Herunterladen Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON SB-VTH 100 Bedienung Und Installation
STIEBEL ELTRON SB-VTH 100 Bedienung Und Installation

STIEBEL ELTRON SB-VTH 100 Bedienung Und Installation

Warmwasser-standspeicher fuer waermeerzeuger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
OBSLUHA A INSTALACE
OBSLUHA A INŠTALÁCIA
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА
OBSŁUGA I INSTALACJA
KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS
VALDYMAS IR ĮRENGIMAS
Warmwasser-Standspeicher für Wärmeerzeuger | Floor mounted DHW cylinder for heat generators
| Ballon d'eau chaude sanitaire sur socle pour générateurs de chaleur | Stojatý zásobník teplé
vody pro zdroj tepla | Stojatý zásobník teplej vody pre zdroj tepla | Напольный накопительный
водонагреватель для генератора тепла | Stojący zasobnik CWU do wytwornicy ciepła | Álló melegvíztartály
külső hőtemelőhöz | Pastatomoji karšto vandens talpykla šilumos generatoriams
» SB-VTH 100
» SB-VTH 120
» SB-VTH 150

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON SB-VTH 100

  • Seite 1 | Stojatý zásobník teplej vody pre zdroj tepla | Напольный накопительный водонагреватель для генератора тепла | Stojący zasobnik CWU do wytwornicy ciepła | Álló melegvíztartály külső hőtemelőhöz | Pastatomoji karšto vandens talpykla šilumos generatoriams » SB-VTH 100 » SB-VTH 120 » SB-VTH 150...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT | BedIeNuNg Allgemeine Hinweise BedIeNuNg BEDIENUNG Allgemeine Hinweise ����������������������������������������2 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 2 Allgemeine Hinweise Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 3 Sicherheit �����������������������������������������������������3 Das Kapitel „Bedienung“ richtet sich an den Gerätebenutzer und Bestimmungsgemäße Verwendung �������������������������...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com BedIeNuNg Sicherheit Gerätebeschreibung Symbol Bedeutung Sachschaden (Geräte-, Folge-, Umweltschaden) Das Trinkwasser wird von einem Glattrohr-Wärmeübertrager er- wärmt. Mit dem Gerät können Sie eine oder mehrere Entnahme- Geräteentsorgung stellen versorgen. Das Gerät ist mit einem Revisionsflansch, einem Temperaturregler und einem Thermometer ausgestattet.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Sicherheit INSTALLATION Mindestabstände Die seitlichen Mindestabstände können nach rechts oder links getauscht werden. Sicherheit Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden. Allgemeine Sicherheitshinweise ≥100 ≥500 ≥500...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Montage Montage Elektro-Einschraubheizkörper HP-SB 2/040 montieren Anschluss Wärmeübertrager f Vor Anschluss müssen Sie den Wärmeübertrager mit Wasser durchspülen. 9.1.1 Sauerstoffdiffusion Sachschaden Vermeiden Sie offene Heizungsanlagen und sauerstoff- diffusionsundichte Kunststoffrohr-Fußbodenheizungen. Bei sauerstoffdiffusionsundichten Kunststoffrohr-Fußbodenhei- zungen oder offenen Heizungsanlagen kann durch eindiffundier- ten Sauerstoff an den Stahlteilen der Heizungsanlage Korrosion auftreten (z. B.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Montage 9.3.2 Speicherbeladung über 3-Wege-Umschaltventil 9.4.1 Temperatur-Einstellknopf und Wärmeerzeuger A Anschlussklemme B Kontrollleuchte I Wärmeerzeuger C Temperatur-Einstellknopf II Raumheizung E Stabanode A Vorlauf Wärmeerzeuger F Flansch B Rücklauf Wärmeerzeuger G Erdungsstecker am Behälter oben C Anschluss Temperaturregelung 1 Absperrventil 9.4.2 Elektro-EInschraubheizkörper HP-SB 2/040...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Inbetriebnahme 10. Inbetriebnahme Wasseranschluss und Sicherheitsgruppe 9.5.1 Sicherheitshinweise 10.5.1 Bei Verwendung eines Elektro-Einschraubheizkörpers Hinweis Sachschaden Führen Sie alle Wasseranschluss- und Installationsarbei- Bei Trockengang wird der Sicherheitstemperaturbe- ten nach Vorschrift aus. grenzer des Elektro-Einschraubheizkörpers zerstört und die Regler-Begrenzer-Kombination muss ausgetauscht werden.