i b i l i d a d a c a r g o d e l u s u a r i o ) e n d o s
configuraciones diferentes, alta (fig.1a) o baja (fig.1b),
dependiendo de las preferencias y necesidades del
usuario. Para el correcto montaje de sistema Turbospur
System art.3501, véase la fig.1. Tense el cordino para
asegurar la posición del dispositivo Turbochest art.2256.
Para el desplazamiento es necesario combinar el
T u r b o s p u r S y s t e m c o n u n s i s t e m a d e
desplazamiento/posicionamiento ventral.
NEDERLANDS
Toepassingsgebied
C.A.M.P. Turbospur System art.3501 is een hulpsysteem
bij voortbeweging in de boomkwekerij. Dit product is
geen PBM en is niet geschikt om een veiligheidsfunctie te
v e r v u l l e n . Ve r b i n d g e e n o n d e r d e l e n v a n h e t
v a l b e v e i l i g i n g s s y s t e e m o f h e t s y s t e e m v o o r
werkpositionering/werkplaatsbeperking met het
product: levensgevaar!
Het systeem bestaat uit de volgende onderdelen, die ook
apart verkrijgbaar zijn:
- Turbochest art.2256: dit onderdeel, indien van
Turbospur System verwijderd, is een stijgklem die voor
zekeringsdoeleinden kan worden gebruikt. Raadpleeg
voor dit soort gebruik de bij Turbochest geleverde
gebruikershandleiding. Wanneer het in Turbospur
System is opgenomen, kan Turbochest niet voor
zekeringsdoeleinden worden gebruikt.
- T u r b o s p u r L o o p a r t . 3 5 0 2 : u n i v e r s e e l
b e v e s t i g i n g s s y s t e e m v o o r k l i m s p o r e n v a n
boomverzorgers.
Gebruik
Turbospur System art.3501 is geschikt voor elk type
klimspoor (compatibiliteit te controleren door de
gebruiker) en kan in twee configuraties worden
gemonteerd: hoog (fig.1a) of laag (fig.1b), afhankelijk
van de voorkeur en behoefte van de gebruiker. Voor de
juiste montage van Turbospur System art.3501, zie fig.1.
Span de veiligheidslijn om de positie van het Turbochest
apparaat art.2256 vast te zetten. Voor voortbeweging
moet Turbospur System worden gecombineerd met een
ventraal voortbewegings-/werkpositioneringssysteem.
SVENSKA
Tillämpningsområde
C.A.M.P. Turbospur System art.3501 är ett system, som är
till hjälp under förflyttning vid trädvård. Denna produkt
är ingen PSU och lämpar sig inte för någon form av
säkerhetsfunktion. Anslut inte produkten till någon som
h e l s t k o m p o n e n t i e t t f a l l s k y d d s - e l l e r
positionerings/fasthållningssystem: livsfara! (
fig.1
)
Systemet består av följande komponenter, vilka även är
tillgängliga separat:
- Turbochest art.2256: denna komponent, om den
avlägsnas från Turbospur System, är en låsanrodning,
som även kan användas i säkerhetssyfte,. Här hänvisas till
den bruksanvisning, som tillhandahålles med Turbochest
för denna typ av användning. När den är integrerad i
systement Turbospur, får Turbochest inte användas i
säkehetssysfte.
- Turbospur Loop art.3502: universellt fästsystem för
klättersporrar för trädvård.
Användning
Det går att installera art.3501 på vilken klättersporre
som helst för trädvård (förenligheten ska verifieras av
kunden) i två olika konfigureringar, hög (fig.1a) eller låg
(fig.1b), beroende på användarens preferens och behov.
För korrekt montering av Turbospur System art.3501, se
fig.1. Spänn linan för att förankra positionen för
anordningen Turbochest art.2256. För förflyttning måste
Turbospur System anslutas till en buksele för
förflyttning/positionering.
NORSK
Bruksområde
C.A.M.P. Turbospur System art. 3501 er et hjelpesystem
ved progresjon under treklatring. Anordningen er ikke
PPE-verneutstyr og er ikke egnet til andre typer
sikkerhetsaktiviteter.
