Seite 4
SICHERHEITSHINWEISE UND RICHTLINIEN Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise und Richtlinien. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als künftige Referenz an einem sicheren Ort auf. Während des Betriebs nicht in den Drucker greifen. ...
Seite 5
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Gerät und das Netzkabel auf Sachschäden. Verwenden Sie es nicht, wenn Materialschäden aufgetreten sind. Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Steckdose die gleiche Art und das gleiche Maß an Strom liefert wie das Gerät. ...
Seite 6
EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf dieses Maker Ultimate 2 3D-Druckers! Dieser Drucker verwendet die FFF-Methode (Fused Filament Fabrication) zum Drucken. Er verfügt über einen Metallrahmen, eine vollständig geschlossene Struktur und eine beheizte Bauplattform. Er kann 1,75 mm ABS, PLA, Metallfüllung, Holzfüllung und andere Filamenttypen mit Schmelzpunkten unter 250°C drucken.
Seite 7
KUNDENSERVICE Der Monoprice Kundenservice sorgt dafür, dass Ihr Bestell-, Einkaufs- und Liefererlebnis unübertroffen ist. Wenn Sie Probleme mit Ihrer Bestellung haben, geben Sie uns bitte die Möglichkeit, diese zu korrigieren. Sie können einen Vertreter des Monoprice- Kundendienstes über den Live-Chat-Link auf unserer Website www.monoprice.com oder per E-Mail unter support@monoprice.com kontaktieren.
Seite 9
Rechte Seitenansicht 1. Filament-Halter 2. microSD™-Kartensteckplatz 3. USB-Anschluss...
Seite 10
MENÜSYSTEM Menüübersicht Menü-Bedienung Mit dem Bedienknopf rechts neben der LCD-Anzeige können Sie das Menü einstellen. Wenn Sie sich in einem Menü oder Untermenü befinden, drehen Sie den Bedienknopf gegen den Uhrzeigersinn, um das Menü nach oben oder nach links zu bewegen.
Seite 11
Wenn Sie sich in einem Menü oder Untermenü befinden, drehen Sie den Bedienknopf im Uhrzeigersinn, um die Hervorhebung des Menüs nach unten oder nach rechts zu verschieben. Wenn Sie sich in einem Menü oder Untermenü befinden, drücken Sie den Bedienknopf, um das hervorgehobene Untermenü...
Seite 12
Prepare: Öffnet das Untermenü „Vorbereiten“. Beim Drucken eines Modells wird der Vorbereitungsvorgang durch die Option Tune ersetzt. Tune: Öffnet das Untermenü "Einstellungen". Wenn Sie kein Modell drucken, wird die Option Tune durch die Option Prepare ersetzt. Control: Öffnet das Untermenü "Kontrolle". ...
Seite 13
Vorbereitungsmenü Main: Wählen Sie die Option Main , um zum Hauptmenü zurückzukehren. Filament In: Lädt Filament. Retract: Entlädt das Filament. Auto-Home: Bewegt den Extruder und die Bauplattform in ihre Ausgangsposition zurück. Set home offsets: Zeigt den Bildschirm "Home-Offset festlegen" an. ...
Seite 14
Achsenmenü verschieben Vorbereiten: Kehrt zum Vorbereitungsmenü zurück. 10 mm verschieben: Wenn Sie die Option 10 mm verschieben auswählen, wird der Bewegungsbildschirm wie oben links angezeigt, sodass Sie nur die X- und Y-Achsen verschieben können. 1 mm verschieben: Wenn Sie die Option 1 mm verschieben auswählen, wird der Bewegungsbildschirm angezeigt (siehe rechts oben), sodass Sie die X-, Y- und Z- Achse sowie den Extruder verschieben können.
Seite 15
Move Y: Wählen Sie die Option Move Y aus, um den Bearbeitungsbildschirm "Y verschieben" zu öffnen. Drehen Sie den Bedienknopf , um den Extruder entlang der Y-Achse zu bewegen, und drücken Sie ihn, um den Wert zu speichern und zum Menü...
Seite 16
Temperaturmenü Control: Wählen Sie die Option Control, um zum Steuerungsmenü zurückzukehren. Nozzle: Wählen Sie die Option Nozzle , um den Bildschirm "Düsentemperatur bearbeiten" zu öffnen. Drehen Sie den Bedienknopf , um die Temperatur einzustellen, und drücken Sie ihn, um den Wert zu speichern und zum Temperaturmenü...
Seite 17
Door Open Check Menu Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Druckvorgang beim Öffnen der Tür angehalten. Bei Deaktivierung hat das Öffnen der Tür keine Auswirkung. WIIBUILDER SCHICHT-SOFTWARE Der Drucker enthält die WiiBuilder-Schicht-Software auf der mitgelieferten microSD™- Karte. Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Kartenleser, um den Inhalt der microSD-Karte auf Ihrem PC anzuzeigen, um das Programm zu installieren.
Seite 18
2. Der Assistent fordert Sie auf, den Installationsort auszuwählen. Wenn Sie den Standardinstallationspfad nicht verwenden möchten, wählen Sie mit der Schaltfläche Durchsuchen ein anderes Verzeichnis aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, wenn Sie mit dem Installationsort zufrieden sind. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Installieren, um fortzufahren.
Seite 19
4. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf die Schaltfläche Weiter, um fortzufahren. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Finish, um die Installation abzuschließen und das Programm zu starten.
Seite 20
WiiBuilder-Setup 1. Sobald das Programm gestartet ist, wird der Assistent für die Erstinstallation gestartet. Er informiert Sie über verschiedene Programmgrundlagen, darunter das Laden von Modelldateien, die Position der Slice-Schaltflächen usw. Lesen Sie jede Seite, klicken Sie auf die nächste Schaltfläche, um von Seite zu Seite zu gelangen. Klicken Sie auf der letzten Seite auf die Schaltfläche Fertigstellen, um den Assistenten zu schließen.
Seite 21
4. Klicken Sie auf eine der Slice-Schaltflächen , um das Dialogfeld "Grundkonfiguration" anzuzeigen. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweiterte Konfiguration, um das folgende Dialogfeld anzuzeigen. In den folgenden Abschnitten werden die Optionen auf jeder Registerkarte detailliert beschrieben.
Seite 22
Registerkarte "Speed" Die Registerkarte "Speed" (Geschwindigkeit ) bietet folgende Optionen: Ober- /Untergeschwindigkeit (mm/s): Legt die Druckgeschwindigkeit der Ober- und Unterseite des Modells fest. Außenseite-Geschwindigkeit (mm/s): Legt die Druckgeschwindigkeit der Außenseiten des Modells fest. Innenseite-Geschwindigkeit (mm/s): Legt die Druckgeschwindigkeit der Innenseiten fest.
Seite 23
Registerkarte "Infill" Füllmuster: Verwenden Sie das Dropdown-Menü, um eines von sieben verschiedenen Füllmustern auszuwählen, einschließlich Linien, Gitter, Dreiecke, Zickzack, Konzentrisch, Kreuz und Oktett. Die einzelnen Muster sind in der folgenden Tabelle dargestellt. Infill Before Wall: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Modell nach dem Füllen und Drucken der Kontur zu drucken.
Seite 24
Dreieck Zickzack Konzentrisch Kreuz Oktett...
Seite 25
Registerkarte "Support" Unterstützungsmuster: Verwenden Sie das Dropdown-Menü, um eines von fünf Unterstützungsmustern auszuwählen, darunter Linien, Raster, Dreiecke, Zickzack und Konzentrisch. Die Musterdesigns entsprechen denen der Füllmuster mit demselben Namen. o Die Linienunterstützung ist einfacher zu entfernen und wird bei Modellen verwendet, die mehr Unterstützung benötigen.
Seite 26
Supper Bottom Gap (mm): Der Abstand zwischen der Unterseite der Auflage und der Modelloberfläche. Die Auswirkungen dieses Parameters sind die gleichen wie die Auswirkungen des Parameters Support Top Gap (mm). Abstand X / Y (mm): Der Abstand zwischen dem Träger und der Modelloberfläche in der horizontalen Ebene.
Seite 27
Registerkarte "Build Plate Adhesion" (Plattenhaftung erstellen) Raft Air Gap (mm): Abstand zwischen Floß und Modell. Dies bestimmt die Schwierigkeit, das Floß aus dem Modell zu entfernen. Raft Extra Margin (mm): Der Abstand zwischen der Kante des Floßes und der Modelloberfläche.