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Wartung 13. Wartung WARNUNG Stromschlag Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installati- onsarbeiten nach Vorschrift aus. Wenn Sie das Gerät entleeren müssen, beachten Sie das Kapitel „Gerät entleeren“. 13.1 Sicherheitsventil prüfen f Lüften Sie das Sicherheitsventil an der Sicherheitsgruppe re- gelmäßig an, bis der volle Wasserstrahl ausläuft.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Technische daten 14. Technische Daten SB-VTH 150 14.1 Maße und Anschlüsse SB-VTH 100 Schnittbild SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Kaltwasser Zulauf Außengewinde G 3/4 G 3/4 G 3/4 Warmwasser Auslauf Außengewinde G 3/4...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Technische daten 14.2 Angaben zum Energieverbrauch Produktdatenblatt: Warmwasserspeicher nach Verordnung (EU) Nr. 812/2013 SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154 200155 Hersteller STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Bezeichnung SB-VTH 100...
  • Seite 11 Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen. oder schreiben Sie uns: Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche - Kundendienst - wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com CONTeNTS | OPeRATION general information OPeRATION OPERATION General information ��������������������������������������� 13 Safety instructions ���������������������������������������������� 13 Other symbols in this documentation ���������������������� 13 General information Units of measurement ����������������������������������������� 14 Safety �������������������������������������������������������� 14 The chapter "Operation" is intended for appliance users and quali- Intended use �����������������������������������������������������...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com OPeRATION Safety Appliance description Symbol Meaning Material losses (appliance damage, consequential losses and environmen- The DHW is heated via a smooth tube internal indirect coil. You tal pollution) can use the appliance to supply one or more draw-off points. Appliance disposal The appliance is equipped with an inspection flange, a tempera- ture controller and a thermometer.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Safety INSTALLATION Minimum clearances The minimum side clearances can be swapped between left and right. Safety Only a qualified contractor should carry out installation, commis- sioning, maintenance and repair of the appliance. General safety instructions ≥100 ≥500...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Installation Installation Installing the HP-SB 2/040 threaded immersion heater Heat exchanger connection f Flush the indirect coil with water before connection. 9.1.1 Oxygen diffusion Material losses Avoid open vented heating systems and underfloor heating systems with plastic pipes that are permeable to oxygen.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Installation 9.3.2 Cylinder charging via 3-way diverter valve 9.4.1 Temperature selector and heat generator A Terminal B Control indicator I Heat generator C Temperature selector II Room heating E Rod anode A Heat generator flow F Flange B Heat generator return G Earthed plug at top of cylinder...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Commissioning Water connection and safety assembly 10. Commissioning 9.5.1 Safety instructions 10.5.1 If using a threaded immersion heater Note Material losses Carry out all water connection and installation work in Boiling dry destroys the high limit safety cut-out of the accordance with regulations.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Troubleshooting 12. Troubleshooting Fault Cause Remedy The safety valve drips when The valve seat is con- Clean the valve seat. heating is switched off. taminated. 13. Maintenance WARNING Electrocution Carry out all electrical connection and installation work in accordance with relevant regulations.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Specification 14. Specification SB-VTH 150 14.1 Dimensions and connections SB-VTH 100 Sectional view SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Cold water inlet Male thread G 3/4 G 3/4 G 3/4 DHW outlet Male thread...