Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Masimo LiDCO Gebrauchsanweisung Seite 71

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ar
‫غير م ُ ع ق َّ م‬
‫ المتوافقة لمعرفة دواعي‬LiDCO ‫ نفسها. ت ُ رجى مراجعة توجيهات استخدام وحدة‬LiDCO ‫ دواعي استعمال وحدة‬LiDCO
‫ والكبالت قياسات ديناميكا الدم بأقل قدر من التدخل الجراحي، والتي تستمد حجم الدفقة االسمية ومعدل ضربات القلب من شكل‬LiDCO ‫تدعم وحدة‬
‫( عبر موصل‬Masimo
®
/‫ إلى جهاز مراقبة المريض و‬LiDCO ‫ التوصيل من وحدة‬LiDCO ‫ وتحصل على طاقتها من الجهاز المضيف. توفر كبالت وحدة‬MOC-9
‫ أو ال م ُ ر خ َّ صة‬LiDCO ‫ أو‬Masimo ‫ لالستخدام مع الوحدات التي تحتوي على تقنية‬Masimo ‫ من‬LiDCO ‫تحذير: تم تصميم كبالت‬
‫تحقق من الكبل قبل االستخدام للتأكد من سالمة الكبل فعل ي ً ا، وعدم وجود أي أسالك مقطوعة أو مهترئة أو أجزاء تالفة وتخلص منه إذا تم‬
‫ لالستخدام مع أجهزة مراقبة و/أو محوالت طاقة معينة. تحقق من توافق الشاشة، والكبل، ومحول الطاقة‬LiDCO ‫تم تصميم كبالت وحدة‬
‫ بالكبل بشكل صحيح إلى ظهور قراءات متقطعة، أو نتائج غير دقيقة، أو عدم ظهور‬LiDCO ‫قد يؤدي عدم توصيل جهاز المراقبة أو وحدة‬
.‫أدخل الكبالت وأزلها باستخدام الموصل دائ م ً ا. عند التوصيل، ال تحاول استخدام القوة، بل استخدم العالمة لمحاذاة الموصل بد ال ً من ذلك‬
‫، أو إصالحها، أو إعادة تدويرها، حيث قد ت ُ ت ل ِ ف هذه العمليات المكو ّ ِ نات الكهربائية، ما قد يؤدي‬Masimo ‫ال تحاول إعادة معالجة كبالت‬
.LiDCO ‫ بموصل االقتران في وحدة‬LiDCO ‫1. ارجع إلى الشكل 1. قم بتوصيل موصل الوحدة الخاص بكبل‬
‫، فارجع إلى الشكل 2. و ص ّ ِ ل أحد الطرفين بكبل متصل بجهاز مراقبة المريض من جهة خارجية على النحو‬BP ‫2. أ. إذا كان كبل وحدة‬
.‫2. ب. إذا كان كب ال ً تناظر ي ً ا، فارجع إلى الشكل 3. و ص ّ ِ ل الكبل بجهاز مراقبة مريض من جهة خارجية على النحو المو ض َّ ح‬
‫ بالكامل في موصل جهاز مراقبة المريض من جهة خارجية. يجب سماع صوت تالمس أو نقرة‬LiDCO ‫3. تأكد من تعشيق موصل كبل‬
‫ وو ص ّ ِ له بالمحول. ارجع إلى دليل المستخدم من الشركة ال م ُ ص ن ّ ِ عة للحصول على تعليمات م ُ ف ص َّ لة‬LiDCO ‫1. و ج َّ ه طرف محول الطاقة في كبل‬
.‫/محول الطاقة‬LiDCO ‫ بشدة إلزالته من جهاز مراقبة المريض من جهة خارجية أو من موصل وحدة‬LiDCO ‫1. اسحب موصل كبل‬
‫ خاص بجهاز مراقبة مريض من جهة خارجية، استخدم كب ال ً تناظر ي ً ا. تتطلب أجهزة مراقبة المريض‬LiDCO ‫مالحظة: في حال استخدام كبل‬
‫ال يحتوي هذا المنتج على مطاط الالتكس الطبيعي‬
Root
‫. تتصل الوحدة بجهاز مضيف )مثل‬LiDCO ‫موجة الضغط الشرياني الحالي للمريض باستخدام خوارزمية‬
®
.‫ للحصول على التعليمات الكاملة أو تعليمات إضافية‬LiDCO ‫ارجع دائ م ً ا إلى دليل م ُ ش غ ّ ِ ل وحدة‬
.‫و ج ّ ه كبل المريض بعناية لتقليل احتمال تشابكه مع جسم المريض أو التسبب في اختناقه‬
.‫لتفادي تلف الكبل، أمسكه دائ م ً ا من الموصل بد ال ً من الكبل عند توصيل أي من طرفيه أو فصلهما‬
.‫لتجنب تلف الكبل، ال تقم بنقعه أو غمسه في أي محلول سائل. ال تحاول تعقيم الكبل‬
.‫ الصحيح دائ م ً ا للتوصيل بجهاز مراقبة المريض من جهة خارجية‬LiDCO ‫استخدم كبل وحدة‬
.‫تأكد من ترتيب الكبل بشكل صحيح لتقليل خطر تعر ُّ ض المرضى والمستخدمين للخطر والمعدات للتلف‬
.‫2. تأكد من تعشيق موصل الكبل في الوحدة تما م ً ا. يجب سماع صوت تالمس أو نقرة صوتية‬
‫توجيهات االستخدام‬
PCX-2108A
02/13
.‫قبل االستخدام، وإال فقد ينتج من ذلك تدهور األداء و/أو إصابة المريض‬
‫ بجهاز مراقبة مريض من جهة خارجية‬LiDCO ‫. توصيل كبل‬B
.‫ أو كب ال ً تناظر ي ً ا‬LiDCO BP ‫1. حدد ما إذا كان الكبل عبارة عن كبل وحدة‬
.(2 ‫ )راجع الشكل‬BP ‫أ. إذا كان يوجد بالكبل 3 موصالت، فهو كبل وحدة‬
71
LiDCO
LATEX
.‫االستعمال والمعلومات الموصوفة‬
.‫أو محول طاقة المريض من جهة خارجية‬
‫التحذيرات، والتنبيهات، والمالحظات‬
.‫العثور على تشققات أو تغ ي ُّر في اللون‬
.‫ال تستخدم الكبل في حال وجود أي ضرر‬
.‫إلى إلحاق الضرر بالمريض‬
LiDCO ‫ بوحدة‬LiDCO ‫توصيل كبل‬
.(3 ‫ب. وإال، فهو كبل تناظري )راجع الشكل‬
(‫ فقط‬BP ‫ بمحول طاقة )كبل وحدة‬LiDCO ‫. توصيل كبل‬C
. ‫عن محوالت الطاقة‬
.‫من جهات خارجية المختلفة كب ال ً تناظر ي ً ا محد د ًا‬
®
‫كبالت الوحدة‬
‫يمكن إعادة استخدامه‬
‫دواعي االستعمال‬
‫لكبالت وحدة‬
®
‫الوصف‬
®
.‫الستخدامها‬
.‫أي قراءة‬
‫التعليمات‬
.
.‫المو ض َّ ح‬
.‫صوتية‬
LiDCO ‫. فصل كبل‬D
11604B-eIFU-0423

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis