Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

09/12/02 15:11:03 34Z4H610_001
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben.
Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen
Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält
diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie
den Motor in Betrieb nehmen. Bitte wenden Sie sich im Störungsfalle oder
mit Fragen zu Ihrem Motor an einen autorisierten Honda-Wartungshändler.
Alle Informationen in dieser Veröffentlichung beruhen auf dem zum
Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationsstand. Honda
Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Änderungen vornehmen zu dürfen, ohne hierdurch
irgendeine Verpflichtung einzugehen. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden.
Dieses Handbuch ist als permanenter Bestandteil des Motors zu betrachten
und sollte bei einem Verkauf des Motors dem neuen Besitzer übergeben
werden.
Zusätzliche Informationen bezüglich Starten, Stoppen, Betrieb und
Einstellungen des Motors oder spezieller Wartungsanweisungen
entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung für die Ausrüstung, die durch
diesen Motor angetrieben wird.
Vereinigte Staaten, Puerto Rico und Amerikanische Jungferninseln:
Wir raten Ihnen, die Garantiepolice durchzulesen, um die
Garantieleistungen und Ihre Verantwortung als Besitzer voll zu verstehen.
Die Garantiepolice ist ein getrenntes Dokument, das Sie von Ihrem Händler
erhalten haben sollten.
SICHERHEITSANGABEN
Achten Sie auf Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen. Wichtige
Sicherheitsangaben finden Sie in diesem Handbuch und am Motor. Bitte
lesen Sie diese Angaben aufmerksam.
Eine Sicherheitsangabe weist auf potenzielle Verletzungsgefahren für Sie
und andere Personen hin. Jede Sicherheitsangabe ist durch ein
Achtungssymbol
und eines der drei Schlüsselwörter GEFAHR,
WARNUNG oder VORSICHT gekennzeichnet.
Diese Schlüsselwörter haben die folgenden Bedeutungen:
Jede dieser Angaben gibt Aufschluss über die Art der Gefahr, die
möglichen Folgen und die Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung oder
Verringerung von Verletzungen.
SCHADENVERHÜTUNGSANGABEN
Außerdem enthält das Handbuch andere wichtige Textstellen, die durch
das Wort ACHTUNG gekennzeichnet sind.
Dieses Wort hat die folgende Bedeutung:
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht die Gefahr
einer Beschädigung des Motors oder anderer Sachwerte.
Diese Angaben sollen Ihnen dabei helfen, Schäden am Motor, an anderen
Sachwerten und an der Umwelt zu verhüten.
2009 Honda Motor Co., Ltd.
37Z4H711
00X37-Z4H-7111
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht HÖCHSTE
LEBENSGEFAHR bzw. die GEFAHR
LEBENSGEFÄHRDENDER VERLETZUNGEN.
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht LEBENSGEFAHR
bzw. die GEFAHR SCHWERER
VERLETZUNGEN.
Bei Nichtbefolgung der gegebenen
Anweisungen besteht
VERLETZUNGSGEFAHR.
Alle Rechte vorbehalten
GX120UT1·GX160UT1·GX200UT·GX160RT1·GX200RT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DELL'UTENTE
INSTRUKTIEHANDLEIDING
GX120 · GX160 · GX200
Die von diesem Produkt erzeugten Motorabgase
enthalten Chemikalien, die laut
Forschungsergebnissen des Bundesstaates
Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder Schäden an
den Fortpflanzungsorganen verursachen.
INHALT
EINFÜHRUNG
..................................
SICHERHEITSANGABEN
................
SICHERHEITSINFORMATION
.........
POSITION VON
SICHERHEITSPLAKETTEN
..............
LAGE VON TEILEN UND
BEDIENUNGSELEMENTEN
............
AUSSTATTUNGSMERKMALE
.......
KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB
.........4
BETRIEB
...........................................
VORKEHRUNGEN FÜR
SICHEREN BETRIEB
.....................
STARTEN DES MOTORS
............
STOPPEN DES MOTORS
............
EINSTELLEN DER
MOTORDREHZAHL
.....................
WARTUNG DES MOTORS
..............
DIE BEDEUTSAMKEIT
RICHTIGER WARTUNG
...............