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTALLATION | guARANTee | eNVIRONMeNT ANd ReCYCLINg Specification Specification 14.2 Energy consumption data Product datasheet: DHW cylinder to Regulation (EU) No 812/2013 SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154 200155 Manufacturer...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com TABLe deS MATIÈReS | uTILISATION Remarques générales uTILISATION UTILISATION Remarques générales ������������������������������������� 22 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 22 Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation �������������������������������������������������� 22 Remarques générales Unités de mesure ����������������������������������������������� 23 Le chapitre « Utilisation »...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com uTILISATION Sécurité Description de l’appareil Symbole Signification Dommages matériels (dommages touchant à l’appareil, dommages indirects et L’eau sanitaire est chauffée par un échangeur de chaleur à tubes pollution de l’environnement) lisses. Cet appareil peut alimenter un ou plusieurs points de sou- Recyclage de l’appareil tirage.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Sécurité INSTALLATION Distances minimales Les distances latérales minimales peuvent être appliquées indif- féremment côté droit ou côté gauche. Sécurité L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- tions de cet appareil doivent exclusivement être confiées à un installateur.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Montage Montage Monter le système chauffant électrique à visser HP-SB 2/040 Raccord échangeur de chaleur f Rincez l’échangeur de chaleur à l’eau avant le raccordement. 9.1.1 Diffusion de l’oxygène Dommages matériels Évitez les installations de chauffage à circuits ouverts et les chauffages au sol constitués de tubes en matière synthétique non étanches à...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Montage 9.3.2 Charge du ballon avec la soupape d’inversion 3 voies 9.4.1 Bouton de réglage de température et générateur de chaleur A Borne de raccordement I Générateur de chaleur B Témoin lumineux II Chauffage domestique C Bouton de réglage de température A Départ générateur de chaleur E Anode tige...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Mise en service 10. Mise en service Raccordement hydraulique et groupe de sécurité 10.5.1 En cas d’utilisation d’un système chauffant électrique à 9.5.1 Consignes de sécurité visser Remarque Dommages matériels Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa- Une marche à...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Aide au dépannage 12. Aide au dépannage défaut Cause Remède De l’eau goutte de la sou- Le siège de soupape est Nettoyez le siège de pape de sécurité lorsque le encrassé. soupape. chauffage est arrêté.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION données techniques 14. Données techniques SB-VTH 150 14.1 Cotes et raccordements SB-VTH 100 Coupe SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Arrivée eau froide Filetage mâle G 3/4 G 3/4 G 3/4 Sortie eau chaude Filetage mâle...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION | gARANTIe | eNVIRONNeMeNT eT ReCYCLAge données techniques 14.2 Indications relatives à la consommation énergétique Fiche produit : Ballon d’eau chaude sanitaire selon la directive (UE) n° 812/2013 SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH | OBSLuHA Obecné pokyny OBSLuHA OBSLUHA Obecné pokyny ��������������������������������������������� 31 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������ 31 Jiné symboly použité v této dokumentaci ������������������ 31 Obecné pokyny Měrné jednotky ������������������������������������������������� 32 Zabezpečení ������������������������������������������������ 32 Kapitola „Obsluha“ je určena uživatelům přístroje a instalačním Správné...