Koble aldri komponenter fra
a n t i f a l l s y s t e m e r e l l e r s y s t e m e r f o r
posisjonering/tilbakeholding, til denne selen da det kan
få døden til følge!
Systemet består av følgende deler som også kan
anskaffes og brukes separat:
- Turbochest art. 2256: om denne delen fjernes fra
T u r b o s p u r S y s t e m , e r d e n i s e g s e l v e n
b l o k k e r i n g s a n o r d n i n g s o m k a n b e n y t t e s t i l
sikringsformål. For denne bruksmåten viser vi til
brukerveiledningen som leveres med Turbochest. Når
den er integrert i Turbospur System, kan Turbochest ikke
benyttes til sikringsformål.
- Turbospur Loop art. 3502: system for universalfesting
av klatresporer for treklatring.
Bruk
Du kan sette Turbospur System art. 3501 på en hvilken
som helst type spore for treklatring (om den er
kombatibel, er kundens ansvar å finne ut). Det finnes i to
forskjellige oppsett: høy (fig. 1a) eller lav (fig. 1b), alt
etter hva kunden foretrekker og har behov for. For
korrekt montering av Turbospur System art. 3501, viser vi
til fig. 1. Stram tauet for å feste Turbochest art. 2256. För
förflyttning måste Turbospur System anslutas till en
buksele för förflyttning/positionering.
РУССКИЙ
Oбласть применения
Система
C.A.M.P. Turbospur
арт. 3
501
является
приспособлением для подъема на деревья. Эта
система не являетс средством индивидуальной
защиты от падения (СИЗ) и не выполняет никаких
защитных функций. Не задействуйте эту систему ни в
каких частях систем остановки падения или систем
позиционирования/удержания: смертельно опасно!
Система состоит из следующих компонентов,
которые также можно приобрести отдельно:
- Turbochest арт. 2256: если изьять этот компонент из
системы
Turbospur
, то можно использовать его в
к а ч е с т в е з а ж и м а в с и с т е м а х о б е с п е ч е н и я
б е з о п а с н о с т и . П о ж а л у й с т а о з н а ко м ьт е с ь с
руководством пользователя для этого зажима при
таком варианте его использования. Если зажим
интегрирован в систему
Turbospur
, запрещается
использование
Turbochest
в качестве систем
безопасности.
- Turbospur Loop, Арт. 3502: универсальная система
крепления к гаффам.
Использование
Система Turbospur, Арт. 3501 может быть установлена
на любые гаффы (проверка совместимости с вашей
моделью – ответственность пользователя) двумя
способами: верхним (Рис.1а) и нижним (Рис.1b) в
зависимости от ваших нужд или предпочтений.
Правильная сборка Системы Turbospur
Арт. 3501
показана на Рис. 3. Натяните веревку, чтобы
зафиксировать положение устройства Turbochest
А р т. 2 2 5 6 . Д л я п о д ъ е м а с и с т е м а Tu r b o s p u r
и с п о л ь з уе т с я со в м е с т н о с д о п о л н и т е л ь н ы м
зажимом/устройством.
IT
This product is not a PPE
EN
Questo prodotto non è un DPI
FR
Ce produit n'est pas un DPI
DE
ES
NL
TURBOSPUR
SV
NO
RU
September 2023 - Rev. 0
22
© C.A.M.P. SpA
PAP
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE ISTRUZIONI
NOTICE D'INFORMATION
C.A.M.P. SpA
Costruzione Articoli Montagna Premana
Via Roma, 23 - 23834 Premana (LC) - Italy
Tel. +39 0341 890117 - Fax +39 0341 818010
www.camp.it - contact@camp.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CAMP TURBOSPUR

  • Seite 1 Du kan sette Turbospur System art. 3501 på en hvilken prodotto non è...
  • Seite 2 [2f] Serial # 1234 Serial # 1234 [1] Turbochest ref.2256 Tillverkarens namn och adress - Produsentens navn og adresse - Название и адрес производителя [2] Turbospur Loop ref.3502 TURBOSPUR LOOP TURBOSPUR LOOP Ref.3502 Ref.3502 Nome del dispositivo - Name of the device - Nom du dispositif - Name der Vorrichtung - Nombre di [2a] Bracket - Staffa –...