SICHERHEIT BEI
WARTUNGSARBEITEN
...............
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
........7
WARTUNGSPLAN
.......................
TANKEN
.......................................
MOTORÖL
....................................
Empfohlenes Öl
........................
Ölstandkontrolle
......................
Ölwechsel
.................................
UNTERSETZUNGSGETRIEBEÖL
........9
Empfohlenes Öl
........................
Ölstandkontrolle
......................
Ölwechsel
...............................
LUFTFILTER
...............................
Überprüfung
...........................
Reinigung
...............................
DEUTSCH
.1
ABLAGERUNGSBECHER
..........
.1
ZÜNDKERZE
..............................
.2
FUNKENSCHUTZ
.......................
LEERLAUFDREHZAHL
...............
.2
NÜTZLICHE TIPPS UND
EMPFEHLUNGEN
..........................
.3
LAGERN DES MOTORS
............
.3
TRANSPORT
..............................
BEHEBUNG UNERWARTETER
.4
PROBLEME
....................................
SICHERUNGSAUSTAUSCH
......
.4
TECHNISCHE INFORMATION
......
.4
Position der Seriennummer
......
.6
Batterieanschlüsse für
elektrischen Starter
...................
.6
Fernsteuergestänge
...................
.7
Vergasermodifikationen für
Betrieb in Höhenlagen
...............
.7
Informationen zum
Schadstoffbegrenzungssystem
........17
.7
Abscheidungsgrad
....................
Technische Daten
......................
.7
Abstimmspezifikationen
...........
.8
Schnellverweisinformation
......
.8
Schaltschemata
.........................
.8
VERBRAUCHERINFORMATION .20
.9
Garantie und Vertrieb-/
.9
Händlersuchinformation
...........
Kundendienstinformation
.........
.9
.9
.10
.10
.10
.11
.12
.12
.13
.13
.13
.13
.14
.15
.15
.16
.16
.16
.16
.17
.18
.18
.19
.19
.19
...
.20
.20
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honda GX120UT1

  • Seite 1 09/12/02 15:11:03 34Z4H610_001 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält BEDIENUNGSANLEITUNG diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
  • Seite 2 Stellen Sie sicher, dass die Bedienungsperson vor Benutzung der Wenn sich eine Plakette abgelöst hat oder schwer leserlich geworden ist, Ausrüstung ausreichende Anweisungen erhält. wenden Sie sich an Ihren Honda-Wartungshändler, um einen Ersatz zu Kindern ist der Betrieb des Motors zu verbieten. Halten Sie Kinder und bekommen.
  • Seite 3 09/12/02 15:11:46 34Z4H610_003 LAGE VON TEILEN UND BEDIENUNGSELEMENTEN AUSSTATTUNGSMERKMALE KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS OIL ALERT -SYSTEM (Typen mit entsprechender Ausstattung) ‘‘Oil Alert ist eine eingetragene Marke in den USA’’ KRAFTSTOFFTANK Das Oil Alert-System dient zur Verhinderung von Motorschäden, die durch unzureichende Ölmenge im Kurbelgehäuse verursacht werden. Bevor der Ölstand im Kurbelgehäuse unter die Sicherheitsgrenze fallen kann, stoppt das Oil Alert-System den Motor automatisch (der Motorschalter verbleibt in der Position ON).
  • Seite 4 09/12/02 15:12:22 34Z4H610_004 KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB BETRIEB IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT? VORKEHRUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB Bitte lesen Sie die Abschnitte SICHERHEITSINFORMATION auf Seite und Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, die Einhaltung von Umweltvorschriften sicherzustellen und die Lebensdauer der Ausrüstung KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB auf Seite , bevor Sie den Motor zum zu maximieren, ist der Zustand des Motors vor jeder Inbetriebnahme zu ersten Mal in Betrieb nehmen.
  • Seite 5 09/12/02 15:12:50 34Z4H610_005 Den Gashebel um etwa 1/3 des Weges von der Position MIN. weg auf Den Starter betätigen. die Position MAX. zu bewegen. STARTZUG: Den Startgriff leicht ziehen, bis Widerstand zu spüren ist, dann den Griff kräftig in Pfeilrichtung durchziehen, wie unten gezeigt. Den Startgriff sachte zurückführen.