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com OBSLuHA Zabezpečení Popis přístroje Symbol Význam Věcné škody (poškození přístroje, následné škody, poškození životního Voda je ohřívána pomocí tepelného trubkového výměníku. Přístro- prostředí) jem lze napájet jedno nebo více odběrných míst. Likvidace přístroje Přístroj je vybaven revizní...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACe Zabezpečení INSTALACe Minimální vzdálenosti Boční minimální vzdálenosti lze mírně měnit doprava nebo doleva. Zabezpečení Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí pro- vádět pouze autorizovaný servis. Všeobecné bezpečnostní pokyny ≥100 ≥500 ≥500 ≥100...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACe Montáž Montáž Montáž elektrického šroubovacího topného tělesa HP-SB 2/040 Přípojka tepelného výměníku f Před připojením musíte propláchnout tepelný výměník vodou. 9.1.1 Difuze kyslíku Věcné škody Nepoužívejte otevřená topná zařízení a podlahová topení s plastovými trubkami, netěsná proti difuzi kyslíku. U podlahového topení...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACe Montáž 9.3.2 Plnění zásobníku přes 3cestný přepínací ventil 9.4.1 Knoflík regulátoru teploty a zdroj tepla A Připojovací svorka B Indikátor I Zdroj tepla C Knoflík regulátoru teploty II Vytápění místností E Tyčová anoda A Výstupní...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACe Uvedení do provozu Vodovodní přípojka a bezpečnostní skupina 10. Uvedení do provozu 9.5.1 Bezpečnostní pokyny 10.5.1 Při použití elektrického šroubovacího topného tělesa Upozornění Věcné škody Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle Při provozu nasucho se zničí...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACe Odstraňování poruch 12. Odstraňování poruch Závada Příčina Odstranění Pojistný ventil kape při vy- Sedlo ventilu je zne- Vyčistěte sedlo ventilu. pnutém topení. čištěné. 13. Údržba VÝSTRAHA elektrický proud Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACe Technické údaje 14. Technické údaje SB-VTH 150 14.1 Rozměry a přípojky SB-VTH 100 Průřez SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Vstup studené vody Vnější závit G 3/4 G 3/4 G 3/4 Výstup teplé vody Vnější...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com InStalace | ZÁRUKa | ŽIVOtnÍ PROStŘeDÍ a RecYKlace Technické údaje 14.2 Údaje ke spotřebě energie List technických údajů k výrobku: Zásobník teplé vody podle nařízení (EU) č. 812/2013 SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154 200155 Výrobce...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH | OBSLuHA Všeobecné pokyny OBSLuHA OBSLUHA Všeobecné pokyny ����������������������������������������� 40 Bezpečnostné pokyny ������������������������������������������ 40 Iné označenia v tejto dokumentácii ������������������������� 40 Všeobecné pokyny Rozmerové jednotky �������������������������������������������� 41 Bezpečnosť �������������������������������������������������� 41 Kapitola „Obsluha“ je určená používateľovi prístroja a odbornému Použitie v súlade s určením �����������������������������������...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com OBSLuHA Bezpečnosť Popis zariadenia Symbol Význam Materiálne škody (škody na zariadení, následné škody, škody na životnom Pitnú vodu zohrieva výmenník tepla z hladkých rúrok. So zariade- prostredí) ním môžete zásobovať jedno alebo viac odberných miest. Likvidácia zariadenia Prístroj je vybavený...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA Bezpečnosť INŠTALÁCIA Minimálne vzdialenosti Bočné minimálne vzdialenosti sa môžu zameniť vpravo alebo vľavo. Bezpečnosť Inštaláciu, uvedenie do prevádzky ako aj údržbu a opravu zaria- denia smie vykonávať iba odborný montážnik. Všeobecné bezpečnostné pokyny ≥100 ≥500 Bezchybnú...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA Montáž Montáž Namontujte elektrické skrutkovacie vykurovacie teleso HP-SB 2/040 Prípojka výmenníka tepla f Pred pripojením musíte výmenník tepla prepláchnuť vodou. 9.1.1 Difúzia kyslíka Materiálne škody Vyhnite sa otvoreným vykurovacím zariadeniam a podla- hovému kúreniu z plastových rúrok, ktoré...