Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside 373198 2104 Originalbetriebsanleitung
Parkside 373198 2104 Originalbetriebsanleitung

Parkside 373198 2104 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-ausblaspistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 373198 2104:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PISTOLA NEUMÁTICA DE SOPLADO
PISTOLA DI SOFFIAGGIO AD ARIA COMPRESSA
PISTOLA NEUMÁTICA DE SOPLADO
Traducción del manual de instrucciones original
AIR BLOW GUN
Translation of the original instructions
IAN 373198_2104
PISTOLA DI SOFFIAGGIO
AD ARIA COMPRESSA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
DRUCKLUFT-AUSBLASPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 373198 2104

  • Seite 1 PISTOLA NEUMÁTICA DE SOPLADO PISTOLA DI SOFFIAGGIO AD ARIA COMPRESSA PISTOLA NEUMÁTICA DE SOPLADO PISTOLA DI SOFFIAGGIO AD ARIA COMPRESSA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali AIR BLOW GUN DRUCKLUFT-AUSBLASPISTOLE Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 373198_2104...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso previsto .
  • Seite 5 PISTOLA NEUMÁTICA Volumen de suministro DE SOPLADO 1 pistola neumática de soplado 5 boquillas de conexión de 1/4" (rosca exterior) Introducción 1 boquilla de conexión de 1/4" (rosca interior) Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 1 acoplamiento rápido de 1/4" Ha adquirido un producto de alta calidad .
  • Seite 6 Indicaciones ■ Utilice un equipo de protección individual WARNING! adecuado. Utilice protección respiratoria con de  seguridad filtro de carbón activo y gafas de protección . ■ Mantenga alejados a los niños y a otras ¡ADVERTENCIA! personas durante el uso del aparato. Si se ►...
  • Seite 7 Manejo de la pistola de Accesorios/equipos adicionales originales soplado neumática ■ Utilice exclusivamente los accesorios y equipos Encendido: adicionales indicados en las instrucciones de ♦ Para encender el aparato, mantenga apretado uso. El uso de accesorios diferentes a los reco- el gatillo 1 de la pistola de soplado neumática .
  • Seite 8 Mantenimiento y limpieza Desecho ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE El embalaje está compuesto por LESIONES! Antes de realizar las materiales ecológicos que pueden tareas de mantenimiento, desconecte desecharse en los contenedores de el aparato de la red de aire compri- reciclaje locales . mido.
  • Seite 9 Garantía de Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios Kompernass Handels GmbH La duración de la garantía no se prolonga por Estimado cliente: hacer uso de ella . Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas . Si después Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a de la compra del aparato, se detecta la existencia partir de la fecha de compra .
  • Seite 10 Asistencia técnica Proceso de reclamación conforme a la garantía Servicio España Para garantizar una tramitación rápida de su re- Tel .: 902 59 99 22 clamación, le rogamos que observe las siguientes (0,08 EUR/Min . + 0,11 EUR/ indicaciones: llamada (tarifa normal)) ■...
  • Seite 11 ■ 8  │  ...
  • Seite 12 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso conforme .
  • Seite 13 PISTOLA DI SOFFIAGGIO Materiale in dotazione AD ARIA COMPRESSA 1 pistola di soffiaggio ad aria compressa 5 nippli a innesto da 1/4" (filettatura esterna) Introduzione 1 nipplo a innesto da 1/4" (filettatura interna) Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 giunto rapido da 1/4" recchio .
  • Seite 14 ■ Per la sua protezione personale, l'utilizzatore WARNING! Indicazioni di sicurezza deve fare uso di equipaggiamento personale di protezione. Indossare una mascherina con filtro a carboni attivi e occhiali protettivi . AVVERTENZA! ■ Tenere lontani i bambini e altre persone ►...
  • Seite 15 Utilizzo della pistola di Accessori/apparecchi aggiuntivi originali soffiaggio ad aria compressa ■ Utilizzare solo accessori e apparecchi ag- Accensione giuntivi indicati nelle istruzioni per l'uso. ♦ Per accendere premere il grilletto a molla 1 L'uso di accessori diversi da quelli indicati nel della pistola di soffiaggio ad aria compressa manuale di istruzioni può...
  • Seite 16 Manutenzione e pulizia Smaltimento AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! L'imballaggio consiste di materiali eco- Prima di effettuare interventi di manu- compatibili che possono essere smaltiti tenzione, scollegare l'apparecchio nei locali contenitori di riciclaggio . dalla rete di alimentazione di aria Non smaltire l'apparecchio assieme ai rifiuti compressa.