  • Seite 6 09/12/02 15:13:17 34Z4H610_006 STOPPEN DES MOTORS EINSTELLEN DER MOTORDREHZAHL Zum Stoppen des Motors in einem Notfall schalten Sie einfach den Den Gashebel auf die gewünschte Motordrehzahl einstellen. Motorschalter aus (Stellung OFF). Bei normalen Verhältnissen gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Siehe Anweisungen des Für manche Motoranwendungen wird anstelle des hier gezeigten Ausrüstungsherstellers.
  • Seite 7 Motor unter erschwerten Bedingungen, z. B. im Dauerbetrieb bei hoher Reinigen * − Belastung oder hohen Temperaturen, oder unter ungewöhnlich nassen ** Auswechseln oder staubigen Bedingungen betreiben, lassen Sie sich von Ihrem Honda- Ablagerungsbecher Reinigen Wartungshändler hinsichtlich Ihrer individuellen Anforderungen beraten. Zündkerze Überprüfen - einstellen...
  • Seite 8 09/12/02 15:14:17 34Z4H610_008 TANKEN Benzin von Zündflammen, Grills, Elektrogeräten, Elektrowerkzeugen usw. fern halten. Empfohlener Kraftstoff Bleifreies Benzin Verschütteter Kraftstoff stellt nicht nur eine Feuergefahr dar, sondern ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher verursacht auch Umweltschäden. Verschüttetes Benzin unverzüglich Außer USA Research-Oktan-Zahl 91 oder höher aufwischen.
  • Seite 9 09/12/02 15:14:55 34Z4H610_009 Ölstandkontrolle Den Öleinfüllverschluss/Messstab einsetzen und sicher anziehen. ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ Den Motorölstand bei gestopptem und waagerecht stehendem Motor ÖLMESSSTAB prüfen. Den Öleinfüllverschluss/Messstab abnehmen und sauber wischen. Den Öleinfüllverschluss/Messstab wie gezeigt in den Öleinfüllstutzen UNTERLEG- SCHEIBE einführen, ohne ihn einzudrehen, und dann zum Prüfen des Ölstands herausnehmen.
  • Seite 10 09/12/02 15:15:24 34Z4H610_010 6 : 1-Untersetzungsgetriebe 6 : 1-Untersetzungsgetriebe ÖLSTAND ÖLEINFÜLLSCHRAUBE Ölstandkontrollschraube mit Scheibe Das Öl bei warmem Motor ablassen. Warmes Öl läuft schnell und abnehmen und prüfen, ob sich der vollständig ab. Ölstand am Rand der Schraubenbohrung befindet. Zum Auffangen des Öls einen geeigneten Behälter unter das Untersetzungsgetriebe setzen, dann Einfüllschraube, Wenn sich der Ölstand unter der Ölstandkontrollschraube und Scheiben abnehmen.
  • Seite 11 09/12/02 15:15:59 34Z4H610_011 Reinigung STANDARD-DOPPELFILTEREINSATZTYP Schmutz von der Innenseite des Luftfiltergehäuses und -deckels mit einem feuchten Lappen abwischen. Darauf achten, dass kein Schmutz in Typen mit Doppel-Filtereinsatz den zum Vergaser führenden Luftkanal gelangt. FLÜGELMUTTER LUFTFILTERDECKEL Die Flügelmutter vom Den Schaumfiltereinsatz auf den Papiereinsatz setzen, und den Luftfilterdeckel abschrauben, und zusammengesetzten Luftfilter einbauen.
  • Seite 12 09/12/02 15:16:33 34Z4H610_012 Flachprofiltypen Den Kraftstoffhahn auf ON stellen und auf Undichtigkeit prüfen. Den KLAMMER LUFTFILTERDECKEL O-Ring auswechseln, falls Undichtigkeit vorhanden ist. Die Luftfilterdeckelklipps aufschnappen, den ZÜNDKERZE Luftfilterdeckel abnehmen, und Empfohlene Zündkerzen: BPR6ES (NGK) den Luftfiltereinsatz entnehmen. W20EPR-U (DENSO) Den Luftfiltereinsatz in einer Lösung aus Haushalt- Die empfohlene Zündkerze hat den korrekten Wärmewert für normale Reinigungsmittel und warmem...