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA Montáž 9.3.2 Plnenie zásobníka prostredníctvom 3-cestného 9.4.1 Otočný regulátor teploty a zdroj tepla prepínacieho ventilu A Pripojovacia svorka B Kontrolka C Otočný regulátor teploty I Zdroj tepla E Tyčová anóda II Vykurovanie miestnosti F Príruba A Prívod zdroja tepla G Uzemňovacia zástrčka na nádrži hore...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA uvedenie do prevádzky 10. Uvedenie do prevádzky Vodovodná prípojka a bezpečnostná skupina 9.5.1 Bezpečnostné pokyny 10.5.1 Pri použití elektrického skrutkovacieho vykurovacieho telesa Upozornenie Všetky práce na vodovodnej prípojke a inštalačné práce Materiálne škody vykonávajte podľa predpisov.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA Odstraňovanie porúch 12. Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Odstránenie Poistný ventil kvapká pri vyp- Ventilové sedlo je zne- Očistite ventilové sedlo. nutom ohreve. čistené. 13. Údržba VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Všetky práce na elektrickom pripojení a elektrické inšta- lačné...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com INŠTALÁCIA Technické údaje 14. Technické údaje SB-VTH 150 14.1 Rozmery a prípojky SB-VTH 100 Prierez SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Studená voda prívod Vonkajší závit G 3/4 G 3/4 G 3/4 Teplá voda výtok Vonkajší...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com InštalÁcIa | ZÁRUKa | ŽIVOtnÉ PROStReDIe a RecYKlÁcIa Technické údaje 14.2 Údaje k spotrebe energie Informačný list výrobku: Zásobník teplej vody podľa nariadenia (EÚ) č. 812/2013 SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154 200155 Výrobca...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ | ЭкСплуАтАцИя Общие указания ЭкСплуАтАцИя ЭКСПЛУАТАЦИЯ Общие указания ��������������������������� 49 указания по технике безопасности ������������ 49 Другие обозначения в данной документации ��� 50 1. Общие указания Единицы измерения ������������������������ 50 техника безопасности ���������������������� 50 Глава...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com ЭкСплуАтАцИя техника безопасности 1.2 Другие обозначения в данной 2.2 Указания по технике безопасности документации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ожог При температуре воды на выходе выше 43 °C су- Указание ществует опасность обваривания. Общие указания обозначены приведенным рядом с...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА Чистка, уход и техническое обслуживание уСтАНОВкА 4. Чистка, уход и техническое обслуживание 6. Техника безопасности f Специалист должен регулярно проверять функции предохранительного узла и электробезопасность установка, ввод в эксплуатацию, а также техническое об- встроенных...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА подготовительные мероприятия 8. Подготовительные 8.2 Транспортировка мероприятия Для транспортировки прибор крепится к поддону метал- лическими пластинами. f удалить винты из поддона. Место монтажа f Отвернуть металлические пластины, расположив их на f устанавливать прибор только в незамерзающем поме- внутренней...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА Монтаж 9.2 Если требуется, установить 9.3 Варианты подключения генератора электрический ввинчиваемый тепла нагреватель 9.3.1 Наполнение резервуара при помощи нагнетательного насоса Подготовить патрубки электрического ввинчиваемого нагревателя Установить электрический ввинчиваемый I Генератор тепла нагреватель HP-SB 2/040 II Отопление...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА Монтаж 9.4 Электрическое подключение 9.4.2 Электрический ввинчиваемый нагреватель HP-SB 2/040 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Все работы по электрическому подключению и установке необходимо производить в соответ- ствии с инструкцией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Подключение к электросети должно быть не- разъемным.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА Ввод в эксплуатацию 10. Ввод в эксплуатацию 9.5 Подключение воды и установка предохранительного узла 10.5.1 Использование электрического 9.5.1 Указания по технике безопасности ввинчиваемого нагревателя Указание Материальный ущерб Все работы по подключению воды и установке при...