Seite 28
Skirt Line Count: Legt die Anzahl der Anti-Überlauf-Linien am Ende des Modells in Kontakt mit der Build-Plattform fest. Registerkarte "Retraction" horizontal Travel Retraction: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Rückzug der Filamente zu aktivieren, wenn die Düse nicht druckt und sich in horizontaler Richtung bewegt.
Seite 29
Retraction Minimum Travel (mm): Legt den minimalen Abstand der Düsenbewegung vor dem Drucken und vor dem Zurückziehen des Filaments fest. Registerkarte "Material" Filament Flow (%): Legt die Fließgeschwindigkeit des Filaments im Schmelzzustand fest. Dies wird entsprechend der verwendeten Filamentart eingestellt. Im Allgemeinen beträgt die Flussrate für PLA oder PLA Pro 90 und die Flussrate von ABS 100.
Seite 30
Registerkarte "Travel" Combing Mode: Diese Option bestimmt, wie sich die Düse bewegt, wenn nicht gedruckt wird. Mit der Option Aus kann sich die Düse um die kürzeste Entfernung zwischen dem vorherigen Extrusionsort und dem neuen Startort bewegen. Die Option Alle bewirkt, dass sich die Düse entlang des bereits extrudierten Elements bewegt.
Seite 31
Registerkarte "Machine" Right Nozzle Diameter (mm): Legt den Durchmesser der Düse am rechten Extruder fest. Dieser Drucker hat nur einen einzigen Extruder, der als der richtige Extruder bezeichnet wird. Der Düsendurchmesser dieses Druckers beträgt 0,4 mm. Left Nozzle Diameter (mm): Legt den Durchmesser der Düse am linken Extruder fest. Dieser Drucker hat nur einen einzigen Extruder, der als der richtige Extruder bezeichnet wird.
Seite 32
Skirt/Brim Line Width (mm): Dies ist die Breite einer einzelnen Rock- oder Randlinie. Raft Top Line Width (mm): Dies ist die Breite der Linien in der oberen Oberfläche des Floßes. Diese Linien können dünn sein, so dass die Oberseite des Floßes glatt ist. ...
Seite 33
Build Plate Adhesion Extruder: Legt fest, welcher Extruder zum Drucken der ursprünglichen Schicht verwendet werden soll. Infill Extruder: Wählt den Extruder aus, der zum Drucken der Füllung verwendet werden soll. Registerkarte "Warping Precaution" Z Offset (mm): Wenn die Neigung der Z-Achse auf negativ eingestellt ist, druckt die Düse näher an die Bauplattform, wodurch das Verziehen großer Modelle reduziert wird.
Seite 34
Registerkarte "Seam" Hinweis: In der Z-Naht endet der Drucker beim Drucken der Haut (Außenebene) eines Modells. Dies kann zu einem kleinen Fleck oder Tropfen an der Stelle führen, an der der Drucker die Z-Höhe ändert. Wenn er sich in Ausrichtung befinden, kann sich auf der Seite des Drucks eine auffällige Linie befinden, die als Z-Naht bezeichnet wird, da das Filament an der Start-/Stop-Position weiterläuft.
Seite 35
aktivieren, wird die Z-Naht entlang der absoluten Position auf der Bauplatte gesetzt. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Z-Nahttyp auf Benutzerdefiniert eingestellt ist. Registerkarte "Andere" Skin Layers Thickness (mm): Diese Option bestimmt die Dicke der oberen und unteren Hautschichten. ...
Seite 36
Das folgende Bild zeigt die Druckrichtung der dritten Schicht, wenn die Option Skin Alternate Rotation aktiviert ist. Enable Print Cooling: Wenn diese Option aktiviert ist, wird Kühlluft auf das gedruckte Teil gerichtet. Enable Draft Shield: Wenn diese Option aktiviert ist, druckt dieser Drucker eine Wand um das Modell, um zu verhindern, dass Umwelteinflüsse oder Zugluft die Kühlung beeinflussen.