  • Seite 13 Betrieb und gutes Aussehen des Motors aufrechtzuerhalten. ohne Funkenschutz zu betreiben. Überprüfen Sie die örtlichen Gesetze und Die folgenden Schritte verhindern, dass Funktion und Erscheinung des Vorschriften. Ein Funkenschutz ist bei autorisierten Honda- Motors durch Rost und Korrosion beeinträchtigt werden, und erleichtern Wartungshändlern erhältlich.
  • Seite 14 09/12/02 15:17:43 34Z4H610_014 Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser Lagerungsvorkehrungen Soll der Motor mit Benzin in Kraftstofftank und Vergaser gelagert werden, ist es wichtig, die Gefahr einer Benzindampfentflammung zu verringern. Wählen Sie einen gut belüfteten Lagerraum fern von Geräten, die mit Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv, und Sie Flammen arbeiten, wie z.B.
  • Seite 15 Häufiger Sicherungsausfall ist gewöhnlich ein Anzeichen für einen Wartungshändler Vergaserstörung, auswechseln oder Kurzschluss oder eine Überlastung in der Elektrik. Falls die Sicherung übergeben oder im Zündungsstörung, reparieren. häufig durchbrennt, bringen Sie den Motor zur Reparatur zu einem Honda- Werkstatt-Handbuch festsitzende Wartungshändler. nachschlagen. Ventile usw. MOTOR- Mögliche Ursache...
  • Seite 16 09/12/02 15:18:35 34Z4H610_016 TECHNISCHE INFORMATION Fernsteuergestänge Position der Seriennummer Gas- und Choke-Hebel sind mit Löchern für optionale Seilzugbefestigung Tragen Sie bitte versehen. Die folgenden Abbildungen zeigen Installationsbeispiele für Motorseriennummer, Typ und einen Festdrahtzug und einen flexiblen Flechtdrahtzug. Bei Verwendung Kaufdatum in die Felder unten ein. eines flexiblen Flechtdrahtzugs ist eine Rückholfeder anzubringen, wie Sie benötigen diese Information zur gezeigt.
  • Seite 17 Höhenzunahme um etwa 3,5 % ab. Ohne Vergasermodifikation ist die Auswirkung der Höhenlage auf die Motorleistung noch größer. Die folgenden Anweisungen und Verfahren müssen eingehalten werden, um Emissionen Ihres Honda-Motors innerhalb der Emissionsnormen zu halten. Wenn der Vergaser für Betrieb in Höhenlagen modifiziert worden ist, wird bei Betrieb in niedrigeren Lagen ein zu mageres Gemisch aufbereitet.
  • Seite 18 09/12/02 15:19:29 34Z4H610_018 Abscheidungsgrad Technische Daten (Für Vertrieb in Kalifornien zertifizierte Modelle) GX120 (Zapfwellentyp S, mit Kraftstofftank) × × 329 mm Motoren mit Zertifikation für eine Emissionshaltbarkeitsdauer in Länge × Breite × Höhe 13,0 kg Übereinstimmung mit den California Air Resources Board-Anforderungen Trockengewicht [gewicht] Obengesteuerter Viertakt-Einzylindermotor sind mit einem Abscheidungsgrad-Informationsanhänger/-etikett versehen.
  • Seite 19 EINLASS: 0,15 ± 0,02 mm Wenden Sie sich AUSLASS: 0,20 ± 0,02 mm bitte an Ihren autorisierten Honda-Händler Sonstige Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. Spezifikationen Schnellverweisinformation Kraftstoff Bleifreies Benzin (Siehe Seite 8 ) ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher Außer Research-Oktan-Zahl 91 oder höher...
  • Seite 20 (03) 9270 1133 Alle übrigen Gebiete: Für europäischen Bereich: Falls Sie mit der vom Management des Händlerbetriebs getroffenen Honda Europa NV. Entscheidung nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an die Honda- European Engine Center Geschäftsstelle, wie angegeben. http://www.honda-engines-eu.com Alle übrigen Gebiete: Lassen Sie sich bitte vom Honda-Verteiler Ihres Gebietes beraten.
