Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ATech d.o.o., Bač pri Materiji 30, SI-6242 Materija, Slovenia, European Union
Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe
Portable Edge
Milling Machine
Kantenfräser für Metall - Originalbetriebsanleitung
Portable Edge Milling Machine - Original instructions
La fraise d'angle pour métaux - Notice originale
Ročni kotni rezkalnik - Originalna navodila za uporabo
Ručna kutna glodalica - Originalne upute za rad
Ručna kutna glodalica - Originalna uputstva za rad
Perles Power Tools
MF1225RE-30°
MF1225RE-45°
Fresatrice angolare - Istruzioni originali
DE
EN
FR
IT
SL
HR
BS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Perles MF1225-30RE

  • Seite 1 Ročni kotni rezkalnik - Originalna navodila za uporabo Ručna kutna glodalica - Originalne upute za rad Ručna kutna glodalica - Originalna uputstva za rad ATech d.o.o., Bač pri Materiji 30, SI-6242 Materija, Slovenia, European Union Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe...
  • Seite 3 min R27,5 min R11,5 min Ø23 min 40 min 14...
  • Seite 5 Originalna uputstva za rad EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Declaración de conformidad UE EU izjava o skladnosti EU izjava o usklađenosti EU izjava o usklađenosti Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe...
  • Seite 6 ALLGEMEINE Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verringert das Risiko von Verletzungen. ELEKTROWERKZEUGE • Vermeiden eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern sich, dass Elektrowerkzeug WARNUNG ! Lesen Sie alle Sicherheit-shinweise, ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/ Anweisungen, Bebilderungen technischen...
  • Seite 7 Anschlußkabel deswegen während der Arbeit immer hinter Wir freuen uns über den Kauf eines elektrischen Handgerätes des Ihnen. Unternehmens Perles. • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, welcher vom Im Fall irgendwelcher Fragen, Unklarheiten oder Bedenken über Gerät gepackt und angezogen werden kann. Wenn Sie lange unsere Produkte empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich an unsere Haare haben müssen Sie ein Haarband tragen.
  • Seite 8 BESCHREIBUNG VON BILDERN Geräusch / Vibrationsinformation Die Messwerte des Produkts sind in der »Technische Daten« Tabelle. Messwerte für Geräusch sind entsprechend EN 62841 ermittelt �� Schraube zur Befestigung der Hauptregulierplatte worden. Gehörschutz tragen! �� Hauptregulierplatte Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) ��...
  • Seite 9 gelegten Ausschalten, Elektrowerkzeug min. 1 Minute in entgegengesetzte Richtung drehen, verkleinern wir die Tiefe bis Leerlauf abkühlen zu lassen. zu Min. 0 mm. Bringen sie die Hauptregulierplatte �� auf die gewunschte • Drehzahlregelung: Die Drehzahl lässt sich mit dem Stellrad ��. Position für die abstreichung der Kanten an.
  • Seite 10 Diese Stoffe zersetzen und beschädigen die plastischen Teile des Geräts. Service Im Falle einer benötigten Reparatur Ihres Elektrowerkzeuges lassen Sie ihn einer autorisierten Perles Kundendienststelle zu reparieren. Jegliches Selbsteingreifen in der Maschine ist gefährlich. Jede Reparatur des Elektrowerkzeuges bei nicht autorisierten Kundendienststellen für unsere Geräte erfolgt auf eigene...
  • Seite 11 GENERAL POWER TOOL SAFETY properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. WARNINGS • Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. WARNING! Read all safety warnings, instructions, A careless action can cause severe injury within a fraction of a illustrations specifications...
  • Seite 12 The consequence of nonobservance of this warning can be a damaged tool or a bodily injury. Thank you for buying a Perles power tool. • This tool is intended for milling metals. Never use it for milling Should you have any questions, vagueness or second thoughts wood.
  • Seite 13 cutting bevels on edges. Symbol for separate collection of electric and electronic • Tighten the nut �� and the screw �� in order to protect the waste. guide plate from being loosened. Guide plate and nut must be tightened correspondingly in order not to become loose during use, which would cause FIGURE DESCRIPTION vibration and uneven bevels.
  • Seite 14 If the replacement of the supply cord is necessary, this has functionality and operation of the tool and its parts. All operations to be done by Perles or an authorized Perles service agent in must therefore always be performed with extreme caution, all order to avoid a safety hazard.
  • Seite 15 WASTE DISPOSAL AND ENVIRONMENT PROTECTION The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into household waste! Only for EC countries: According the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Seite 16 AVERTISSEMENTS DE SECURITE chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le GENERAUX POUR L’OUTIL risque de blessures. ELECTRIQUE • Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de sécurité, les instructions, les illustrations et les...
