Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Masimo SET® GE
GRAPHIC DOCUMENTATION AND APPROVAL
Patient Cables
Approvals
Date
03/04/05
Title
Graphic, GE 11-pin connector (LNCS to GE cable, REF: 20702)
© 2016 Masimo Corporation
Approvals
Marketing Communications
Program
Adobe Illustrator 10.0 (.eps)
GR-13518
DRO-11258
Date
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
Page 1 of 1
FRM 1379 Rev A
DRO 5201
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ar
Arabic
fa
Farsi
2
3-5
6-8
9-11
12-14
15-17
18-20
21-23
24-26
27-29
30-32
33-35
36-38
39-41
42-44
45-47
48-50
51-53
54-56
57-59
60-62
63-65
68-66
71-69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo SET GE

  • Seite 1 Rights Reserved DRO 5201 Danish 24-26 Portuguese 27-29 Chinese 30-32 Japanese 33-35 Finnish 36-38 Norwegian 39-41 Czech 42-44 Hungarian 45-47 Polish 48-50 Romanian 51-53 Slovak 54-56 Turkish 57-59 Greek 60-62 Russian 63-65 Arabic 68-66 Farsi 71-69 © 2016 Masimo Corporation...
  • Seite 2 Graphic, Opening Connector on Cabled Sensors (for framemaker DFU) Patient Cables Fig. 1 Fig. 2 CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY Page 1 of 1 © 2001 Masimo Corporation FRM 1379 Rev A All Rights Reserved DRO 5201 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig.
  • Seite 3: Directions For Use

    DESCRIPTION Masimo SET® GE Patient Cables are for use with Masimo® LNOP and LNCS sensors and with GE Healthcare devices containing Masimo SET® Technology. The Masimo SET® GE Patient Cables and Masimo sensors have been validated on devices with Masimo SET® technology.
  • Seite 4: Warranty Exclusions

    Masimo warrants to the initial buyer only that these products, when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
  • Seite 5 Note: eIFU is not available for CE mark countries. Patents: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP, and LNCS are federally registered trademarks of Masimo Corporation. X-Cal is a trademark of Masimo Corporation. GE is a trademark of General Electric Corporation.
  • Seite 6 DESCRIPTION Les câbles patient Masimo SET® GE sont destinés à être utilisés avec des capteurs Masimo® LNOP et LNCS avec des appareils GE Healthcare reposant sur la technologie Masimo SET® Technology. Les câbles patient Masimo SET® GE et les capteurs Masimo ont été homologués sur des appareils dotés de la technologie Masimo SET®.
  • Seite 7: Caractéristiques Environnementales

    1. Voir la figure 8. Placer le pouce et l’index sur les boutons de chaque côté du connecteur du câble patient. 2. Appuyer fermement sur les boutons et tirer pour retirer le capteur. NETTOYAGE Nettoyer le câble patient Masimo SET® GE à l’aide d’un tampon imbibé d’alcool isopropylique à 70  %, puis laisser sécher complètement. CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Température de fonctionnement...
  • Seite 8 Remarque : eIFU n’est pas disponible pour les pays où le marquage CE est ou doit être utilisé. Brevets : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP et LNCS sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral aux États-Unis. X-Cal est une marque de Masimo Corporation.
  • Seite 9: Anwendungsgebiete

    über Indikationen und vorgeschriebene Informationen. BESCHREIBUNG Masimo SET® GE-Patientenkabel sind für die Verwendung mit Masimo® LNOP- und LNCS-Sensoren und mit GE Healthcare- Geräten mit Masimo SET®-Technologie vorgesehen. Die Masimo SET® GE-Patientenkabel und Masimo-Sensoren wurden auf Geräten mit Masimo SET®-Technologie validiert.
  • Seite 10: Umgebungsbedingungen

