Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaco MS-776 Benutzerhandbuch Seite 3

Werbung

Reinigung und Wartung
Reinigen Sie die Maus mit einem trockenen Tuch.
Bei hartnäckigen Flecken verwenden Sie ein mildes
Reinigungsmittel.
Unterstützung
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie unter
www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: help@deltaco.eu.
ENG
1. Left mouse button
2. Forward button
3. Backward button
4. Right mouse button
5. Mouse wheel button
6. DPI button
7. USB receiver
8. On/off switch
9. Compartment for the batteries and USB receiver
Use
Connect the USB receiver to a USB port on your
computer. They will connect automatically. No drivers
are needed.
To turn the mouse on or off, use the on/off switch
underneath the mouse.
USB receiver
The USB receiver has a shared compartment with the
batteries underneath the mouse.
Batteries
This product uses 2x AAA batteries.
When the batteries are low, replace the batteries by
opening the battery compartment and removing the
old batteries and inserting new batteries. Close the
battery compartment.
Do not mix old and new batteries. Do not mix
batteries of different types or brands.
Dispose of the batteries according to local
regulations.
DPI button
Use the DPI button to change DPI between
800/1200/1600.
Cleaning and maintenance
Clean the mouse with a dry cloth. For difficult stains
use a mild detergent.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu
Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
EST
1. Vasakpoolne hiirenupp
2. Edasi nupp
3. Tagasi nupp
4. Parempoolne hiirenupp
5. Hiireratta nupp
6. DPI nupp
7. USB-vastuvõtja
8. Sisse/välja lüliti
9. Patareide ja USB-vastuvõtja kamber
Kasutamine
Ühendage USB-vastuvõtja oma arvuti USB-pordiga.
Need ühendatakse automaatselt. Draiverid pole
vajalikud.
Hiire sisse või välja lülitamiseks kasutage hiire all
asuvat sisse/välja lülitit.
USB-vastuvõtja
USB-vastuvõtja jaoks on hiire all patareidega jagatav
kamber.
Patareid
See toode kasutab 2 x AAA patareisid.
A N O R D I C B R A N D
3

Werbung

loading