  • Seite 17 Nous vous félicitons pour l'acquisition d'un outil manuel électrique travail portez aussi les chaussures anti-dérapantes de la société Perles. • Lors du travail tenez l'outil de deux mains. Il est important que En cas des questions de nos produits, adressez-vous à nos experts vous utilisiez la manivelle additionnelle.
  • Seite 18 EQUIPEMENT STANDARD sonore, il faut aussi prendre en considération les périodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un niveau de vibration et un niveau • Clé pour enlever/monter les lames de fraise �� sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.
  • Seite 19 FONCTIONNEMENT Travail avec l'outil Il est indispensable de contrôler l'outil complêtement lors du travail. Commencez le travail seulement quand la tête de Avant chaque opération sur l’outil toujours bien fraise atteint le numbre de tours maximal. considérer le mode d’emploi et les instructions de Si vous poussez trop lors du travail, ni la qualité...
  • Seite 20 être fait par un service Perles autorisé Les figures de service et les informations des pièces de rechange et les adresses des services sont disponibles sur : www.perles.com INFORMATIONS GENERALES SUR LA GARANTIE La garantie est établie conformément aux lois en vigeur dans le...
  • Seite 21 AVVERTENZE GENERALI all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, di prenderlo o di trasportarlo. Il fatto di tenere il dito sopra l’interruttore o di DI SICUREZZA PER collegare l’utensile elettrico acceso all’alimentazione di corrente ELETTROUTENSILI potrà essere causa di incidenti. • Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di pericolo, di accendere l’utensile.
  • Seite 22 • Durante la lavorazione guidare l’apparecchio con entrambe Ci congratuliamo con voi per l'acquisto dell'elettroutensile manuale le mani. Usare sempre l’impugnatura addizionale. della ditta Perles. • Nel caso di un qualsiasi blocco dell’apparecchio, spegnerlo In caso di qualsiasi domanda, chiarificazione o dubbio riguardo ai...
  • Seite 23 ACCESSORI DISPONIBILI sull’intero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a Per vostra sicurezza e per garantire efficienza di lavoro, usate solo manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accessori, mantenendo accessori e parti di ricambio originali. Potete trovare questi articoli calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.
  • Seite 24 Avvio dell’utensile, Illustrazione �� la fresatura premere sempre leggermente lateralmente verso il • Accensione dell’utensile L’interruttore accensione/ materiale, verso il basso e nella direzione della fresatura. spegnimento (ON/OFF) �� va azionato spostandolo in avanti. Uso per la fresatura di bordi lineari e circolari, Illustrazione �� La fresatrice può...
  • Seite 25 Perles per evitare pericoli per la sicurezza. I disegni di servizio e le informazioni sui pezzi di ricambio, nonché gli indirizzi dei servizi sono a disposizione sul sito: www.perles.com INFORMAZIONI GENERALI SULLA GARANZIA La garanzia è...
  • Seite 26 SPLOŠNA VARNOSTNA orodja in ostale ključe. Orodje ali ključ na vrtečem se delu električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe. NAVODILA ZA ELEKTRIČNA • Ne nagibajte se preveč in poskrbite za varno stojišče in stalno ORODJA ravnotežje. To bo omogočilo boljše obvladovanje električnega orodja v nepričakovanih situacijah.
  • Seite 27 • Ne segajte z rokami v območje rezkanja. Dotik rotirajoče Pozdravljamo vaš nakup električnega ročnega orodja podjetja rezilne ploščicee lahko povzroči hude telesne poškodbe. Perles. • Ustrezno pritrdite obdelovanec. Obdelovanec mora biti V primeru kakršnihkoli vprašanj glede naših izdelkov, vam pravilno in trdno pritrjen.
  • Seite 28 Pri vklopu morate orodje držati trdno. • Aretacija stikala: Gumb stikala �� pomaknite naprej in na Vedno uporabljajte originalni Perles dodatni pribor. prednjem delu pritisnite navzdol, da se zaskoči. • Izklop: Gumb stikala vklop/izklop �� pritisnite na zadnjem delu.
  • Seite 29 Uporaba pri posnemanju linearnih in krožnih robov, slika �� Perles. Vsako samostojno poseganje v orodje je nevarno. Rezkalnik uporabljate pri posnemanju ravnih in krožnih robov Vsako popravilo orodja pri nepooblaščenih servisih izvajate jeklenih delov iz orodnih in konstrukcijskih jekel z globino posnetja na lastno odgovornost.
  • Seite 30 RAVNANJE Z ODPADKI IN VAROVANJE OKOLJA Električno orodje, pribor in embalažo je treba reciklirati na okolju prijazen način. Električnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki. Samo za države EU V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji, je treba električno orodje ob koncu njegove življenjske dobe, zbirati ločeno in ga predati v postopek, okolju prijaznega recikliranja.