Seite 37
3. Entfernen Sie die feste Halterung an der Z-Achse mit dem mitgelieferten 2-mm- Inbusschlüssel und dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 4. Nehmen Sie die microSD™ -Karte aus der Zubehörbox und setzen Sie sie in den Kartensteckplatz links vom Display ein. Entfernen Sie anschließend das mitgelieferte Netzkabel, stecken Sie ein Ende in die Steckdose an der linken Seite des Druckers und stecken Sie das andere Ende in eine nahegelegene Steckdose.
Seite 38
6. Drücken Sie den Extrudergriff und stecken Sie das Filament bis zu einer Tiefe von etwa 4 cm in den Griff. 7. Öffnen Sie das Steuerungsmenü und wählen Sie die Optionen "Filament In". Warten Sie, bis das Filament vollständig geladen ist. 8.
Seite 39
PFLEGE UND WARTUNG Alle 3D-Drucker müssen regelmäßig gewartet werden, einschließlich mehrerer Wartungsaufgaben, die täglich ausgeführt werden sollten. Reinigen der Düse Um die Düse können sich extrudierte Filament- und Filamentpartikel ansammeln. Entfernen Sie das Filament mit einer Pinzette und einem Reinigungstuch. Blockierte Düse reinigen Die Düse kann von Zeit zu Zeit verstopfen.
Seite 40
3. Fassen Sie die beheizte Düse mit einer Zange und entfernen Sie die Verstopfung anschließend mit einem 1,5-mm-Inbusschlüssel. 4. Setzen Sie die Düse wieder ein und sichern Sie sie mit der Schraube.
Seite 41
Ersetzen des Bands auf der Build-Plattform Überprüfen Sie die Oberfläche des Bandes auf der Bauplattform auf Abnutzung und Unebenheiten. Wenn es abgenutzt ist, sollte es ausgetauscht werden, um sicherzustellen, dass das Modell ordnungsgemäß auf der Plattform haftet. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Band zu ersetzen.
Seite 42
Reinigen des Zufuhrzahnrads Wenn der Drucker verwendet wird, sammelt das Zufuhrzahnrad allmählich Filamentstaub und Ablagerungen an, was den Betrieb beeinträchtigen kann. Führen Sie die folgenden Schritte alle 500 Stunden durch, um das Zufuhrzahnrad zu reinigen. 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker vollständig heruntergefahren ist. 2.
Seite 43
8. Stecken Sie das Motoranschlusskabel wieder in den Motor. TECHNISCHER SUPPORT Monoprice freut sich, Ihnen bei allen Fragen zur Installation, Einrichtung, Fehlerbehebung oder Produktempfehlungen einen kostenlosen technischen Online-Support anbieten zu können. Wenn Sie Unterstützung mit Ihrem neuen Produkt brauchen, kommen Sie bitte jederzeit gerne online, um mit einem unserer freundlichen und kompetenten Tech Suport Associates zu sprechen.
Seite 44
SPEZIFIKATIONEN Modell 36045 Maximaler Druckbereich 7.9" x 5.9" x 5.9" (200 x 150 x 150 mm) Filamentdurchmesser 1,75mm Düsendurchmesser 0,4 mm Druckgeschwindigkeit 20 ~ 150 mm/s XY-Achse: 0,011 mm Positionierungsgenauigkeit Z-Achse: 0,0025 mm ABS, PLA, PLA Pro, TPU, TPE, PET, Unterstützte Filamenttypen Metallfüllung, Holzfüllung usw.
Seite 45
(2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Eine Änderung an dem Gerät ohne die Genehmigung von Monoprice kann dazu führen, dass das Gerät nicht mehr den FCC-Anforderungen für digitale Geräte der Klasse B entspricht.
Seite 46
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EU-Konformitätserklärung Monoprice, Inc. erklärt, dass das in dieser Bedienungsanleitung oder in diesem Handbuch beschriebene Produkt den nachstehenden Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.monoprice.com/product?p_id=36045...
Seite 47
Für Verbraucher in der Europäischen Union: Gemäß dieser EU-Richtlinie darf das Produkt, das dieses Symbol trägt, und / oder seine Verpackung nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol zeigt an, dass dieses Produkt getrennt von dem normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, diese und andere elektrische und elektronische Produkte über ausgewiesene Sammelstellen zu entsorgen, die von der Regierung oder den örtlichen Behörden bestellt werden.