    Kabelmodell kompatibel sind. Nähere Kompatibilitätsinformationen finden Sie auf: www.masimo.com GEWÄHRLEISTUNG Masimo gewährleistet nur gegenüber dem Erstkäufer, dass diese Produkte bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
  • Seite 11 Hinweis: Die elektronische Gebrauchsanweisung ist für Länder mit CE-Kennzeichen nicht verfügbar. Patente: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP und LNCS sind eingetragene Marken der Masimo Corporation. X-Cal ist eine Marke der Masimo Corporation. GE ist eine Marke der General Electric Corporation.
  • Seite 12 • I cavi e i sensori Masimo sono progettati per l’uso con dispositivi dotati di sistemi di ossimetria Masimo SET® o con strumenti che abbiano ottenuto la licenza d’uso con sensori Masimo.
  • Seite 13: Condizioni Ambientali

    Masimo garantisce solo all’acquirente originale che questi prodotti, se usati in conformità alle istruzioni fornite con il Prodotto da Masimo, sono privi di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di sei (6) mesi. I prodotti monouso sono garantiti solo per l’utilizzo sul singolo paziente.
  • Seite 14 Nota: le istruzioni per l’uso elettroniche non sono disponibili nelle nazioni a marchio CE. Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP e LNCS sono marchi registrati a livello federale di Masimo Corporation. X-Cal è un marchio commerciale di Masimo Corporation.
  • Seite 15: Instrucciones De Uso

    INDICACIONES Los cables del paciente Masimo SET® GE (serie de cables del paciente LNOP® y serie de cables del paciente LNCS®) tienen las mismas indicaciones de uso que los sensores correspondientes. Para conocer las indicaciones de uso y la información de...
  • Seite 16: Especificaciones Ambientales

    2. Presione los botones con firmeza y tire para retirar el sensor. LIMPIEZA Limpie el cable del paciente Masimo SET® GE con una toallita con alcohol isopropílico al 70  % y deje que se seque por completo. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES Temperatura de funcionamiento 41 °F a 104 °F (5 °C a 40 °C)
  • Seite 17 CE. Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP y LNCS son marcas comerciales registradas a nivel federal de Masimo Corporation. X-Cal es una marca comercial de Masimo Corporation. GE es una marca comercial de General Electric Corporation.
  • Seite 18 PCX-2108A 02/13 BESKRIVNING Masimo SET® GE-patientkablar är avsedda att användas med Masimo® LNOP- och LNCS-sensorer och med GE Healthcare- enheter som innehåller Masimo SET®-teknik. Masimo SET® GE-patientkablar och Masimo-sensorer har validerats på enheter med Masimo SET®-teknik. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR •...
  • Seite 19 RENGÖRING Rengör Masimo SET® GE-patientkabeln genom att torka av den med en dyna med 70 % isopropylalkohol och låt den torka helt. MILJÖFÖRHÅLLANDEN Temperatur under drift 5 °C till 40°C (41 °F till 104°F) Förvaringstemperatur -40 °C till 70 °C (-40 °F till 158 °F) Relativ luftfuktighet 5 % till 95 %, icke-kondenserande...
  • Seite 20 Obs! Elektroniska bruksanvisningar är inte tillgängliga för länder med CE-märkning. Patent: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP och LNCS är registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. X-Cal är ett varumärke som tillhör Masimo Corporation. GE är ett varumärke som tillhör General Electric Corporation.
  • Seite 21: Gebruiksaanwijzing