  • Seite 17 Garanzia della Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Kompernass Handels GmbH Il periodo di garanzia non viene prolungato da Egregio Cliente, interventi in garanzia . Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate . Danni e vizi eventualmente già Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni presenti al momento dell’acquisto devono venire dalla data di acquisto .
  • Seite 18 Assistenza Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richie- Assistenza Italia sta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: Tel .: 02 36003201 ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta E-Mail: kompernass@lidl .it lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo Service Malta (IAN) 373198_2104 come prova di acquisto .
  • Seite 19 ■ 16  │   IT │ MT...
  • Seite 20 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Intended use .
  • Seite 21 AIR BLOW GUN Package contents 1 air blow gun Introduction 5 1/4" connector nipples (external thread) Congratulations on the purchase of your new 1 1/4" connector nipple (internal thread) appliance . You have chosen a high-quality product . 1 1/4" quick coupling The operating instructions are part of this product .
  • Seite 22 ■ Use suitable protective equipment to protect WARNING! Safety instructions yourself. Wear a mask with an active carbon filter and safety goggles! ■ Keep children and other bystanders at a WARNING! distance while operating the appliance. ► Read all safety warnings and all instructions . Distractions can cause you to lose control .
  • Seite 23 Operating the compressed Original accessories/attachments air blow-out gun ■ Use only the additional equipment and acces- sories specified in the operating instructions. Switching on Using accessories other than those recommended ♦ To switch the compressed air blow-out gun on, in the operating instructions can lead to a risk of press the trigger 1 and keep it pressed .
  • Seite 24 Maintenance and cleaning Disposal WARNING! RISK OF INJURY! The packaging consists of environ- Disconnect the appliance from the mentally friendly material . It can be compressed air supply. disposed of in local recycling containers . CAUTION! Do not dispose of the appliance in the normal ►...
  • Seite 25 Kompernass Handels GmbH Warranty period and statutory claims for defects warranty The warranty period is not prolonged by repairs Dear Customer, effected under the warranty . This also applies to replaced and repaired components . Any damage This appliance has a 3-year warranty valid from the and defects present at the time of purchase must be date of purchase .
  • Seite 26 Service Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please Service Great Britain observe the following instructions: Tel .: 0800 404 7657 ■ Please have the till receipt and the item number E-Mail: kompernass@lidl .co .uk (IAN) 373198_2104 available as proof of Service Malta purchase .
  • Seite 27 ■ 24  │   GB │ MT...
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 29 DRUCKLUFT-AUSBLASPISTOLE Lieferumfang 1 Druckluft-Ausblaspistole Einleitung 5 1/4“ Stecknippel (Außengewinde) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 1/4“ Stecknippel (Innengewinde) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 1/4“ Schnellkupplung Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 2 Ballnadel Teil dieses Produkts .
  • Seite 30 ■ Verwenden Sie für Ihren persönlichen Schutz WARNING! Sicherheitshinweise geeignete Körperschutzmittel. Tragen Sie einen Atemschutz mit Aktivkohlefilter und eine Schutzbrille . WARNUNG! ■ Halten Sie Kinder und andere Personen ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- während der Benutzung des Gerätes fern. weisungen .
  • Seite 31 Bedienung der Druckluft- Originalzubehör/-zusatzgeräte Ausblaspistole ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben Einschalten sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- ♦ Drücken Sie zum Einschalten den Abzug- nungsanleitung empfohlenen Zubehörteile kann hebel 1 der Druckluft-Ausblaspistole und eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten .
  • Seite 32 Wartung und Reinigung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! freundlichen Materialien . Sie kann in den Trennen Sie vor Wartungsarbeiten örtlichen Recyclebehältern entsorgt das Gerät vom Druckluftnetz. werden . ACHTUNG! Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! ►...
  • Seite 33 Garantie der Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Kompernaß Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab handene Schäden und Mängel müssen sofort nach Kaufdatum .
  • Seite 34 Service Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Service Deutschland gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei weisen: aus dem dt . Festnetz/Mobilfunknetz) ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon E-Mail: kompernass@lidl .de und die Artikelnummer (IAN) 373198_2104 Service Österreich...
  • Seite 35 ■ 32  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2021 · 072021-1 IAN 373198_2104...