Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honda GX100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GX100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VORWORT
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden
haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit
Ihrem neuen Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses
Handbuch enthält diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es
sorgfältig durch, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen. Bitte wenden
Sie sich im Störungsfalle oder mit Fragen zu Ihrem Motor an einen
autorisierten Honda-Wartungshändler.
Alle Informationen in dieser Veröffentlichung beruhen auf dem zum
Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationsstand. Honda
Motor Co., Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Änderungen vornehmen zu dürfen, ohne hierdurch
irgendeine Verpflichtung einzugehen. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden.
Dieses Handbuch ist als permanenter Bestandteil des Motors zu
betrachten und sollte bei einem Verkauf des Motors dem neuen
Besitzer übergeben werden.
Zusätzliche Informationen bezüglich Starten, Stoppen, Betrieb und
Einstellungen des Motors oder spezieller Wartungsanweisungen
entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung für die Ausrüstung, die
durch diesen Motor angetrieben wird.
Vereinigte Staaten, Puerto Rico und Amerikanische Jungferninseln:
Wir raten Ihnen, die Garantiepolice durchzulesen, um die
Garantieleistungen und Ihre Verantwortung als Besitzer voll zu
verstehen. Die Garantiepolice ist ein getrenntes Dokument, das Sie von
Ihrem Händler erhalten haben sollten.
SICHERHEITSHINWEISE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen ist sehr wichtig.
Wichtige Sicherheitsangaben finden Sie in diesem Handbuch und am
Motor. Bitte lesen Sie diese Angaben aufmerksam.
Eine Sicherheitsangabe weist auf potenzielle Verletzungsgefahren für
Sie und andere Personen hin. Jede Sicherheitsangabe ist durch ein
Achtungssymbol
und eines der drei Schlüsselwörter GEFAHR,
WARNUNG oder VORSICHT gekennzeichnet.
Diese Schlüsselwörter haben
die folgenden Bedeutungen:
Jede dieser Angaben gibt Aufschluss über die Art der Gefahr, die
möglichen Folgen und die Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung oder
Verringerung von Verletzungen.
SCHADENVERHÜTUNGSANGABEN
Außerdem enthält das Handbuch andere wichtige Textstellen, die durch
das Wort ACHTUNG gekennzeichnet sind.
Dieses Wort hat die folgende Bedeutung:
Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht die Gefahr
einer Beschädigung des Motors oder anderer Sachwerte.
Diese Angaben sollen Ihnen dabei helfen, Schäden am Motor, an
anderen Sachwerten und an der Umwelt zu verhüten.
©
2014 Honda Motor Co., Ltd. - Alle Rechte vorbehalten
37ZDD701
00X37-ZDD-7010
Missachtung der Anweisungen FÜHRT
ZUM TOD oder zu SCHWEREN
VERLETZUNGEN.
Missachtung der Anweisungen KANN
ZUM TOD oder zu SCHWEREN
VERLETZUNGEN führen.
Missachtung der Anweisungen KANN zu
VERLETZUNGEN führen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DELL'UTENTE
INSTRUKTIEHANDLEIDING
Click to Save As
Die von diesem Produkt erzeugten Motorabgase
enthalten Chemikalien, die laut
Forschungsergebnissen des Bundesstaates
Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder Schäden
an den Fortpflanzungsorganen verursachen.
Dieses Produkt enthält oder emittiert
Chemikalien, die laut Forschungsergebnissen
des Bundesstaates Kalifornien Krebs, Geburtsfehler
oder Schäden an den Fortpflanzungsorganen verursachen
INHALT
VORWORT .............................. 1
SICHERHEITSHINWEISE ............ 1
VOR DEM BETRIEB................... 4
BETRIEB.................................. 4
SICHEREN BETRIEB ............... 4
MOTORDREHZAHL................ 5
WARTUNG DES MOTORS ......... 6
RICHTIGER WARTUNG .......... 6
WARTUNGSARBEITEN........... 6
NGEN .................................. 6
WARTUNGS-PLAN ................ 7
TANKEN .............................. 7
MOTORÖL ........................... 8
Empfohlenes Öl.................. 8
Ölstandkontrolle................. 8
Ölwechsel ......................... 8
LUFTFILTER ......................... 9
GX100U
DEUTSCH
GX100
WARNUNG:
California Proposition 65
Inspektion ......................... 9
Reinigung.......................... 9
ZÜNDKERZE....................... 10
FUNKENSCHUTZ ................ 10
EMPFEHLUNGEN ................... 11
TRANSPORT ...................... 12
PROBLEME............................ 12
Betrieb in Höhenlagen............ 13
Abscheidungsgrad............... 14
Technische Daten ............... 15
Schaltschemata .................. 15
TION .................................... 16
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda GX100