    • Leid de patiëntenkabel nauwkeurig langs een veilige route om te voorkomen dat de patiënt verstrikt of beklemd raakt. • Probeer sensoren of patiëntenkabels van Masimo niet opnieuw te gebruiken, prepareren of te recyclen, aangezien dit de elektrische onderdelen kan beschadigen en letsel bij de patiënt tot gevolg kan hebben.
  • Seite 22 1. Zie afbeelding 8. Plaats duim en wijsvinger op de knoppen aan weerszijden van de patiëntenkabelconnector. 2. Druk stevig op de knoppen en trek om de sensor te verwijderen. REINIGING Maak de Masimo SET® GE-patiëntenkabel schoon door die met een gaasje met 70% isopropanol af te nemen en goed te laten drogen. OMGEVING Bedrijfstemperatuur 5 °C tot 40 °C (41 °F tot 104 °F)
  • Seite 23 Opmerking: elektronische gebruiksaanwijzing is niet beschikbaar voor CE-markeringslanden. Octrooien: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP en LNCS zijn in de Verenigde Staten federaal gedeponeerde handelsmerken van Masimo Corporation. X-Cal is een handelsmerk van Masimo Corporation. GE is een handelsmerk van General Electric Corporation.
  • Seite 24 • Forsøg ikke at genbehandle, omarbejde eller genbruge Masimo-sensorer eller -patientledninger, da disse processer kan beskadige de elektriske komponenter og muligvis føre til skade på patienten. • Masimo-sensorer og -ledninger er beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET®-oximetri eller har licens til at bruge Masimo-sensorer.
  • Seite 25 RENGØRING Rengør Masimo SET® GE-patientledningen ved at tørre den af med en tampon med 70 % isopropylalkohol og lade den tørre grundigt. MILJØ Driftstemperatur 5 °C til 40 °C (41°F til 104 °F) Opbevaringstemperatur -40 °C til 70 °C (-40 °F til 158 °F)
  • Seite 26 Bemærk: eBrugsanvisning er ikke tilgængelig i lande med CE-mærkning. Patienter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP og LNCS er amerikansk registrerede varemærker, der tilhører Masimo Corporation. X-Cal er et varemærke tilhørende Masimo Corporation. GE er et varemærke tilhørende General Electric Corporation.
  • Seite 27: Instruções De Utilização

    INDICAÇÕES Os Cabos do Paciente Masimo SET® GE (Série de Cabos do Paciente LNOP® e Série de Cabos do Paciente LNCS®) têm as mesmas indicações de utilização que os sensores aplicáveis. Consulte as instruções de utilização do sensor compatível para...
  • Seite 28: Especificações Ambientais

