Safety Information
Max Torque
(Nm)
(ft lb)
Product Nr
8202900324
300
221.4
8202900325
500
369
8202900326
1000
738
Erklärungen
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, erklären hiermit in alleiniger Ve-
rantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeichnung, Typ und
Seriennummer laut Deckblatt) die Anforderungen der folgen-
den Richtlinie(n) erfüllt:
2006/42/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 12100
Behörden können relevante technische Informationen an-
fordern von:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 22 August 2019
Carl von Schantz, Managing Director
Unterschrift des Ausstellers
Informationen zu Artikel 33 in REACH
Die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Par-
laments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulas-
sung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH)
definiert unter anderem Anforderungen an die Kommunika-
tion innerhalb der Lieferkette. Die Informationspflicht gilt
auch für Produkte, die sogenannte besonders besorgniserre-
gende Stoffe enthalten (die „Kandidatenliste"). Am 27. Juni
2018 wurde Blei (CAS Nr. 7439-92-1) in die Kandidatenliste
aufgenommen.
Gemäß den oben genannten Verordnungen und Hinweise in-
formieren wir Sie hiermit darüber, dass bestimmte mechanis-
che Komponenten des Produkts Blei enthalten können. Dies
steht im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften für
Stoffbeschränkungen und basiert auf legalen Ausnahmen in
der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Bei normalem Gebrauch
treten aus dem Produkt kein Blei oder Bleiderivate aus und
die Bleikonzentration liegt weit unterhalb des geltenden
Grenzwerts. Beachten Sie am Ende der Produktlebensdauer
die vor Ort geltenden Bestimmungen zur Entsorgung von
Blei.
8
Weight
Fasten-
ing
(kg)
(lb)
Screws
4×M10
29.4
64.82
38.25
84.33
4×M10
53.15
117.18 4×M12
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6443 00
Regionale Anforderungen
WARNUNG
Dieses Produkt kann Sie Chemikalien, einschließlich
Blei, aussetzen, was nach Kenntnis des Bundesstaats
Kalifornien zu Krebserkrankungen und Geburtsfehlern
oder sonstigen Schäden am Fortpflanzungssystem
führen kann. Weitere Informationen finden Sie unter
www.P65Warnings.ca.gov
Sicherheit
WARNUNG Gefahr von Sachschäden oder schweren
Verletzungen
Stellen Sie vor Einsatz des Werkzeugs sicher, dass Sie
alle Anleitungen lesen, verstehen und befolgen. Nicht-
beachtung der Anweisungen kann zu Stromschlag,
Brand, Sachschäden und/oder schweren Körperverlet-
zungen führen.
Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen, die zusam-
►
men mit den unterschiedlichen Systembestandteilen
mitgeliefert wurden.
Lesen Sie alle Produktanweisungen für die Installa-
►
tion, den Betrieb und die Wartung der unter-
schiedlichen Systembestandteile.
Lesen Sie alle vor Ort geltenden Sicherheitsbestim-
►
mungen hinsichtlich des Systems und seiner Be-
standteile.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und
►
Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
Vorgesehener Verwendungszweck
Dieses Produkt ist zum Halten von Elektrowerkzeugen inner-
halb der spezifizierten Tragfähigkeit / Drehmomentkapazität
vorgesehen. Sonstige Verwendungen sind unzulässig.
Produktspezifische Anweisungen
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den WP-
Schwingungsdämpfer
1.
Seiltrommel festsetzen.
Die Feststellschraube am Schwingungsdämpfer
festziehen.
2.
Die Last abhängen.
3.
Die Last sichern.
4.
Seiltrommel lösen.
Die Feststellschraube am Schwingungsdämpfer lösen.
Aufkleber am Schwingungsdämpfer
SML MK II