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses BEDIENUNGSANLEITUNG Handbuch enthält diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
  • Seite 2: Sicherheitsinformation

    Wenn sich der Aufkleber löst oder nur noch schwer zu lesen ist, ziehen Ausrüstung ausreichende Anweisungen erhält. Sie zwecks einer Neubestellung Ihren Honda-Wartungshändler zu Rate. • Kindern ist der Betrieb des Motors zu verbieten. Halten Sie Kinder und Tiere vom Betriebsbereich fern.
  • Seite 3: Lage Von Teilen Und Bedienungselementen

    LAGE VON TEILEN UND BEDIENUNGSELEMENTEN AUSSTATTUNGSMERKMALE Oil Alert®-System (Typen mit entsprechender Ausstattung) "Oil Alert ist eine eingetragene Marke in den USA" KRAFTSTOFFTANK KRAFTSTOFFEINFÜLLVERSCHLUSS Das Ölwarnsystem (Oil Alert) dient zur Verhinderung von Motorschäden, die durch eine unzureichende Ölmenge im Kurbelgehäuse verursacht ZÜNDKERZE werden können.
  • Seite 4: Kontrollen Vor Dem Betrieb

    KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB BETRIEB IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT? VORKEHRUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, die Einhaltung von Bitte lesen Sie die Abschnitte SICHERHEITSINFORMATION auf Seite 2 Umweltvorschriften sicherzustellen und die Lebensdauer der und KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB auf Seite 4, bevor Sie den Motor Ausrüstung zu maximieren, ist der Zustand des Motors vor jeder zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
  • Seite 5: Einstellen Der Motordrehzahl

    3. Den Motorschalter auf EIN stellen. EINSTELLEN DER MOTORDREHZAHL Den Gashebel auf die gewünschte Motordrehzahl einstellen. Für manche Motoranwendungen wird anstelle des hier gezeigten motormontierten Gashebels eine fernmontierte Drosselklappensteuerung verwendet. Angaben zur empfohlenen Motordrehzahl entnehmen Sie bitte der Anleitung für die durch diesen Motor angetriebene Ausrüstung. MOTORSCHALTER MIN.
  • Seite 6: Stoppen Des Motors

    Denken Sie daran, dass ein autorisierter Honda-Wartungshändler Ihren Motor am besten kennt und für Wartungs- und Reparaturarbeiten optimal ausgerüstet ist. Um höchste Qualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, verwenden Sie nur neue Honda Original-Ersatzteile oder gleichwertige Teile für Reparatur und Austausch. DEUTSCH...
  • Seite 7: Wartungsplan

    Sie verfügen über die richtigen Werkzeuge und technischen Qualifikationen. Beschreibungen der Niemals abgestandenes oder verschmutztes Benzin bzw. ein Öl/Benzin- einzelnen Wartungsverfahren finden Sie im Honda- Gemisch verwenden. Darauf achten, dass weder Schmutz noch Wasser Werkstatthandbuch.
  • Seite 8: Empfohlenes Öl

    3. Sorgfältig tanken, um Verschütten von Kraftstoff zu vermeiden. Ölstandkontrolle Den Tank nicht ganz auffüllen. Je nach Betriebsbedingungen muss Den Motorölstand bei gestopptem und waagerecht stehendem Motor der Kraftstoffstand eventuell gesenkt werden. Nach dem Tanken prüfen. den Kraftstoffeinfüllverschluss sicher festziehen. 1.
  • Seite 9: Luftfilter