    1. Consulte a Fig. 8. Coloque o polegar e dedo indicador nos botões nos dois lados do conector do cabo do paciente. 2. Pressione os botões com firmeza e puxe para remover o sensor. LIMPEZA Limpe o Cabo do Paciente Masimo SET® GE com uma compressa embebida em álcool isopropílico a 70% e deixe secar completamente. ESPECIFICAÇÕES AMBIENTAIS Temperatura em funcionamento 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
  • Seite 29 Nota: as instruções de utilização eletrónicas não estão disponíveis para países com a marca CE. Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo, SET, , LNOP e LNCS são marcas registadas federais da Masimo Corporation. X-Cal é uma marca comercial da Masimo Corporation. GE é uma marca comercial da General Electric Corporation.
  • Seite 30 Masimo SET® GE 患者导联线(LNOP® 患者导联线系列与 LNCS® 患者导联线系列)在用作适用传感器时,其适用范围 PCX-2108A 02/13 相同。请参阅兼容传感器的使用说明了解适用范围和规定信息。 说明 Masimo SET® GE 患者导联线可与 Masimo® LNOP 和 LNCS 传感器以及采用 Masimo SET® 技术的 GE Healthcare 设 备配套使用。 Masimo SET® GE 患者导联线和 Masimo 传感器已在采用 Masimo SET® 技术的设备上经过验证。 警告、警示和注意事项 • 确保导联线外观完好无损,没有破损或磨损的导线或损毁部分。目视检查线缆,如果发现裂纹或变色,请将其 丢弃。...
  • Seite 31 清洁 清洁 Masimo SET® GE 患者导联线时,应使用浓度为 70% 的医用酒精棉片擦拭,然后使其彻底晾干。 环境 41°F 至 104°F(5°C 至 40°C) 工作温度 -40°F 至 158°F(-40°C 至 70°C) 存储温度 相对湿度 5% 至 95% 无冷凝 兼容性 Masimo SET® GE 患者导联线仅可与采用 Masimo SET® 技术的设备和兼容的传感器配套使用。 若要了解特定设备与不同型号的传感器是否兼容,请咨询各个血氧仪系统制造商。各设备制造商 均有责任确定其设备与各型号的传感器和/或导联线是否兼容。如需兼容性信息参考资料,请访 问:www.masimo.com 担保 Masimo 仅向最初购买者保证,在按照 Masimo 随产品提供的使用说明使用的前提下,这些产品在六 (6) 个月内无任...
  • Seite 32 警示:美国联邦法律规定本设备只能由医 储存温度范围 生销售或凭医嘱购买 PCX-2108A 02/13 表明符合欧盟医疗器材指令 93/42/EEC 保持干燥 的标识 欧洲共同体授权代表 如包装损坏请勿使用 访问 http://www.masimo.com/TechDocs 即可获得电子格式的说明/使用说明/手册 注意:eIFU 不提供给 CE 认证国家/地区。 专利:http://www.masimo.com/patents.htm Masimo、SET、Masimo SET、 、LNOP 和 LNCS 是 Masimo Corporation 的联邦注册商标。 X-Cal 是 Masimo Corporation 的商标。 GE 是 General Electric Corporation 的商标。 4072F-eIFU-0916...
  • Seite 33 として使用する場合は、 説明内容が同じです。 使用するための説明および所定の情報については、 互換性のあるセンサー PCX-2108A 02/13 の取扱説明書を参照してください。 解説 Masimo SET® GE 患者ケーブルは、 Masimo® LNOP および LNCS センサー、 および Masimo SET® テク ノロジを搭載した GE 医 療装置に対応するように設計されています。 Masimo SET® GE 患者ケーブルおよび Masimo センサーは Masimo SET® テク ノロジを搭載した装置での検証が行われて います。 警告、注意および注記 • ワイヤーの破損や擦り切れ、 損傷した部分がなく、 ケーブルが完全であることを確認してください。 ケーブルを目視で...
  • Seite 34 保管温度 -40 °C ~ 70 °C ( -40 °F ~ 158 °F) 相対湿度 5% ~ 95% 結露なきこと 互換性 Masimo SET® GE 患者ケーブルは、 Masimo SET® テク ノロジを採用した装置、 あるいは互換センサーとのみ 使用できます。 特定の装置およびセンサーモデルの互換性については、 各機器の製造元にお問い合わせ ください。 各装置の製造元は、 当該装置が各センサーまたはケーブル モデルと互換性があるかどうかを 判断する義務があります。 互換性に関する情報: www.masimo.com 保証 Masimo 社の製品に添付されている使用説明書に従って使用した場合、 購入者に対して、 材料および仕上がりに瑕疵がな...
  • Seite 35 EU 正規代理店 ください 手順/使用方法/マニュアルは、 電子形式で入手できます (http://www.masimo.com/TechDocs) 注記 : eIFU は、 CE マークの採用国では使用できません。 特許 : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo、 SET、 Masimo SET、 、 LNOP、 および LNCS は、 米国 Masimo Corporation の連邦登録商標です。 X-Cal は、 米国 Masimo コーポレーションの商標です。 GE は General Electric Corporation の商標です。 4072F-eIFU-0916...
  • Seite 36 PCX-2108A 02/13 ohjeet. KUVAUS Masimo SET® GE -potilaskaapelit on tarkoitettu käytettäväksi Masimo® LNOP- ja LNCS-anturien ja GE Healthcare -laitteiden kanssa, joissa käytetään Masimo SET® -tekniikkaa. Masimo SET® GE -potilaskaapelien ja Masimo-anturien toiminta on varmistettu laitteilla, joissa käytetään Masimo SET® -tekniikkaa.
  • Seite 37 TUOTEVASTUULAIN MUKAAN EI VOI ESTÄÄ SOPIMUKSELLA. EI EPÄSUORAA LISENSSIÄ Tämän Masimo SET® GE -potilaskaapelin ostaminen tai omistaminen ei anna suoraa tai epäsuoraa lisenssiä käyttää tätä kaapelia laitteessa, joka ei ole valtuutettu laite tai laite, joka on saanut erillisen hyväksynnän SL-potilaskaapeleiden käyttämistä varten.
  • Seite 38 Käyttöohjeet/käyttöoppaat ovat saatavilla sähköisessä muodossa osoitteesta http://www.masimo.com/TechDocs Huomio: sähköinen käyttöohje ei ole saatavilla CE-merkintää vaativissa maissa. Patentit: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP ja LNCS ovat Masimo Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. X-Cal on Masimo Corporationin tavaramerkki. GE on General Electric Corporationin tavaramerkki. 4072F-eIFU-0916...
  • Seite 39 • Masimo-sensorene eller -pasientkablene må ikke reprosesseres, rekondisjoneres eller resirkuleres, da dette kan skade de elektriske komponentene og potensielt føre til skade på pasienten. • Masimo-sensorer og -kabler er laget for bruk sammen med enheter som er utstyrt med Masimo SET®-oksymetri, eller som er lisensiert for bruk sammen med Masimo-sensorer.
  • Seite 40 Masimo garanterer overfor den opprinnelige kjøperen at disse produktene, når de brukes i henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo, vil være fri for material- og produksjonsfeil i en periode på seks (6) måneder. Engangsprodukter er kun garantert for engangsbruk på én pasient.
  • Seite 41 Merk: eIFU (elektronisk bruksanvisning) er ikke tilgjengelig i land med CE-merking. Patenter: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP og LNCS er registrerte varemerker som tilhører Masimo Corporation. X-Cal er et varemerke som tilhører Masimo Corporation. GE er et varemerke som tilhører General Electric Corporation.
  • Seite 42: Pokyny K Použití

