Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Goodyear GY 2802PS Benutzerhandbuch

Elektrische gartenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GY 2802PS:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 93
GY 2802PS
GY3202PS
TIJERA DE PODA ELÉCTRICA
ELECTRIC PRUNING SHEARS
TESOURA DE PODAR ELÉCTRICA
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE
CESOIE ELETTRICHE DA POTATURA
ELEKTRISCHE GARTENSCHERE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goodyear GY 2802PS

  • Seite 1 GY 2802PS GY3202PS TIJERA DE PODA ELÉCTRICA ELECTRIC PRUNING SHEARS TESOURA DE PODAR ELÉCTRICA SÉCATEUR ÉLECTRIQUE CESOIE ELETTRICHE DA POTATURA ELEKTRISCHE GARTENSCHERE...
  • Seite 37: Technical Data

    English • Owner´s manual 12. TECHNICAL DATA Model GY 2802PS GY 3202PS Ø28 mm Ø32 mm Cutting Ø 16.8 V 16.8 V Nominal voltage Nominal power 500 W 840 W Battery 2.0 Ah 2.0 Ah Voltage 110-240 V 110-240 V...
  • Seite 38 English • Owner´s manual...
  • Seite 93 Deutsch • Benutzerhandbuch GY3202PS GY2802PS Achtung • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie unser Gerät verwenden, um zu wissen, wie Sie dieses Gerät richtig verwenden. • Halten Sie dieses Handbuch bereit.
  • Seite 94 Inhalt 1. Sicherheitsinformationen 2. Sicherheitssymbole 3. Sicherheitshinweise 4. Teile des werkzeugs 5. Verwenden sie die and-operation 6. Wartung und reinigung 7. Laden sie den akku auf 8. Scherenanzeigen und alarmsignale 9. Abfallentsorgung und umweltschutz 10. Lagerung 11. Probleme und lösungen 12.
  • Seite 95: Sicherheitsinformationen

    Deutsch • Benutzerhandbuch Vielen Dank für den Kauf unserer Maschine. Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung und Wartung der Maschine. Diese Informatio- nen basieren auf den neuesten Produktinformationen, die zum Zeitpunkt der Genehmigung zum Drucken verfügbar waren. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung und ohne sonstige Verpflichtung vorzunehmen.
  • Seite 96: Sicherheitssymbole

    Deutsch • Benutzerhandbuch 2. SICHERHEITSSYMBOLE WICHTIG Wenn die Warnsiegel verschmutzt oder schlecht lesbar sind, wenden Sie sich an den Händler, der das Produkt verkauft hat, um neue Siegel und neue Dichtungen an den gewünschten Stellen anzubringen. GEFAHR Nehmen Sie keine Änderungen an der Maschine vor. Jede Änderung oder Modifikation an der Maschi- ne führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
  • Seite 97: Symbole Auf Der Batterie

    Deutsch • Benutzerhandbuch Symbole auf der Batterie Entsorgen Sie den Lithium-Ionen-Akku nicht im Hausmüll. Setzen Sie den Akku keinen Flammen oder starker Hitze aus, er kann explodieren. Zerlegen Sie den Akku nicht. Der Akku kann aufgeladen und recycelt werden. Batterien müssen unter Berücksichtigung der Umwelt gesammelt werden.
  • Seite 98: Sicherheitshinweise Für Das Ladegerät

    Deutsch • Benutzerhandbuch Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen. 6. Tragen Sie angemessene Kleidung. Nicht mit loser Kleidung oder Schmuck tragen. Halten Sie Kleidung, Handschuhe und Haare von beweglichen Teilen fern, um ein Verfangen zu vermeiden. Sicherheitshinweise für das Ladegerät 1.
  • Seite 99: Warnungen Zur Verwendung Von Schnurlosen Werkzeugen

    Deutsch • Benutzerhandbuch Warnungen zur Verwendung von schnurlosen Werkzeugen 1. Überprüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einlegen. Das Einsetzen der Batterie bei eingeschalteter Zündung kann zu Unfällen führen. 2. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ladegeräte. Ladesets sind für bestimmte Batterietypen konzipiert.
  • Seite 100: Spezielle Sicherheitshinweise Für Schnurlose Werkzeuge

    Deutsch • Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen führen. Spezielle Sicherheitshinweise für schnurlose Werkzeuge 1. Stellen Sie sicher, dass der Batterieschalter ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie an das Werkzeug anschließen. Geräte können beschädigt werden, wenn Sie das Werkzeug anschließen und den Schalter auf ON stellen.
  • Seite 101: Restrisiken