  • Seite 21 09/12/02 15:38:07 3LZ4H610_001 INTRODUZIONE Vi ringraziamo per l’acquisto di un motore Honda. Desideriamo aiutarvi ad ottenere i migliori risultati e ad azionare con sicurezza il vostro nuovo motore. Questo manuale contiene informazioni su come farlo: vi preghiamo di leggerlo con attenzione prima di azionare il motore. Se MANUALE DELL’UTENTE...
  • Seite 22 Se un’etichetta si stacca o diventa illeggibile, rivolgersi al proprio l’apparecchiatura. concessionario di servizio Honda per la sua sostituzione. Non consentire ai bambini di azionare il motore. Tenere a distanza i ETICHETTA DI ATTENZIONE PER LA bambini e gli animali domestici durante il funzionamento.
  • Seite 23 09/12/02 15:38:48 3LZ4H610_003 POSIZIONI DEI COMPONENTI E DEI COMANDI CARATTERISTICHE TAPPO RIEMPIMENTO CARBURANTE SISTEMA OIL ALERT (tipi pertinenti) ‘‘Oil Alert è un marchio registrato negli Stati Uniti’’ SERBATOIO CARBURANTE Il sistema Oil Alert è stato concepito per evitare danni al motore causati dall’insufficienza di olio nel carter.
  • Seite 24 09/12/02 15:39:20 3LZ4H610_004 CONTROLLI PRIMA DELL’USO FUNZIONAMENTO È PRONTO PER FUNZIONARE IL MOTORE? PRECAUZIONI PER UN USO SICURO Per la propria sicurezza, per garantire la conformità alle normative Prima di azionare il motore per la prima volta, riesaminare la sezione ambientali e per massimizzare la vita utile dell’apparecchiatura, è...
  • Seite 25 09/12/02 15:39:47 3LZ4H610_005 Spostare la leva di comando del gas dalla posizione MIN. di circa 1/3 Azionare l’avviamento. verso la posizione MAX. AVVIAMENTO AUTOAVVOLGENTE: Tirare leggermente la maniglia di avviamento finché non si avverte una certa resistenza, quindi tirare energicamente nella direzione della freccia come mostrato nella figura seguente.
  • Seite 26 09/12/02 15:40:12 3LZ4H610_006 ARRESTO DEL MOTORE IMPOSTAZIONE DEL REGIME DEL MOTORE Per arrestare il motore in caso di emergenza, girare semplicemente Posizionare la leva di comando del gas in base al regime desiderato per il l’interruttore del motore sulla posizione OFF. In condizioni normali, usare motore.
  • Seite 27 Per garantire la migliore qualità e affidabilità, in occasione di riparazioni e di problemi. Inoltre, consente di ridurre l’inquinamento. sostituzioni usare soltanto pezzi originali Honda nuovi o i loro equivalenti. PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Se la manutenzione viene fatta in modo improprio o se non...
  • Seite 28 09/12/02 15:41:06 3LZ4H610_008 RIFORNIMENTO Tenere lontana la benzina dalle spie luminose degli apparecchi, da barbecue, elettrodomestici, utensili elettrici, ecc. Carburante consigliato Benzina senza piombo La benzina fuoriuscita non solo costituisce un pericolo d’incendio ma è U.S.A. Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 anche fonte di inquinamento ambientale.
  • Seite 29 09/12/02 15:41:41 3LZ4H610_009 Controllo del livello dell’olio Installare il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio e serrarlo saldamente. Controllare il livello dell’olio motore a motore spento e su una superficie TAPPO OLIO/ livellata. ASTA LIVELLO Rimuovere il tappo di rifornimento/astina di livello dell’olio e pulire l’astina.
  • Seite 30 09/12/02 15:42:10 3LZ4H610_010 Scatola del riduttore con rapporto 6 : 1 Scatola del riduttore con rapporto 6 : 1 BULLONE RIEMPIMENTO Rimuovere il bullone di controllo del Scaricare l’olio esausto a motore caldo. L’olio caldo defluisce più in fretta e LIVELLO OLIO livello dell’olio e la rondella, e in modo completo.