    Pro opakované použití Neobsahuje přírodní latex Nesterilní LATEX INDIKACE Kabely pacienta Masimo® SET® GE (kabel pacienta řady LNOP® a kabel pacienta řady LNCS®) mají stejné indikace k použití jako příslušné senzory. Účel použití a informace o určení naleznete v pokynech k použití kompatibilního senzoru. PCX-2108A 02/13 POPIS Kabely pacienta SET®...
  • Seite 43 ZÁRUKA Společnost Masimo poskytuje záruku pouze původnímu kupujícímu tohoto produktu, a to pouze pokud je produkt používán v souladu s pokyny dodávanými s produkty společnosti Masimo. Společnost zaručuje, že se u produktu po dobu šesti (6) měsíců neprojeví vady materiálu ani zpracování. Na produkty na jedno použití se vztahuje záruka pouze při použití u jednoho pacienta.
  • Seite 44 Poznámka: eIFU není k dispozici pro země s označením CE. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP a LNCS jsou federálně registrované ochranné známky společnosti Masimo Corporation. X-Cal je ochranná známka společnosti Masimo Corporation. GE je ochranná známka společnosti General Electric Corporation.
  • Seite 45: Használati Útmutató

    02/13 használati útmutatójában. LEÍRÁS A Masimo SET® GE betegvezetékek a Masimo® LNOP és LNCS érzékelőkkel és Masimo SET® technológiával rendelkező GE Healthcare készülékekkel használhatók. A Masimo SET® GE betegvezetékek és a Masimo érzékelők validálása Masimo SET® technológiájú készülékeken történt. FIGYELMEZTETÉSEK, ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK •...
  • Seite 46: Környezeti Jellemzők