    4. Den Öleinfüllverschluss/Messstab einsetzen und sicher anziehen. Reinigung 1. Die beiden Schrauben vom Luftfilterdeckel herausdrehen, und den ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS/ MESSSTAB Deckel abnehmen. 2. Den Schaumluftfiltereinsatz vom Deckel abnehmen. 3. Den Papierluftfiltereinsatz aus dem Luftfiltergehäuse nehmen. ÖLEINFÜLLÖFFNUNG (Unterkante) LUFTFILTERGEHÄUSE DICHTSCHEIBE (Austauschen) PAPIERLUFTFILTEREINSATZ SCHAUMLUFTFILTEREINSATZ ÖLABLASSSCHRAUBE LUFTFILTER...
  • Seite 10: Zündkerze

    Überprüfen Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften. Ein Eine falsche Zündkerze kann Motorschaden verursachen. Funkenschutz ist bei autorisierten Honda-Wartungshändlern erhältlich. Um gute Leistung zu liefern, muss die Zündkerze einen korrekten Der Funkenschutz muss alle 100 Stunden gewartet werden, um seine Elektrodenabstand haben und frei von Ablagerungen sein.
  • Seite 11: Nützliche Tipps Und Empfehlungen

    NÜTZLICHE TIPPS UND EMPFEHLUNGEN Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser LAGERN DES MOTORS Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv, und Sie Lagerungsvorbereitung können beim Umgang mit Kraftstoff Verbrennungen oder Eine sachgemäße Lagerungsvorbereitung ist ausschlaggebend, um schwere Verletzungen erleiden. störungsfreien Betrieb und gutes Aussehen des Motors •...
  • Seite 12: Transport

    BEHEBUNG UNERWARTETER PROBLEME Lagerungsvorkehrungen Soll der Motor mit Benzin in Kraftstofftank und Vergaser gelagert werden, ist es wichtig, die Gefahr einer Benzindampfentflammung zu MOTOR SPRINGT NICHT AN verringern. Wählen Sie einen gut belüfteten Lagerraum fern von Geräten, die mit Flammen arbeiten, wie z. B. Brennofen, Wasserboiler Mögliche Ursache Korrektur oder Wäschetrockner.
  • Seite 13: Technische Information

    US, California Clean Air Act und Environment Canada EPA-, kalifornische, und kanadische Vorschriften verlangen, dass alle Hersteller den Betrieb und die Wartung ihrer Schadstoffbegrenzungssysteme dokumentieren. Die folgenden Anweisungen und Verfahren müssen eingehalten werden, um Emissionen Ihres Honda-Motors innerhalb der Emissionsnormen zu halten. DEUTSCH...
  • Seite 14: Abscheidungsgrad

    125 Stunden (0 bis einschließlich 80 cm 250 Stunden (mehr als 80 cm Austauschteile Erweitert Die Schadstoffbegrenzungssysteme Ihres Honda-Motors wurden in 300 Stunden (0 bis einschließlich 80 cm Übereinstimmung mit den EPA-, kalifornischen und kanadischen 500 Stunden (mehr als 80 cm Emissionsvorschriften konstruiert, gefertigt und zertifiziert.
  • Seite 15: Technische Daten

    Siehe Seite 10 Mit Oil Alert-System Leerlaufdrehzahl 1.550±150 U/min Siehe Werkstatthandbuch Ventilspiel EIN: 0,15±0,04 mm Wenden Sie sich an (kalt) AUS: 0,20±0,04 mm Ihren autorisierten Honda-Händler Andere Keine weiteren Einstellungen erforderlich. Spezifikationen IG E MOTORSCHALTER ÖLWARNEINHEIT ZÜNDSPULE ÖLSTANDSCHALTER ZÜNDKERZE Schwarz Braun...
  • Seite 16: Verbraucherinformation

    Fast alle Probleme können so gelöst werden. Alle übrigen Gebiete: Vereinigte Staaten, Puerto Rico und Amerikanische Jungferninseln: Lassen Sie sich bitte vom in Ihrem Gebiet zuständigen Honda- Falls Sie mit der vom Management des Händlerbetriebs getroffenen Vertriebshändler beraten. Entscheidung nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an den regionalen Honda-Motorverteiler Ihres Gebiets.
  • Seite 17: Introduzione

    Tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione si basano sulle più recenti informazioni sul prodotto disponibili al momento della stampa. Honda Motor Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.
  • Seite 18: Informazioni Sulla Sicurezza