  • Seite 31 09/12/02 15:42:41 3LZ4H610_011 Pulizia TIPO A ELEMENTO FILTRANTE DOPPIO Pulire la sporcizia dall’interno della scatola del filtro dell’aria e del STANDARD coperchio usando un panno umido. Attenzione ad evitare che la Tipi a elementi filtranti doppi sporcizia penetri nel condotto dell’aria che porta al carburatore. DADO A FARFALLA COPERCHIO FILTRO ARIA Rimuovere il dado ad alette dal...
  • Seite 32 09/12/02 15:43:12 3LZ4H610_012 Tipi a basso profilo Spostare il rubinetto del carburante sulla posizione ON e controllare che CLIP COPERCHIO FILTRO ARIA non ci siano perdite. In presenza di perdite sostituire l’anello ad O. Sganciare i fermagli del coperchio del filtro, rimuovere il CANDELA coperchio del filtro dell’aria e Candele consigliate:...
  • Seite 33 Controllare le leggi e la normativa locale. Il parafiamma è funzionalità e l’aspetto del motore, e semplificheranno l’accensione del disponibile presso i concessionari autorizzati Honda. motore quando verrà nuovamente usato. Affinché le prestazioni rimangano come da progetto, il parafiamma deve Pulizia essere revisionato ogni 100 ore.
  • Seite 34 09/12/02 15:44:15 3LZ4H610_014 Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore Precauzioni per il rimessaggio Se il motore verrà rimessato lasciando la benzina dentro al serbatoio e al carburatore, è importante ridurre il pericolo di incendio dei vapori di benzina. Scegliere un area di rimessaggio ben ventilata lontana da La benzina è...
  • Seite 35 Per eventuali domande riguardanti l’amperaggio del fusibile originale, Interruttore del Girare l’interruttore del rivolgersi al proprio concessionario di servizio Honda. motore su OFF. motore sulla posizione ON. Controllare il Livello olio motore Riempire con l’olio...
  • Seite 36 09/12/02 15:45:04 3LZ4H610_016 INFORMAZIONI TECNICHE Collegamento comando a distanza Posizione del numero di serie Le leve del comando del gas e dell’aria sono munite di fori per fissare Registrare il numero di serie del opzionalmente un cavo. Le seguenti illustrazioni mostrano esempi di motore, il tipo e la data di acquisto installazione di un cavo rigido e di un cavo flessibile intrecciato.
  • Seite 37 Fumo di scarico nero o consumo di carburante elevato. Pezzi di ricambio I sistemi di controllo delle emissioni presenti sul motore Honda sono stati concepiti, prodotti e certificati ottemperando alle normative sulle emissioni dell’EPA, della California e del Canada. Consigliamo l’uso di pezzi originali Honda per l’effettuazione degli interventi di manutenzione.
  • Seite 38 09/12/02 15:45:57 3LZ4H610_018 Indice di inquinamento atmosferico Specifiche (Modelli certificati per la vendita in California) GX120 (Albero PTO tipo S, con serbatoio del carburante) × × 329 mm Un’etichetta o un cartellino riportante l’indice di inquinamento atmosferico Lunghezza × Larghezza ×...
  • Seite 39 ± 0,02 mm Rivolgersi al (a freddo) concessionario SCARICO: 0,20 ± 0,02 mm Honda autorizzato Altre specifiche Non richiede altre regolazioni. Informazioni di riferimento rapido Carburante Benzina senza piombo (vedere a pagina 8) U.S.A. Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 Tranne Numero di ottano ‘‘research’’...
  • Seite 40 Se non siete soddisfatti della decisione presa dalla direzione della concessionaria, rivolgetevi all’ufficio Honda indicato. Per l’area europea: Honda Europe NV. European Engine Center http://www.honda-engines-eu.com Tutte le altre aree: Per assistenza pregasi contattare il distributore Honda della propria zona. ITALIANO...
  • Seite 41 09/12/02 15:53:40 39Z4H610_001 INLEIDING Dank u voor uw aanschaf van een Honda motor. We helpen u graag om met uw nieuwe motor optimale resultaten te behalen en deze veilig te gebruiken. Deze handleiding bevat informatie hierover, lees deze daarom zorgvuldig door voordat u uw motor gebruikt. Als zich een probleem voordoet of als uw vragen heeft over uw motor, neem dan contact op met een erkende Honda onderhoudsdealer.