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА Вывод из эксплуатации 11. Вывод из эксплуатации 13.4 Чистка прибора и удаление накипи f при необходимости обесточить прибор с помощью Момент затяжки винтов фланца см. в главе «технические предохранителя электрической сети здания. характеристики...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА технические характеристики 14. Технические характеристики SB-VTH 150 14.1 Размеры и соединения SB-VTH 100 Вид в разрезе SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH c01 подача холодной воды Наружная G 3/4 G 3/4 G 3/4 резьба...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com уСтАНОВкА | ГАРАНтИя | ЗАЩИтА ОкРуЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И утИлИЗАцИя технические характеристики 14.2 Характеристики энергопотребления технические характеристики изделия: Накопительный водонагреватель (в соответствии с регламентом ЕС № 812/2013) SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154 200155 производитель...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS tReŚcI | OBSłUga Wskazówki ogólne OBSłUga OBSŁUGA Wskazówki ogólne ����������������������������������������� 59 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ��������������������� 59 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji � 60 Jednostki miar ��������������������������������������������������� 60 Wskazówki ogólne Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 60 Rozdział...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com OBSłUga Bezpieczeństwo Inne oznaczenia stosowane w niniejszej Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dokumentacji OSTRZEŻENIE - poparzenie W przypadku temperatur wyższych niż 43 °C istnieje Wskazówka niebezpieczeństwo poparzenia. Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo- nym obok. OSTRZEŻENIE - obrażenia ciała f Należy dokładnie zapoznać...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACJA Czyszczenie i konserwacja INSTALACJA Czyszczenie i konserwacja f W regularnych odstępach czasu należy zlecać wyspecjalizo- wanemu instalatorowi kontrolę działania grupy zabezpie- Bezpieczeństwo czającej, zamontowanego osprzętu, oraz bezpieczeństwa elektrycznego. Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa f Wykonanie pierwszej kontroli anody ochronnej należy zle- urządzenia mogą...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACJA Przygotowania Przygotowania Transport Do transportu urządzenie zamocowane jest na palecie przy użyciu Miejsce montażu metalowych łączników. f Urządzenie należy montować zawsze w pomieszczeniu za- f Usunąć wkręty z palety. bezpieczonym przed zamarzaniem i w pobliżu punktu poboru f Przykręcić...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACJA Montaż W razie potrzeby zamontować wkręcaną Warianty podłączenia wytwornicy ciepła grzałkę elektryczną dostępną jako osprzęt 9.3.1 Ładowanie zasobnika przez pompę ładowania zasobnika Przygotować króciec do montażu wkręcanej grzałki elektrycznej Zamontować wkręcaną grzałkę elektryczną HP-SB 2/040 I Wytwornica ciepła II Ogrzewanie pomieszczeń...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACJA Montaż Podłączenie elektryczne 9.4.2 Wkręcana grzałka elektryczna HP-SB 2/040 OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyj- ne należy wykonywać zgodnie z przepisami. OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym Podłączenie do sieci elektrycznej dopuszczalne jest wy- łącznie w formie przyłącza stałego.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACJA uruchomienie 10. Uruchomienie Przyłącze wody i grupa zabezpieczająca 9.5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 10.5.1 W przypadku stosowania wkręcanej grzałki elektrycznej Wskazówka Wszystkie prace w zakresie podłączania wody i prace in- Szkody materialne stalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami. W przypadku pracy na sucho następuje zniszczenie ogra- nicznika temperatury bezpieczeństwa wkręcanej grzałki elektrycznej.