    Assicurarsi che l'operatore riceva l'addestramento adeguato prima di Se una etichetta venisse rimossa oppure se divenisse difficile da leggere, azionare l'apparecchiatura. contattare il proprio rivenditore Honda per ottenerne una nuova. • Non consentire ai bambini di azionare il motore. Tenere a distanza i ETICHETTA DI bambini e gli animali domestici durante il funzionamento.
  • Seite 19: E Dei Comandi

    POSIZIONI DEI COMPONENTI E DEI COMANDI CARATTERISTICHE Sistema Oil Alert® (tipi applicabili) "Oil Alert è un marchio registrato negli Stati Uniti" TAPPO DI RIEMPIMENTO SERBATOIO CARBURANTE CARBURANTE Il sistema Oil Alert è progettato per evitare che il motore subisca dei danni dovuti ad una quantità...
  • Seite 20: Controlli Prima Dell'uso

    CONTROLLI PRIMA DELL'USO FUNZIONAMENTO IL MOTORE È PRONTO PER FUNZIONARE? PRECAUZIONI PER UN USO SICURO Per la propria sicurezza, per garantire la conformità alle normative Prima di azionare il motore per la prima volta, riesaminare la sezione ambientali e per massimizzare la vita utile dell'apparecchiatura, è INFORMAZIONI DI SICUREZZA a pagina 2 e CONTROLLI PRIMA estremamente importante dedicare alcuni istanti prima dell'accensione DELL'USO a pagina 4.
  • Seite 21: Impostazione Del Regime Del Motore

    3. Ruotare l'interruttore del motore in posizione ON (accensione). IMPOSTAZIONE DEL REGIME DEL MOTORE Posizionare la leva dell'acceleratore in base alla velocità desiderata. ON (accensione) Alcuni motori sono muniti di comando dell'acceleratore remoto invece della leva dell'acceleratore montata sul motore qui rappresentata. (accensione) Per i consigli sul regime del motore, fare riferimento alle istruzioni fornite con l'apparecchiatura azionata da questo motore.
  • Seite 22: Arresto Del Motore

    Honda per i consigli applicabili ad ogni singola necessità e impiego. OFF (spegnimento) La manutenzione, la sostituzione o la riparazione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni può...
  • Seite 23: Programma

    Non utilizzare mai benzina vecchia o contaminata o una miscela di olio capacità meccaniche adeguate. Fare riferimento al manuale e benzina. Evitare di gettare sporcizia o acqua nel serbatoio del d'officina Honda per le procedure di manutenzione. carburante. (3) Per uso commerciale, registrare le ore di funzionamento per 1.
  • Seite 24: Olio Motore

    3. Effettuare il rifornimento con cautela al fine di evitare perdite di Controllo del livello dell'olio carburante. Non riempire completamente il serbatoio del carburante. Controllare il livello dell'olio motore a motore spento e su una superficie Potrebbe essere necessario ridurre il livello del carburante a seconda livellata.
  • Seite 25: Filtro Aria

    4. Installare il tappo di riempimento/astina di livello dell'olio e serrarlo Pulizia saldamente. 1. Rimuovere le due viti dal coperchio del filtro dell'aria e rimuovere il TAPPO DI RIEMPIMENTO/ coperchio. ASTINA DI LIVELLO OLIO 2. Rimuovere la cartuccia in schiuma del filtro aria dal coperchio. 3.
  • Seite 26: Candela

    Controllare le leggi e le normative locali. Il parascintille è disponibile Una candela non corretta può causare danni al motore. presso i concessionari autorizzati Honda. Per ottenere buone prestazioni, la candela deve avere la corretta La manutenzione del parascintille deve essere effettuata ogni 100 ore distanza tra gli elettrodi ed essere priva di depositi.
  • Seite 27: Consigli E Suggerimenti Utili

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore RIMESSAGGIO DEL MOTORE La benzina è altamente infiammabile ed esplosiva e Preparazione per il rimessaggio quando si maneggia benzina si rischiano ustioni o lesioni Un'adeguata preparazione al rimessaggio è essenziale per mantenere il serie.
  • Seite 28: Trasporto

    TRATTAMENTO DEI PROBLEMI IMPREVISTI Precauzioni per il rimessaggio Se il motore verrà rimessato lasciando la benzina dentro al serbatoio e al carburatore, è importante ridurre il pericolo di incendio dei vapori di IL MOTORE NON SI AVVIA benzina. Scegliere un area di rimessaggio ben ventilata lontana da apparecchi che funzionano a fiamma, quali caldaie, scaldaacqua o Possibile causa Correzione...
  • Seite 29: Informazioni Tecniche