  • Seite 42 Lees ze zorgvuldig. behoorlijke instructies krijgt voordat hij de apparatuur gaat gebruiken. Als een sticker losraakt of niet meer goed leesbaar is, kunt u bij uw Honda Sta kinderen niet toe om de motor te gebruiken. Houd kinderen en onderhoudsdealer een nieuwe sticker krijgen.
  • Seite 43 09/12/02 15:54:20 39Z4H610_003 LOCATIES VAN COMPONENTEN & SCHAKELAARS EIGENSCHAPPEN TANKDOP OIL ALERT SYSTEEM (betreffende uitvoeringen) ‘‘Oil Alert is een gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten’’ BRANDSTOFTANK Het Oil Alert systeem is bedoeld om motorschade te voorkomen als gevolg van een te geringe hoeveelheid olie in het carter. Al voordat het olieniveau in het carter beneden een veilige grenswaarde daalt, zal het Oil Alert systeem de motor automatisch uitschakelen (de motorschakelaar blijft in de stand ON staan).
  • Seite 44 09/12/02 15:54:55 39Z4H610_004 GEBRUIKSCONTROLES VOORAF BEDIENING IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? VOORZORGEN VOOR VEILIG GEBRUIK Voor uw eigen veiligheid, een goede naleving van de milieuvoorschriften Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met en een maximale levensduur van uw apparatuur, is het van groot belang VEILIGHEIDSINFORMATIE door op pagina en de GEBRUIKSCONTROLES VOORAF op pagina .
  • Seite 45 09/12/02 15:55:25 39Z4H610_005 Zet de gashendel weg uit de stand MIN., op ca. 1/3 van de afstand naar Bedien de starter. de stand MAX. TERUGLOOPSTARTER: Trek iets aan de starterhandgreep totdat u weerstand voelt en trek dan snel en stevig in de pijlrichting zoals hieronder getoond. Laat het startkoord rustig terugrollen.
  • Seite 46 09/12/02 15:55:50 39Z4H610_006 DE MOTOR UITZETTEN MOTORTOERENTAL INSTELLEN Als u in een noodgeval de motor snel wilt uitzetten, draait u de Zet de gashendel in de stand voor het gewenste motortoerental. motorschakelaar gewoon naar de stand OFF. Hanteer onder normale omstandigheden de volgende procedure.
  • Seite 47 Andere onderhoudstaken die wat ingewikkelder zijn of waarvoor speciaal Bezinkselkom Reinigen gereedschap nodig is, kunt u beter overlaten aan vakmensen en normaliter Bougie Controleren- laten uitvoeren door een monteur van Honda of een andere geschoolde afstellen monteur. Vervangen Het onderhoudsschema is van toepassing op normale Vonkenvanger Reinigen gebruiksomstandigheden.
  • Seite 48 09/12/02 15:56:42 39Z4H610_008 BRANDSTOF TANKEN Blijf met benzine uit de buurt van waakvlammen, barbecues, elektrische huishoudelijke apparatuur, elektrisch gereedschap, enz. Aanbevolen brandstof Loodvrije benzine Gemorste benzine levert niet alleen een brandgevaar op, maar veroorzaakt Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger ook milieuverontreiniging.
  • Seite 49 09/12/02 15:57:21 39Z4H610_009 Controle olieniveau Breng de olievuldop/peilstok aan en draai stevig vast. Controleer het motorolieniveau terwijl de motor uit is en horizontaal staat. OLIEVULDOP/PEILSTOK Verwijder de olievuldop/peilstok en veeg deze schoon. Steek de olievuldop/peilstok in de olievulopening zoals afgebeeld maar draai niet aan;...
  • Seite 50 09/12/02 15:57:51 39Z4H610_010 6 : 1 Reductiekast 6 : 1 Reductiekast OLIEPEIL VULSTOP Verwijder de olieniveaucontroleplug Tap de verbruikte olie af terwijl de motor warm is. Warme olie stroomt snel met de ring en kijk of het olieniveau bij en gemakkelijk uit de motor. de rand van het pluggat staat.
