Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Scie circulaire (Notice originale)
FR
Circular saw (Original manual translation)
EN
Handkreissage (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Sierra circular (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
IT
Sega circolare (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Serra circular (Tradução do livro de instruções original)
Handcirkelzaag (Vertaling van de originele instructies)
NL
Δισκοπρίονο (Πρωτότυπο εγχειρίδιο)
EL
Pilarka Tarczowa (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
äännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Pyörösaha (K
versättning från originalinstruktioner)
SV
Handcirkei (Ö
BU
Циркуляр (Превод на оригиналната инструкция)
DA
Rundsav (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Ferăstrău circular (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Круглая пила (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Yuvarlak testere (Orijinal talimatlar çeviri)
Okružní pila (Překlad z originálního návodu)
CS
SK
Kotúčová píla (Preklad z originálneho návodu)
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( ילוגי ערוסמ‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( منشار دائري‬
AR
Körfűrész (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Krožna žaga (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Ringsaag (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Žiedinis pjūklas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Ripzāģis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Kružna pila (Prijevod prema originalne upute)
HR
LT
115431-2-Manual-F.indd 1
115431-2-Manual-F.indd 1
fartools.com
SC 800B
Simple Machine
PDF
www
03/03/2023 11:30
03/03/2023 11:30
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS one SC 800B

  • Seite 1 Scie circulaire (Notice originale) Circular saw (Original manual translation) Handkreissage (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) SC 800B Sierra circular (Traduccion del manual de instrucciones originale) Sega circolare (Traduzione dell’avvertenza originale) Simple Machine Serra circular (Tradução do livro de instruções original) Handcirkelzaag (Vertaling van de originele instructies) Δισκοπρίονο...
  • Seite 2 FIG. A FIG. B 115431-2-Manual-F.indd 2 115431-2-Manual-F.indd 2 03/03/2023 11:30 03/03/2023 11:30...
  • Seite 3 FIG. D FIG. E 115431-2-Manual-F.indd 3 115431-2-Manual-F.indd 3 03/03/2023 11:30 03/03/2023 11:30...
  • Seite 4 115431-2-Manual-F.indd 4 115431-2-Manual-F.indd 4 03/03/2023 11:30 03/03/2023 11:30...
  • Seite 5 0° - 45° FIG. G réf : 115835 115431-2-Manual-F.indd 5 115431-2-Manual-F.indd 5 03/03/2023 11:30 03/03/2023 11:30...
  • Seite 6 POUSSIERE - DUST - POEIRA POLVO - POLVERE - DUST 115431-2-Manual-F.indd 6 115431-2-Manual-F.indd 6 03/03/2023 11:30 03/03/2023 11:30...
  • Seite 9 Auswechseln der Verschleißteile Beschreibung & Kennzeichnung der Maschinenteile FIG. A & B FIG. G Schutzgehäuse Blatt auswechseln Schalter Spannhebel Trennmesser Schrägeinstellung der Basis Reinigung und Wartung Schneidtiefe einstellen Immer ein Blatt verwenden, das für den Parallelführung Werkstoff geeignet und unbeschädigt ist. Durch Einstellen der Schneidtiefe lassen sich Nuten sägen.
  • Seite 34 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Seite 38 SC 800B 115431-2-Manual-F.indd 38 115431-2-Manual-F.indd 38 03/03/2023 11:30 03/03/2023 11:30...
  • Seite 40 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VYHLÁSENIE ZHODY DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия SAMSVARSERKLÆRING DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG Uygunluk beyanı ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PROHLÁŠENÍ SHODY DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT Декларация за съответствие с нормите OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS IZJAVA O SKLADNOSTI...
  • Seite 41 GARANTIE - WARRANTY sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po ES. GARANTIA вия Esta herramienta se garantiza con- okazaniu paragonu kasowego. tractualmente contra todo defecto Gwarancjà obejmuje wymian´ yanı ‫الت‬ de construcción y materia, a partir cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà de la fecha de venta a l’ usuario nie znajduje zastosowania w przy- y sobre simple presentación del padku u˝ytkowania niezgodnego z...
  • Seite 43 ira- sse- ral. tid- kaip avi- nas. eisti edi- ilai- ui jį tai- agal eik- ntija šies nās sas- ova. koja aja, 115431-2-Manual-F.indd 43 115431-2-Manual-F.indd 43 03/03/2023 11:30 03/03/2023 11:30...

Diese Anleitung auch für:

115431

Inhaltsverzeichnis