    A kompatibilitásra vonatkozó információkat lásd: www.masimo.com JÓTÁLLÁS Kizárólag az első vevő számára a Masimo garantálja, hogy a termék a Masimo termékekhez mellékelt használati utasítások alapján történő felhasználás esetén hat (6) hónapig gyártási és anyaghibáktól mentes marad. Az egyszer használatos termékekre vonatkozó...
  • Seite 47 Megjegyzés: Az eIFU (elektronikus használati útmutató) nem áll rendelkezésre CE-jelzésű országokban. Szabadalmak: http://www.masimo.com/patents.htm A Masimo, a SET, a Masimo SET, a , az LNOP és az LNCS a Masimo Corporation szövetségileg bejegyzett védjegye Az X-Cal a Masimo Corporation védjegye. A GE a General Electric Corporation védjegye.
  • Seite 48: Instrukcja Użytkowania

    Produkt został wykonany bez zastosowania lateksu naturalnego Niejałowe LATEX WSKAZANIA Kable pacjenta Masimo SET® GE (kable pacjenta serii LNOP® oraz kable pacjenta serii LNCS®) mają takie same wskazania do stosowania jak odpowiednie czujniki. Wskazania do stosowania oraz wymagane informacje można znaleźć we wskazówkach PCX-2108A 02/13 dotyczących korzystania ze zgodnego czujnika.
  • Seite 49 UMOWY. BRAK DOROZUMIANEJ LICENCJI Zakup lub posiadanie tego kabla pacjenta Masimo SET® GE nie niesie ze sobą żadnej wyrażonej lub dorozumianej licencji na stosowanie tego kabla z jakimkolwiek urządzeniem innym niż urządzenie autoryzowane lub oddzielnie autoryzowane do stosowania z kablami pacjenta SL.
  • Seite 50 Uwaga: Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej nie jest dostępna dla krajów stosujących znak CE. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP oraz LNCS są zastrzeżonymi federalnie znakami towarowymi firmy Masimo Corporation. X-Cal jest znakiem towarowym firmy Masimo Corporation. GE jest znakiem towarowym firmy General Electric Corporation.
  • Seite 51: Instrucțiuni De Utilizare

    Nesteril LATEX INDICAȚII Cablurile pentru pacient Masimo SET® GE (seria de cabluri pentru pacient LNOP® și seria de cabluri pentru pacient LNCS®) au aceleași indicații de utilizare ca senzorii aplicabili. Pentru indicații și informații privind utilizarea, consultați instrucțiunile de PCX-2108A 02/13 utilizare a senzorului compatibil.
  • Seite 52 Masimo garantează primului cumpărător că aceste produse, dacă sunt utilizate în conformitate cu indicațiile oferite împreună cu produsele de către Masimo, nu vor prezenta defecte de materiale sau de execuție pentru o perioadă de șase (6) luni. Produsele de unică folosință sunt garantate pentru utilizare în cazul unui singur pacient.
  • Seite 53 Notă: instrucțiunile de utilizare electronice nu sunt disponibile pentru țările cu marcaj CE. Brevete: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP și LNCS sunt mărci comerciale înregistrate federal ale Masimo Corporation. X-Cal este marcă comercială a Masimo Corporation. GE este marcă comercială a General Electric Corporation.
  • Seite 54: Návod Na Použitie

    Pri výrobe sa nepoužil prírodný gumový latex Nesterilné LATEX INDIKÁCIE Pacientske káble Masimo SET® GE (rad pacientskych káblov LNOP® a LNCS®) sú určené na rovnaké použitie ako príslušné senzory. Indikácie na použitie a predpísané informácie nájdete v návode na použitie kompatibilného senzora. PCX-2108A 02/13 OPIS Pacientske káble Masimo SET®...
  • Seite 55: Vylúčenie Záruky

    ČISTENIE Pacientsky kábel Masimo SET® GE čistite tak, že ho utriete vatovou poduškou namočenou v 70 % izopropylalkohole a necháte dôkladne vysušiť. PODMIENKY PROSTREDIA Prevádzková teplota 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F) Skladovacia teplota - 40 °C až 70 °C (- 40 °F až 158 °F) Relatívna vlhkosť...
  • Seite 56 Poznámka: eIFU nie je k dispozícii pre krajiny s označením CE. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP, a LNCS sú federálne registrované ochranné známky spoločnosti Masimo Corporation. X-Cal je ochranná známka spoločnosti Masimo Corporation. GE je ochranná známka spoločnosti General Electric Corporation.
  • Seite 57: Kullanim Kilavuzu