    Deutsch • Benutzerhandbuch Restrisiken Verwenden Sie das Tool vorsichtig, um die folgenden Risiken zu vermeiden: 1. Schnitte und Wunden durch scharfe Kanten 2. Die Verwendung über einen längeren Zeitraum oder in falschen Positionen kann zu Schäden führen. BEACHTUNG! Das Gerät kann elektromagnetische Wellen erzeugen und elektromedizinische Geräte stören. Es wird empfohlen, einen Arzt zu konsultieren, bevor Sie dieses Werkzeug zusammen mit elektromedizinischen Geräten verwenden.
  • Seite 102: Verwenden Sie Die And-Operation

    Deutsch • Benutzerhandbuch 5. VERWENDEN SIE DIE AND-OPERATION Das Gerät ist ausschließlich für den Baumschnitt in der Landwirtschaft und Baumpflege bestimmt. Jede andere Verwendung kann das Gerät beschädigen und Gefahren oder Verletzungen verursachen. Das Gerät ist für die Verwendung durch Erwachsene vorgesehen. Verwenden Sie es nicht bei Regen oder für Arbeiten an nassen Pflanzen oder Sträuchern.
  • Seite 103: Verfahren Zum Schneiden

    Deutsch • Benutzerhandbuch Abzug lösen. Verwenden Sie das Werkzeug nicht mehr, wenn der Schalter nicht funktioniert. Prüfen Sie immer die Nennspannung des Akkus der Astschere. WARNUNG! Es kann einige Zeit dauern, bis das Messer zum Stillstand kommt. Berühren Sie das Messer nicht, während es sich bewegt, um das Risiko von Verletzungen oder Unfällen zu vermeiden.
  • Seite 104: Wartung Und Reinigung

    Deutsch • Benutzerhandbuch 2. Halten Sie bei der Bedienung des Geräts die andere Hand und alle anderen Körperteile in einem Min- destabstand von 15 cm von der Klinge. 3. Halten Sie zu allen anderen Personen einen Mindestabstand von 1,5 m ein. 4.
  • Seite 105 Sie die Klinge und beenden Sie sie. Wenn zusätzliche Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie immer hochwertige Originalersatzteile von Goodyear. 1. Nehmen Sie aus Sicherheitsgründen die Batterie heraus. 2. Befolgen Sie die in den Abbildungen gezeigten Anweisungen, um das Messer zu entfernen.
  • Seite 106: Laden Sie Den Akku Auf

    Deutsch • Benutzerhandbuch 7. Setzen Sie die Klinge wieder ein. 8. Setzen Sie die Mutter ein. 9. Die Sicherungsmutter einsetzen Die feste Klinge und die bewegliche Klinge können unabhängig voneinander ausgetauscht werden. Nach dem Austausch brauchen Sie keine Angst zu haben, dass der Winkel zwischen den Klingen zu klein ist. Nach dem Anschließen wird die normale Öffnungsgröße automatisch wiederhergestellt.
  • Seite 107: Scherenanzeigen Und Alarmsignale

    Deutsch • Benutzerhandbuch 8. SCHERENANZEIGEN UND ALARMSIGNALE Ladezustandsanzeige Zur Bestimmung des Ladezustands der Batterie verfügt das Gerät über eine gut lesbare LED-Anzeige. Lastpegel Grünes Licht 4 100% - 80% Grünes Licht 3 80% - 50% Grünes Licht 2 50% - 30% Grünes Licht 1 30 % oder weniger Hellrot...
  • Seite 108: Lagerung

    Deutsch • Benutzerhandbuch Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und recyceln Sie das Gerät, die Akkus, das Zubehör und die Verpackung auf umweltfreundliche Weise. Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Falls giftige Gase oder Flüssigkeiten austreten, kann eine beschädigte Batterie ein potenzielles Umwelt und die persönliche Gesundheit gefährden.
  • Seite 109: Probleme Und Lösungen

    Deutsch • Benutzerhandbuch 11. PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Niedriger Batteriestatus. Lade die Batterie auf. Batterie nicht angeschlossen. Schließen Sie den Akku an. Die Schere funktioniert nicht. Der Switch kann nicht gestartet werden. Startsicherheitsschalter öffnen. Ein / Aus-Fehler. Zum Reparaturservice senden.
  • Seite 110: Technische Daten

    Deutsch • Benutzerhandbuch 12. TECHNISCHE DATEN Modelo GY 2802PS GY 3202PS Durchmesser der Schnitte Ø28 mm Ø32 mm 16.8 V 16.8 V Nominale Spannung Leistung 500 W 840 W Batterie 2.0 A 2.0 A Spannung 110-240 V 110-240 V Netto Gewicht...
  • Seite 113 NOTAS - NOTES...
  • Seite 114 NOTAS - NOTES...
  • Seite 115 NOTAS - NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Gy3202ps

Inhaltsverzeichnis