  • Seite 31 OPĆA SIGURNOSNA podešavanje i ostale ključeve. Ključ na rotirajućem dijelu električnog alata može uzrokovati tjelesnu ozljedu. UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE • Ne krećite se previše. Za vrijeme rada zauzmite stabilan ALATE položaj i stojte na stabilnoj čvrstoj podlozi. To će omogućiti bolji nadzor električnog alata u neočekivanim situacijama.
  • Seite 32 Čestitamo na vašoj kupnji električnog ručnog alata poduzeća Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih Perles. tjelesnih ozljeda. U slučaju bilo kakvih pitanja, nejasnoća ili nedoumica glede naših • Ne uključujte prekidač, kada je aktivirana blokada vratila.
  • Seite 33 DODATNI PRIBOR pritisnite na zadnjem dijelu. Gumb se povrati u početni položaj isključivanje. Električni alat isključite tek kada pribor više nije u dodiru s Upotrebljavajte originalni Perles pribor. materijalom kojeg obrađujemo. NAMJENSKA UPORABA ALATA Djelovanje elektronike Alat je opremljen s elektronikom, koja ima slijedeće funkcije: •...
  • Seite 34 Perles, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. s funkcionalnošću i djelovanjem stroja ili njegovih dijelova. Dakle, Servisne crteže i informacije o rezervnim dijelovima te adrese sve operacije treba uvijek izvoditi krajnje pažljivo i pri tome...
  • Seite 35 POSTUPANJE S OTPADOM I ZAŠTITA OKOLIŠA Električni alat, pribor i ambalažu je potrebno reciklirati z a okoliš odgovarajući način. Električni alat ne bacajte s kućnim otpatcima. Samo za države EU U skladu s europskom odredbom 2012/19/EU o odpadu električne i elektronske opreme i s njenim izlaganjem u nacionalnom zakonodavstvu, potrebno je električni alat po koncu njegova trajanja odvojeno skupiti i predati u postupak recikliranja pogodan za okoliš.
  • Seite 36 OPĆA UPOZORENJA O podešavanje i ostale ključeve. Ključ na rotirajućem dijelu električnog alata može uzrokovati tjelesnu povredu. SIGURNOSTI SIGURNOST ZA • Ne krećite se previše. Za vrijeme rada zauzmite stabilan ELEKTRIČNE ALATE položaj i stojte na stabilnoj čvrstoj podlozi. To će omogućiti bolji nadzor električnog alata u neočekivanim situacijama.
  • Seite 37 Čestitamo vam na kupovini električnog ručnog alata preduzeća Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih Perles. tjelesnih ozljeda. U slučaju bilo kakvih pitanja u vezi sa našim proizvodima • Ne uključujte prekidač, kada je aktivirana blokada vratila.
  • Seite 38 DODATNI PRIBOR • Isključivaje: Gumb sklopke uključivanje/isključivanje pritisnite �� na zadnjem dijelu. Gumb se povrati u početni položaj Upotrebljavajte originalni Perles pribor. isključivanje. Električni alat isključite tek kada pribor više nije u dodiru s NAMJENSKA UPORABA ALATA materijalom kojeg obrađujemo.
  • Seite 39 Dakle, radionica Perles, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. sve operacije treba uvijek izvoditi krajnje pažljivo i pri tome Servisne crteže i informacije o rezervnim dijelovima te adrese poštivati upute, opisane u priručniku.
  • Seite 40 POSTUPANJE SA OTPADOM I ZAŠTITA OKOLINE Električni alat, pribor i ambalažu je potrebno reciklirati na način prihvatljiv za okoliš. Električni alat ne bacajte zajedno s kućnim otpacima. Samo za države EU U skladu s europskom odredbom 2012/19/EU o odpadu električne i elektronske opreme i s njenim izlaganjem u nacionalnom zakonodavstvu, potrebno je električni alat nakon kraja njegovog trajanja odvojeno skupiti i predati u postupak recikliranja pogodan za okoliš.
  • Seite 41 S polno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek opisan v razdelku pod »Tehnični podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi določili direktiv ter ustreza zahtevam naslednjih standardov: Pooblaščen za izdelavo tehnične mape: Ana Lenič, Product Manager Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe...
  • Seite 42 Anmerkungen Notes Remarques Appunti Beležke Bilješke Bilješke...
  • Seite 44 ATech d.o.o. Bač pri Materiji 30 SI-6242 Materija Slovenia, EU Perles by ATech • Professional power tools manufactured in Slovenia, Europe ID 17721425/2/07.2023...

Diese Anleitung auch für:

Mf1225-45re