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACJA Wyłączenie z eksploatacji 11. Wyłączenie z eksploatacji f Odłączyć ewentualnie stosowany osprzęt od napięcia sieci elektrycznej za pomocą bezpiecznika w instalacji domowej. f Opróżnić urządzenie. Patrz rozdział „Konserwacja - opróżnia- nie urządzenia”. 12.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACJA dane techniczne 14. Dane techniczne SB-VTH 150 14.1 Wymiary i przyłącza SB-VTH 100 Przekrój SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Zimna woda, zasilanie Gwint ze- G 3/4 G 3/4 G 3/4 wnętrzny Ciepła woda, wyjście...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com InStalacJa | gWaRancJa | OcHROna ŚRODOWISKa I RecYclIng dane techniczne 14.2 Dane dotyczące zużycia energii Karta danych produktu: Zasobnik ciepłej wody użytkowej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 812/2013 SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com taRtalOM | KeZelÉS Általános tudnivalók KeZelÉS KEZELÉS Általános tudnivalók ��������������������������������������� 69 Biztonsági tudnivalók ������������������������������������������ 69 A dokumentumban használt egyéb jelölések ������������� 69 Általános tudnivalók Mértékegységek ������������������������������������������������ 70 Biztonság ���������������������������������������������������� 70 A „Kezelés“ c. fejezet a felhasználók és a szakemberek részére Rendeltetésszerű...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com KeZelÉS Biztonság A készülék leírása Szimbólum Jelentése Anyagi kár (a készülék sérülése, közvetett kár, környezeti kár) Az ivóvizet simacsöves hőcserélő melegíti fel. A készülékkel egy vagy több vízelvételi hely ellátását biztosíthatja. A készülék ártalmatlanítása A készülék ellenőrző...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com telePÍtÉS Biztonság telePÍtÉS Minimális távolságok A bal, illetve jobb oldali minimális távolságok felcserélhetők. Biztonság A készülék telepítését, üzembe helyezését, illetve karbantartását és javítását csak szakember végezheti. Általános biztonsági tudnivalók ≥100 ≥500 ≥500 ≥100 A kifogástalan működést és üzembiztonságot csak abban az eset- ben garantáljuk, ha a készülékhez ajánlott cserealkatrészeket használják.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com telePÍtÉS Szerelés Szerelés A HP-SB 2/040 menetes kötésű villamos fűtőtest beszerelése A hőcserélő csatlakoztatása f A csatlakoztatást megelőzően vízzel át kell öblíteni a hőcserélőt. 9.1.1 Oxigéndiffúzió Anyagi kár Kerülje a nyílt fűtési rendszerek és az oxigéndiffúzió elleni védelemmel nem rendelkező...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com telePÍtÉS Szerelés 9.3.2 Tároló feltöltése 3 utas váltószeleppel 9.4.1 Hőmérséklet-beállító gomb és hőforrás A Csatlakozókapocs B Ellenőrző lámpa I Hőfejlesztő C Hőmérséklet-beállító gomb II Helyiségfűtés E Rúdanód A Hőfejlesztő előremenő ága F Karima B Hőfejlesztő...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com telePÍtÉS Üzembe helyezés Vízcsatlakozó és biztonsági szerelvény 10. Üzembe helyezés 9.5.1 Biztonsági tudnivalók 10.5.1 Menetes kötésű villamos fűtőtest használata esetén Tudnivaló Anyagi kár Minden vízbekötési és szerelési munkát az előírásoknak Szárazon járatáskor a menetes kötésű villamos fűtőtest megfelelően kell végezni.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com telePÍtÉS Üzemzavar-elhárítás 12. Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar elhárítás A biztonsági szelep csepeg a A szelepülés szennye- Tisztítsa meg a szele- fűtés kikapcsolt állapotában. ződött. pülést. 13. Karbantartás FIGYELMEZTETÉS Áramütés Minden elektromos bekötési és szerelési munkát a vo- natkozó...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com telePÍtÉS Műszaki adatok 14. Műszaki adatok SB-VTH 150 14.1 Méretek és csatlakozók SB-VTH 100 Metszetrajz SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Hidegvíz-csatlakozás Külső menet G 3/4 G 3/4 G 3/4 Melegvíz-kiömlőcső Külső menet G 3/4...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com telePÍtÉS telePÍtÉS | gaRancIa | KÖRnYeZetVÉDeleM ÉS ÚJRaHaSZnOSÍtÁS Műszaki adatok Műszaki adatok 14.2 Energiafogyasztási adatok A termék adatlapja: Melegvíz-tárolótartály a 812/2013/EU rendelet előírásai szerint SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154 200155 Gyártó...