Seite 1
Sync Mod. DS 2009M - DS 2640T PLUS DS 2575T - DS 2960T IDROPULITRICE ACQUA CALDA/HOT WATER CLEANER/NETTOYEUR EAU CHAUDE/HEISSWASSERHOCHDRUCKREINIGER/HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE/MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA QUENTE MANUALE ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS MANUAL/MANUEL D’ INSTRUC- TIONS/BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL DE INSTRUÇÕES...
INDICE Pag. CONTENTS Pag. Preparazione Preparation Descrizione simboli Description of symbols Prefazione Introduction Destinazione d’ uso Intended use Operazioni preliminari Preliminary operations Avvertenze generali di installazione ed uso General warnings for installation and use Uso Use Consigli per l’ uso dei detergenti Advise on using detergents Manutenzione Maintenance Accantonamento Periods of inactivity Rottamazione Scrapping Inconvenienti e rimedi Trouble-shooting INDEX Page INHALT Seite Préparation Vorbereitung Description des symboles Beschreibung der Symbole Préface Vorwort Emplois de l’ appareil Benutzungsweck Opérations préliminaires Vorbereitende Schritte Instructions générales pour l’ installation...
Deutsch Herzlichen Glückwünsch! Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie diesen Hochdruckreiniger gekauft und damit bewiesen haben, daß Sie keine Kompromisse akzeptieren: Sie wollen nur das Beste. Wir haben diese Gebrauchsanweisungen zusammengestellt, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, die Qualität und die hohen Leistungen, die Ihnen der Hochdruckreiniger bietet, voll und ganz kennen und schätzen zu lernen. Wir raten Ihnen, das ganze Heft aufmerksam durchzulesen, bevor Sie mit der Benutzung beginnen. Das Markenzeichen CE auf dem Hochdruckreiniger bedeutet, daß das Gerät entsprechend der Europäischen Sicherheitsnormen gebaut worden ist. Wir bieten Ihnen außerdem eine große Auswahl an Reinigungsmaschinen, wie z.B. STAUBSAUGER, BODENWASCH-UND TROCKENMASCHINEN, KEHRMASCHINEN sowie ein komplettes Angbeot an ZU- BEHÖRTEILEN und CHEMISCHEN REINIGUNGSPRODUKTEN, die zum Reinhalten aller Oberflächen geeignet sind. Verlangen Sie von Ihrem Vertragshändler den kompletten Katalog unserer Produkte. Der vorliegende Text ist aufmerksam kontrolliert worden, aber eventuelle Druckfehler müssen dem Hersteller mitge- teilt werden.
Deutsch BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AM HOCHDRUCKREINIGER DEN STRAHL NICHT AUF EINSCHALTEN DES PERSONEN, TIERE, PUMPENMOTORS. STECKDOSEN ODER DIE MASCHINE SELBST RICHTEN. ACHTUNG EINSCHALTEN DES VERBRENNUNGSGEFAHR. BRENNERS. ACHTUNG REGULIERUNG DER FUNKENGEFAHR. WASSERTEMPERATUR. ERDUNG. TREIBSTOFF (DIESEL). WASSEREINLAUF. CHEMISCHES PRODUKT (WASCHMITTEL). WASSERABLAUF. KALKLöSEMITTEL. - 40 -...
Deutsch Die wichtigsten Anweisungen sind mit dem Sym- Die Hochdruckreiniger mit einer Leistung von weniger als 3 kW haben einen Stecker, mit dem sie an das Stromnetz ange- bol gekennzeichnet: schlossen werden. In diesem Fall muß man überprüfen, ob die Stromstärke der entsprechenden Anlage bzw. der Steckdosen der auf dem Maschinenschild in kW angegebenen Höchstleistung des Hochdruckreinigers entspricht. VORWORT Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Fachpersonal. Sollte die Steckdose nicht für den Stecker des Hochdruckrei- Bevor man mit der Installierung, Inbetriebnahme und nigers geeignet sein, muß die Steckdose von ausgebildetem Benutzung des Hochdruckreinigers beginnt, sollte man sich...
Deutsch Beim Kauf darauf achten, ob sich am Wagen das Schild BENUZTUNGSZWECK befindet. Im entgegengesetzten Falle muß man umgehend den Vertragshändler und/oder den Hersteller benachrichti- gen. Das Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Maschinen, Geräte ohne Schild dürfen nicht benutzt werden; falls Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen und Flächen geeignet, die mit einem Hochdruck-Wasserstrahl mit reinigender Lösung man dies nicht beachtet, lehnt der Hersteller jegliche...
Deutsch Den Reinigungsmittelkanister WICHTIG: mit dem verdünnten Produkt Der Hochdruckreiniger muß füllen (Fig. 3). mit sauberem Wasser ver- sorgt werden. S c h - mutziges oder sandiges Wasser, korrosive chemi- Verlangen Sie von Ihrem sche Substanzen oder Lö- Vertragshändler den Katalog sungsmittel verursachen der Reinigungsmittel, die je nach Waschvorgang und je schwerwiegende Schäden...
Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DIE INSTALLIERUNG UND BENUTZUNG Bei der Benutzung jedes beliebigen Elektrogerätes muß Die Verwendung des Hochdruckreinigers muß jeweils nach dem Bereich, in dem der Reinigungsvorgang durchge- man folgende Grundregeln befolgen: führt werden soll, geplant werden. (Z.B. Lebensmittelindustrie, - Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Pharmazeutische Industrie usw.). Füßen berühren Die entsprechenden Normen und Sicherheitsbedingungen - Das Gerät nicht barfuß oder mit unpassender Kleidung müssen beachtet werden.
Deutsch STILLSTAND DES DIE BENUTZUNG DES HOCHDRUCKREINIGERS. HOCHDRUCKREINIGERS 1) Den Brenner ausschalten, SCHALTBRETT. indem man den Temperatur- regler auf Position "0" dreht A - EIN-Schalter. (Fig. 7B). B - Temperaturregler. 2)Den Hochdruckreiniger min- C - Hahn zur Dosierung destens 30" lang mit kaltem des Reinigungsmittels (Wenn Wasser laufen lassen, damit vorhanden). sich der Brenner abkühlt. D - Net kontrollleuchte/Mikro- Nach dem Gebrauch mit verluste (Wenn vorhanden).
Deutsch D R U C K R E G U L I E R U N G ARBEITSPHASEN FÜR EINEN KORREKTEN WASCHVOR- UND BENUTZUNG DER GANG MIT REINIGUNGSMITTELN. DAMPFPHASE. 1) Die am besten geeignete Reinigungslösung für die Dieses Kapitel bezieht sich jeweilige Verschmutzung und die zu reinigende Oberfläche nur auf die Modelle, die über auswählen.
Seite 47
Deutsch BENUTZUNG VON FRO- oben (Fig.14A) bis zu dem am Kontrollfenster (Fig.14B) STSCHUTZMITTEL (Fig.12) sichtbaren Zeichen einlaufen 1- Die Wasserversorgung lassen. unterbrechen, das Einlau- Man sollte ausschließlich frohr abnehmen und den Öl der Sorte SAE 15 W40 Hochdruckreiniger so lange benutzen.
Deutsch ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER REGELMÄßIG ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER VOM DER KUN- VOM BENUTZER DURCHZUFÜHRENDEN INSTANDHAL- DENDIENST-STELLE DURCHZUFÜHRENDEN EN AUßE- TUNGSMAßNAHMEN RORDENTLICHE WARTUNG Beschreibung der einzelnen Schritte: Beschreibung der einzelnen Schritte: Brenner Kontrolle des elektrischen Kabels, bei jeder Benutzung Reinigung des Heizrohrs alle 200 Stunden des Hochdruckschlauchs und der Entfernung von Verkrustungen am Anschlüsse Heizrohr alle 300 Stunden 1.ölwechsel in der nach 50 Stunden Reinigung der Dieselpumpe alle 200 Stunden...
Deutsch STÖRUNGEN - LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Den Hochdruckreiniger mittels dem allpoligen Schalter oder durch Herausnehmen des Steckers aus der Ste- ckdose vom Stromnetz trennen. STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Wenn man den EIN-Schalter dreht, Das Gerät ist nicht ans Stromnetz Die Netzspannung kontrollieren (siehe läuft der Hochdruckreiniger nicht an. angeschlossen. Technische Eigenschaften). Die Thermosicherung hat sich einge- Netzspannung wiederherstellen (falls schaltet. noch weitere Maßnahmen nötig sind, den Kundendienst fragen). Das Gerät gibt keinen Strahl ab. Defekter Wasseranschluß. Kontrollieren. Verstopfter Wasserfilter. Reinigen. Der Wasserhahn ist zugedreht.
Seite 50
Deutsch STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Das Reinigungsmittel wird nicht stark Geschlossener Hahn. öffnen. genug abgesaugt. Kein Reinigungsmittel mehr vorhanden. Den Kanister mit Reinigungsmittel Die Steuerung auf der Lanze wird nicht auffüllen. bedient. Die Steuerung auf der Lanze einschal- Die Rohre sind verstopft. ten. Sich an den Kundendienst wenden. Die Kontrolllampe “G” Fig. 7 blinkt. Entkalkerlösung leer. Entkalkertank füllen. Wasser im öl. Verschlissene öldichtungsringe. Den Kundendienst anrufen. Austreten von Wasser aus dem Verschlissene Dichtungen. Den Kundendienst anrufen. Zylinderkopf. N.B. Um die Anzeigen der Kontrolllampen am Bedienfeld rückzusetzen, muss der Hauptschalter “A” Fig. 7 auf “0", und dann auf “I”...
Seite 76
IP Cleaning SpA Sede Legale/Registered Office Sede Amministrativa/Administration Via delle Industrie, 33 V.le Treviso, 63 26010 Vaiano Cremasco (CR) Italy 30026 Summaga di Portogruaro (Venice) Italy Tel. +39 0373 27951 Fax +39 0373 278047 Tel. +39 0421 205511 Fax +39 0421 204227 www.ipcleaning.com info@ipcleaning.com...