    Il monossido di carbonio non reagisce allo stesso modo ma è ugualmente tossico. Honda utilizza registrazioni povere del carburatore e altri sistemi per ridurre le emissioni di monossido di carbonio, ossidi di azoto e idrocarburi. Inoltre, gli impianti di alimentazione Honda utilizzano componenti e tecnologie di controllo per ridurre le emissioni evaporative.
  • Seite 30: Indice Di Inquinamento Atmosferico

    Moderato 50 ore (0–80 cc compresi) Componenti di ricambio I sistemi di controllo delle emissioni presenti sul motore Honda sono 125 ore (superiori a 80 cc) stati concepiti, prodotti e certificati ottemperando alle normative sulle Intermedio 125 ore (0–80 cc compresi) emissioni dell'EPA, della California e del Canada.
  • Seite 31: Specifiche

    Gioco valvola ASP: 0,15±0,04 mm Rivolgersi al proprio (a freddo) SCAR.: 0,20±0,04 mm concessionario Con sistema Oil Alert autorizzato Honda Altre specifiche Non sono richieste altre regolazioni. IG E OFF (spegnimento) ON (accensione) INTERRUTTORE MOTORE SISTEMA DI ALLARME OLIO...
  • Seite 32: Informazioni Per L'utilizzatore

    Numero verde Chiamare (888) 9HONDA9 oppure visitare il nostro sito internet: www.honda.ca Australia: Per l'area europea: Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd. Visitare il nostro sito internet: http://www.honda-engines-eu.com 1954-1956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061 Australia: Chiamare (03) 9270 1348...
  • Seite 33: Inleiding

    INLEIDING Dank u voor uw aanschaf van een Honda motor. We helpen u graag om met uw nieuwe motor optimale resultaten te behalen en deze veilig te INSTRUKTIEHANDLEIDING gebruiken. Deze handleiding bevat informatie hierover; lees deze daarom zorgvuldig door voordat u uw motor gebruikt. Als zich een...
  • Seite 34: Veiligheidsinformatie

    Zorg dat de kunnen hebben. Lees deze aandachtig door. gebruiker de juiste instructies krijgt voordat hij de apparatuur gaat Raadpleeg uw Honda onderhoudsdealer als een sticker niet goed te gebruiken. lezen is of loszit.
  • Seite 35: Locaties Van Componenten & Schakelaars

    LOCATIES VAN COMPONENTEN & SCHAKELAARS KENMERKEN Oil Alert® Systeem (sommige uitvoeringen) "Oil Alert is een gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten" BRANDSTOFTANK BRANDSTOFVULDOP Het Oil Alert-systeem is bedoeld om motorschade te voorkomen als er te weinig olie in het carter aanwezig is. Al voordat het oliepeil in het BOUGIE carter beneden een veilige grenswaarde daalt, schakelt het Oil Alert- DEMPER...
  • Seite 36: Gebruikscontroles Vooraf

    GEBRUIKSCONTROLES VOORAF BEDIENING IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? VOORZORGEN VOOR VEILIG GEBRUIK Voor uw eigen veiligheid, een goede naleving van de milieuvoorschriften Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met en een maximale levensduur van uw apparatuur is het van groot belang VEILIGHEIDSINFORMATIE op pagina 2 en de GEBRUIKSCONTROLES dat u even de tijd neemt om de conditie van de motor te controleren VOORAF op pagina 4.
  • Seite 37: Motortoerental Instellen

    3. Zet de motorschakelaar in de stand ON (AAN). MOTORTOERENTAL INSTELLEN Zet de gashendel in de stand voor het gewenste motortoerental. ON (AAN) Sommige motoruitvoeringen hebben een extern gemonteerde gashendel en geen aan de motor gemonteerde gashendel zoals hier is afgebeeld.
  • Seite 38: De Motor Uitzetten

    Andere onderhoudstaken die wat ingewikkelder zijn of waarvoor speciaal gereedschap nodig is, kunt u beter overlaten aan vakmensen en laten uitvoeren door een monteur van Honda of een andere geschoolde monteur. Het onderhoudsschema heeft betrekking op nomale werkomstandigheden.
  • Seite 39: Onderhoud Schema