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com TuRINYS | VALdYMAS Bendrosios nuorodos VALdYMAS VALDYMAS Bendrosios nuorodos �������������������������������������� 78 Saugos nuorodos ����������������������������������������������� 78 Kiti šiuose dokumentuose naudojami ženklai ������������ 79 Bendrosios nuorodos Matavimo vienetai ���������������������������������������������� 79 Sauga �������������������������������������������������������� 79 Skyrius „Valdymas“ skirtas tiek įrenginio naudotojams, tiek speci- Naudojimas pagal paskirtį...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com VALdYMAS Sauga Kiti šiuose dokumentuose naudojami ženklai Saugos nuorodos ĮSPĖJIMAS. Nudegimo pavojus Nuoroda Jei ištekančio vandens temperatūra aukštesnė nei 43 °C, Bendrosios nuorodos žymimos šalia parodytu simboliu. kyla pavojus nusiplikyti. f Įdėmiai perskaitykite nuorodų turinį. ĮSPĖJIMAS.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS Valymas, kasdienė ir techninė priežiūra ĮRengIMaS Valymas, kasdienė ir techninė priežiūra Sauga f Apsauginio bloko veikimą ir įrengtų priedų elektros saugą reguliariai turi tikrinti specialistas. Įrenginio įrengimo, eksploatavimo pradžios, techninės priežiūros f Pirmą kartą apsauginį anodą paveskite patikrinti specialistui ir remonto darbus gali atlikti tik specialistai.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS Pasiruošimas Pasiruošimas Transportavimas Transportuojant prietaisą reikia pritvirtinti prie padėklo metali- Montavimo vieta nėmis kilpomis. f Įrenginį montuokite tik šiltoje patalpoje netoli išsiurbimo f Pašalinkite varžtus iš padėklo. taškų. f Nusukite metalines kilpas į vidinę reguliuojamų kojelių pusę po įrenginiu.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS Montavimas Prireikus sumontuokite priedus, papildomą Šilumos generatoriaus prijungimo variantai elektrinį radiatorių 9.3.1 Rezervuaro užpildymas rezervuaro užpildymo siurbliu Atvamzdžių papildomam elektriniam radiatoriui paruošimas Papildomo elektrinio radiatoriaus HP-SB 2/040 montavimas I Šilumos generatorius II Patalpų šildymas A Tiekiamasis šilumos generatoriaus srautas B Grįžtamasis šilumos generatoriaus srautas C Temperatūros reguliavimo jungtis...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS Montavimas Prijungimas prie elektros tinklo 9.4.2 Papildomas elektrinis radiatorius HP-SB 2/040 ĮSPĖJIMAS. Elektros smūgio pavojus Elektros prijungimo ir įrengimo darbus atlikite laikyda- miesi instrukcijų. ĮSPĖJIMAS. Elektros smūgio pavojus Prijungti prie tinklo galima tik stacionariai. Turi būti nu- matyta galimybė...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS eksploatacijos pradžia Vandens prijungimas ir apsauginis blokas 10. Eksploatacijos pradžia 9.5.1 Saugos nuorodos 10.5.1 Naudojant papildomą elektrinį radiatorių Nuoroda Turtinė žala Vandens prijungimo ir įrengimo darbus atlikite laikyda- Veikiant tuščiąja eiga sugadinamas papildomo elektrinio miesi instrukcijų.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS Įrenginio išjungimas 11. Įrenginio išjungimas f Jei reikia, atjunkite įmontuotus priedus su saugikliais, įdieg- tus namuose, nuo elektros tinklo. f Ištuštinkite įrenginį. Žr. skyrių „Techninė priežiūra / įrenginio ištuštinimas“. 12. Trikčių šalinimas Triktis Priežastis Pašalinimas...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS Techniniai duomenys 14. Techniniai duomenys SB-VTH 150 14.1 Matmenys ir jungtys SB-VTH 100 Pjūvis SB-VTH 120 SB-VTH SB-VTH SB-VTH Šalto vandens įvadas Išorinis sriegis G 3/4 G 3/4 G 3/4 Karšto vandens išvadas Išorinis sriegis...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com ĮRengIMaS | gaRantIJa | aPlInKOSaUga IR PeRDIRBIMaS Techniniai duomenys 14.2 Energijos suvartojimo duomenys Gaminio specifikacija: Karšto vandens rezervuaras pagal Reglamentą (ES) Nr. 812/2013 SB-VTH 100 SB-VTH 120 SB-VTH 150 200153 200154 200155 Gamintojas...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Diese Anleitung auch für:

Sb-vth 120Sb-vth 150