  • Seite 51 09/12/02 15:58:21 39Z4H610_011 Reinigen STANDAARD FILTER MET DUBBEL Veeg met een vochtige doek vuil weg aan de binnenkant van het FILTERELEMENT luchtfilterhuis en het filterdeksel. Wees voorzichtig en voorkom dat vuil Uitvoeringen met dubbel vanuit de luchtbuis in de carburateur dringt. VLEUGELMOER filterelement LUCHTFILTERDEKSEL...
  • Seite 52 09/12/02 15:58:51 39Z4H610_012 Typen met laag profiel Zet de benzinekraan in de stand ON en controleer op lekkage. Vervang CLIP LUCHTFILTERDEKSEL de O-ring als er sprake is van lekkage. Klik de luchtfilterdekselklemmen los en verwijder het BOUGIE luchtfilterdeksel en vervolgens Aanbevolen bougies: BPR6ES (NGK) het luchtfilterelement.
  • Seite 53 Een vonkenvanger is verkrijgbaar bij en zal de motor de volgende keer weer gemakkelijk starten. een erkende Honda onderhoudsdealer. De vonkenvanger heeft na elke 100 uur onderhoud nodig om zijn werking Reinigen te behouden.
  • Seite 54 09/12/02 15:59:54 39Z4H610_014 Brandstoftank en carburateur aftappen Voorzorgen bij stalling Als u uw motor stalt met benzine in de brandstoftank en de carburateur, moet het risico op ontbranding van benzinedamp zoveel mogelijk worden tegengegaan. Kies een goed geventileerde stallingruimte, op ruime Benzine is zeer ontvlambaar en explosief en u kunt afstand van apparatuur met open vuur zoals een fornuis, een brandwonden of ernstig letsel oplopen terwijl u met benzine...
  • Seite 55 OFF. de stand ON. aan. Controleer het Motorolieniveau laag Vul bij met de Neem contact op met uw Honda onderhoudsdealer als u vragen heeft motorolieniveau. (uitvoeringen met aanbevolen olie tot het over het amperage van de oude zekering. olieniveauwaarschuwing). correcte niveau (p. 9).
  • Seite 56 09/12/02 16:00:44 39Z4H610_016 TECHNISCHE INFORMATIE Verbinding voor externe bediening Locatie serienummer De gas-en chokehendels zijn uitgevoerd met gaten om een extra kabel te Noteer het motorserienummer, de kunnen bevestigen. De volgende afbeeldingen tonen uitvoering en de aanschafdatum in installatievoorbeelden van een massieve draadkabel en een kabel met de ruimtes hieronder.
  • Seite 57 De volgende instructies en procedures moeten worden opgevolgd om te zorgen dat de emissie van uw Honda motor aan de emissienormen voldoet. Als de carburateur is gewijzigd voor gebruik op grotere geografische Onkundig gesleutel en wijzigingen...
  • Seite 58 09/12/07 09:35:18 39Z4H610_018 Air Index (luchtindex) Specificaties (Uitvoeringen die zijn goedgekeurd voor verkoop in Californië) GX120 (Aftakas type S, met brandstoftank) × × 329 mm Een label/sticker met luchtindexinformatie (Air Index Information) is Lengte × Breedte × bevestigd aan motoren die zijn gecertificeerd volgens een Hoogte 13,0 kg emissieduurzaamheidsperiode overeenkomstig de eisen van de California...
  • Seite 59 Klepspeling (koud) INL: 0,15 ± 0,02 mm Neem contact op UITL: 0,20 ± 0,02 mm met uw erkende Honda dealer Overige Geen overige afstellingen vereist. specificaties Beknopte naslaginformatie Brandstof Loodvrije benzine (zie pagina 8) Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger...
  • Seite 60 Als u niet tevreden bent met een beslissing van het management van de Honda Europe NV. dealervestiging, neem dan contact op met het vermelde Honda kantoor. European Engine Center http://www.honda-engines-eu.com Alle overige gebieden: Neem contact op met de Honda dealer in uw gebied voor assistentie. NEDERLANDS...

Diese Anleitung auch für:

Gx160ut1Gx200utGx160rt1Gx200rt