    (Distributor's Limited onderhoudsdealer, als u niet over het juiste gereedschap beschikt Warranty). en geen ervaren monteur bent. Zie het Honda-werkplaatshandboek voor onderhoudsprocedures. Gebruik nooit verouderde of vervuilde benzine of een mengsel van olie en benzine. Zorg dat er geen vuil of water in de brandstoftank (3) Houd bij commerciële toepassingen het aantal bedrijfsuren...
  • Seite 40: Motorolie

    3. Vul zorgvuldig bij om morsen van brandstof te voorkomen. Vul de Oliepeil controleren tank niet tot aan de rand. Eventueel moet u het brandstofniveau Controleer het motoroliepeil terwijl de motor is uitgeschakeld en iets verlagen, afhankelijk van de werkomstandigheden. Breng na horizontaal staat.
  • Seite 41: Luchtfilter

    4. Breng de olievuldop/peilstok aan en draai deze stevig vast. Reinigen 1. Verwijder de twee schroeven van het luchtfilterdeksel en haal het OLIEVULDOP/PEILSTOK deksel weg. 2. Verwijder het schuim luchtfilterelement van het deksel. 3. Haal het papieren luchtfilterelement uit het luchtfilterhuis. OLIEVULGAT (onderrand) LUCHTFILTERHUIS...
  • Seite 42: Bougie

    Het gebruik van een verkeerde bougie kan de motor beschadigen. wetgeving in acht. Een vonkenvanger is verkrijgbaar bij geautoriseerde Honda onderhoudsdealers. Voor een goede werking moeten de bougies de juiste elektrodenafstand hebben en mag er geen aanslag op aanwezig zijn.
  • Seite 43: Handige Tips & Suggesties

    HANDIGE TIPS & SUGGESTIES Brandstoftank en carburateur aftappen UW MOTOR STALLEN Benzine is zeer ontvlambaar en explosief en u kunt Voorbereiding op stalling brandwonden of ernstig letsel oplopen terwijl u met Correct stallen is van groot belang om uw motor in storingsvrije benzine bezig bent.
  • Seite 44: Transport

    ONVERWACHTE PROBLEMEN OPLOSSEN Voorzorgen bij stalling Als u uw motor stalt met benzine in de brandstoftank en de carburateur, moet het risico op ontbranding van benzinedamp zoveel MOTOR WIL NIET STARTEN mogelijk worden tegengegaan. Kies een goed geventileerde stallingruimte, op ruime afstand van apparatuur met open vuur zoals Mogelijke oorzaak Correctie een fornuis, een waterverwarmer of een kledingdroger.
  • Seite 45: Technische Informatie

    De volgende instructies en procedures moeten worden opgevolgd om te zorgen dat de emissie van uw Honda motor aan de emissienormen voldoet. NEDERLANDS...
  • Seite 46 Matig 50 uur (0–80 cc, inclusief) 125 uur (groter dan 80 cc) Vervangingsonderdelen De emissieregelsystemen op uw Honda motor zijn ontworpen, Gemiddeld 125 uur (0–80 cc, inclusief) gebouwd en gecertificeerd om te voldoen aan de emissienormen van de 250 uur (groter dan 80 cc) EPA, Californië...
  • Seite 47 Met Oil Alert Klepspeling IN: 0,15±0,04 mm Neem contact op (koud) UIT: 0,20±0,04 mm met uw geautoriseerde Honda dealer Overige Geen andere afstellingen nodig. specificaties IG E OFF (UIT) ON (AAN) MOTORSCHAKELAAR OIL ALERT-EENHEID BOBINE OLIEPEILSCHAKELAAR BOUGIE...
  • Seite 48 Vrijwel alle problemen worden op deze wijze opgelost. Alle overige gebieden: Neem contact op met de Honda dealer in uw gebied voor assistentie. Verenigde Staten, Puerto Rico en Amerikaanse Maagdeneilanden: Als u niet tevreden bent met een beslissing van het management van de dealervestiging, neem dan contact op met de regiodealer voor Honda motoren in uw gebied (Honda Regional Engine Distributor).

Inhaltsverzeichnis