    Doğal kauçuk lateks ile üretilmemiştir Steril değildir LATEX ENDİKASYONLAR Masimo SET® GE Hasta Kabloları (LNOP® Hasta Kablosu Serisi ve LNCS® Hasta Kablosu Serisi), ilgili sensörlerle aynı kullanım endikasyonlarına sahiptir. Kullanım endikasyonları ve reçete bilgileri için lütfen uyumlu sensörün kullanım talimatlarına bakın. PCX-2108A 02/13 AÇIKLAMA...
  • Seite 58 DOLAYLI LİSANS VERİLMEZ Bu Masimo SET® GE Hasta Kablosunun satın alınması veya bu kabloya sahip olunması, kablonun onaylı bir cihaz ya da SL Hasta Kablolarının kullanımı için ayrıca onay verilmiş bir cihaz dışındaki herhangi bir cihazla kullanılması açısından herhangi bir açık veya örtük lisans verildiği sonucunu doğurmaz.
  • Seite 59 Not: CE işaretli ülkeler için elektronik biçimde Kullanım Talimatları bulunmamaktadır. Patentler: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP ve LNCS, Masimo Corporation’ın federal olarak tescilli ticari markalarıdır. X-Cal, Masimo Corporation’ın ticari markasıdır. GE, General Electric Corporation’ın ticari markasıdır. 4072F-eIFU-0916...
  • Seite 60: Οδηγιεσ Χρησησ

    ενδείξεις χρήσης και άλλες πληροφορίες. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Τα καλώδια ασθενούς Masimo SET® GE προορίζονται για χρήση με τους αισθητήρες Masimo® LNOP και LNCS και με συσκευές GE Healthcare που διαθέτουν την τεχνολογία Masimo SET®. Τα καλώδια ασθενούς Masimo SET® GE και οι αισθητήρες Masimo έχουν επικυρωθεί για χρήση σε συσκευές που διαθέτουν...
  • Seite 61 ΠΕΡΙ ΕΥΘΥΝΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΟΜΙΚΑ ΝΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΕΙ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΑΣΗΣ. ΧΩΡΙΣ ΣΙΩΠΗΡΗ ΑΔΕΙΑ Η αγορά ή κατοχή του παρόντος καλωδίου ασθενούς Masimo SET® GE δεν παρέχει καμία ρητή ή σιωπηρή άδεια για χρήση του παρόντος καλωδίου με οποιαδήποτε συσκευή η οποία δεν είναι εξουσιοδοτημένη συσκευή ή δεν διαθέτει ξεχωριστή...
  • Seite 62 Σημείωση: Οι ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης δεν είναι διαθέσιμες για τις χώρες όπου χρησιμοποιείται το σήμα CE. Διπλώματα ευρεσιτεχνίας: http://www.masimo.com/patents.htm Τα Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP και LNCS είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Masimo Corporation σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Το X-Cal είναι εμπορικό σήμα της Masimo Corporation. Το GE είναι εμπορικό σήμα της General Electric Corporation.
  • Seite 63: Указания По Использованию

    Изготовлено без использования натурального латекса Нестерильно LATEX ПОКАЗАНИЯ Кабели Masimo SET® GE для подключения к пациенту (кабели серий LNOP® и LNCS® для подключения к пациенту) имеют такие же показания к применению, как и применимые датчики. Обратитесь к указаниям по использованию PCX-2108A 02/13 совместимого...
  • Seite 64: Окружающая Среда

    ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРО УКЦИЮ. ОТСУТСТВИЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ЛИЦЕНЗИИ Приобретение этого кабеля Masimo SET® GE для подключения к пациенту или обладание этим кабелем не предусматривает явного или подразумеваемого разрешения на использование данного кабеля с каким-либо устройством, которое не было одобрено для использования с кабелями для подключения к пациенту SL.
  • Seite 65 Примечание. Электронные руководства по эксплуатации недоступны в странах, где действует маркировка CE. Патенты: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, Masimo SET, , LNOP и LNCS являются федеральными зарегистрированными товарными знаками компании Masimo Corporation. X-Cal является товарным знаком компании Masimo Corporation. GE является товарным знаком General Electric Corporation.
  • Seite 66 05/09 http://www.masimo.com/patents.htm :‫براءات االختراع‬ .Masimo Corporation ‫ هي عالمات مسجلة تجار ي ً ا لصالح شركة‬LNCS‫، و‬LNOP ، ‫، و‬Masimo SET‫، و‬SET‫، و‬Masimo ‫إن‬ .Masimo Corporation ‫ هي عالمة تجارية خاصة بشركة‬X-Cal .General Electric Corporation ‫ هي عالمة تجارية خاصة بشركة‬GE...
  • Seite 67 .‫كابالت المرضى التي تمت إعادة معالجتها، أو إصالحها، أو إعادة تدويرها‬ ‫، بأي حال من األحوال، المسؤولية أمام المشتري أو أي شخص آخر تجاه أي تلف عرضي أو غير مباشر، أو خاص، أو تبعي (الذي يتضمن‬MASIMO ‫ال تتحمل شركة‬ ‫ عن بيع أي منتجات للمشتري‬MASIMO ‫على سبيل المثال ال الحصر خسائر في األرباح)، حتى في حالة اإلفادة بإمكانية حدوث ذلك. ال تتجاوز المسؤولية التي تتحملها‬...
  • Seite 68 .‫و ج ّ ه كابل المريض بعناية لتقليل من احتمال تشابكه مع جسم المريض أو التسبب في اختناقه‬ • ‫، أو كابالت المرضى، أو إصالحها، أو إعادة تدويرها؛ حيث إن هذه العمليات قد ت ُ ت ل ِ ف المكو ّ ِ نات الكهربائية، وهو ما قد‬Masimo ‫ال تحاول إعادة معالجة مستشعرات‬ •...
  • Seite 69 DRO-23934 05/09 http://www.masimo.com/patents.htm :‫حقوق ثبت‬ .‫ می باشند‬Masimo ‫ عالمت های تجاری ثبت شده فدرال شرکت‬LNCS ‫ و‬Masimo ،SET ،Masimo SET ، ،LNOP .‫ می باشد‬Masimo ‫ يک عالمت تجاری شرکت‬X-Cal .‫ می باشد‬General Electric Corporation ‫ عالمت تجاری ثبت شده‬GE...
  • Seite 70 ‫بدون مجوز ضمنی‬ ‫، مجوز ضمنی يا صريحی برای استفاده از اين کابل با هر نوع دستگاهی که يک دستگاه مجاز نيست يا بطور‬Masimo SET® GE ‫خريد يا استفاده از کابل بيمار‬ .‫ را ندارد اعطا نمی کند‬SL ‫جداگانه مجوز استفاده از کابل های بيمار‬...
  • Seite 71 .‫با دقت کابل بيمار را هدايت کنيد تا از خفه شدن بيمار و گيرکردن اعضای بيمار در آن جلوگيری شود‬ • ‫ يا کابل های بيمار را تعمير، درست يا بازسازی کنيد زيرا اين دستکاری ها به قطعات الکتريکی آسيب وارد کرده، و می تواند موجب‬Masimo ‫سعی نکنيد حسگرهای‬ •...
  • Seite 72 © 2016 Masimo Corporation Manufacturer: EU Authorized Representative for Masimo Corporation: Masimo Corporation 52 Discovery MDSS GmbH Irvine, CA 92618 Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 4072E-eIFU-0916...

Inhaltsverzeichnis