Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ZAMEL Sp. z o.o.
PL, 43-200 Pszczyna, ul Zielona 27
tel: +48 32 210 46 65, fax: +48 32 210 80 04
e-mail: marketing@zamel pl, www.zamel.com
GB
FOUR-CHANNEL RADIO POWER SWITCH RWS-211C/N. Remote controlled switch for switching on / off household electrical appliances such as: lighting, heaters, fans,
air conditioners, pumps, gates, barriers, optical and acoustic signalling systems. Radio transmission (frequency of 433,92 MHz). Operating range: 300 m* in open area.
Encoding: KEELOQ rolling code.
D
VIERKANALFUNKNETZSCHALTER RWS-211C/N. Ferngesteuerter Ein-/Ausschalter von Hauselektrogeräten, z.B.: Beleuchtung, Heizkörper, Ventilatoren, Klimaanlagen, Pumpen,
Tore, Sperren, Sicht- und Hörmelder. Funkübertragung (Frequenz 433,92 MHz). Reichweite: bis zu 300 m* auf offenem Gelände. Kodierung: KEELOQ-Wechselkode.
E
INTERRUPTOR DE RADIOFRECUENCIAS CUATROPOLAR RWS-211C/N. El interruptor de radiofrecuencias para aparatos eléctricos domésticos como: iluminación,
radiadores, ventiladores, climatizadores, bombas, puertas, puertezuelas, señalización óptica y acústica. La transmisión por radio (la frecuencia de 433,92 MHz). El alcance
de funcionamiento: 300 m* en un espacio abierto. Codificación: código variable KEELOQ.
P
DISJUNTOR RADIOFÓNICO DA REDE DE QUATRO CANAIS RWS-211C/N. Comando a distância ligar/desligar aparelhos eléctro domésticos tipo: iluminação, aquecedores,
ventiladores, climatização, bombas, portão, cancela, sinalização óptica e acústica. Transmissão radiofónica (frequência 433,92 MHz). Raio de alcance: 300 m* em terreno
aberto. Codificação: código variável KEELOQ.
FR
TELERUPTEUR RADIO DE RESEAU A QUATRE CHAINES RWS-211C/N. Télérupteur / brancheur des dispositifs électriques ménagers du type: éclairage, radiateurs, ventilateurs,
climatisateurs, pompes, portes cochères, barrages, signalisation optique et acoustique. Transmission: radiophonique (fréquence 433,92 MHz). Rayon d'action: 300 m* dans
l'espace ouverte. Codage: code variable KEELOQ,
RÁDIÓHULLÁMMAL MŰKÖDŐ HÁLÓZATI TÁVKAPCSOLÓ NÉGYCSATORNÁS RWS-211C/N. Lakásban található berendezések pl.: világítás, radiátorok, ventillátorok,
H
légkondicionálók, pumpák, kapuk, optikai és akusztikus riasztó berendezések ki és bekapcsolására alkalmas távkapcsoló. Rádióhullámú jeladás (433,92 MHz). Hatótávolság:
nyílt területen 300 m*. Kódolása: KEELOQ ugrókód.
RÁDIOVÝ ČTYŘKANÁLOVÝ SÍŤOVÝ SPÍNAČ RWS-211C/N. Dálkově ovládaný zapínač/vypínač domácích elektrických zařízení, jako jsou: osvětlení, ohřívače, ventilátory,
CZ
klimatizátory, čerpadla, brány, závory, optická a akustická signalizace. Rádiový přenos (frekvence 433,92 MHz). Dosah působení: 300 m* v otevřeném prostoru. Kódování:
proměnlivý kód KEELOQ.
SK
RÁDIOVÝ ŠTVORKANÁLOVÝ SIEŤOVÝ SPÍNAČ RWS-211C/N. Diaľkovo ovládaný zapínač/vypínač domácich elektrických zariadení, ako sú: osvetlenie, ohrievače, ventilátory,
klimatizátory, čerpadlá, brány, závory, optická a akustická signalizácia. Rádiový prenos (frekvencia 433,92MHz). Dosah pôsobenia: 300 m* v otvorenom priestore. Kódovanie:
premenlivý kód KEELOQ.
TINKLINIS RADIJO JUNGIKLIS KETURIŲ KANALŲ RWS-211C/N. Iš nuotolio valdomas naminių elektros įrengimų įjungiklis/išjungiklis tokių kaip: apšvietimas, radiatoriai,
LT
ventiliatoriai, kondicionierai, pompos, vartai, užtvankos, optinė ir akustinė signalizacija. Radijo transliacija (dažnis 433,92 MHz). Veikimo nuotolis 300 m* atviroje teritorijoje.
Kodavimas: kintantis kodas KEELOQ.
LV
BAROŠANAS TĪKLA RADIO IZSLĒDZĒJS ČETRKANĀLU RWS-211C/N. Mājas elektropiederumu bezvadu ieslēdzējs/izslēdzējs sekojošām ierīcēm: apgaismošana, radiatori,
ventilatori, gaisa kondicionētāji, sūkni, vārti, barjeras, optiska un akustiska signalizācija. Radio transmisija (biezums 433,92 MHz). Darbības rādiuss: 300 m* atvērtā teritorijā.
Kodēšana: samaiņas kods KEELOQ.
NELJAKANALINE VÕRGU RAADIO LÜLITI RWS-211C/N. Kaugelt juhitav elektriliste koduseadmete sisse-/väljalüliti, sellised nagu: valgusti, kütteseadmed, ventilaatorid,
EST
kliimaseadmed, pumbad, välisväravad, tõkketamm, optiline- ja akustiline signalisatsioon. Raadiolainetel edastamine (sagedusel 433,92 MHz). Tegevuskauguse tööpiirkond
kuni 300 m* lahtisel maastikul. Koodimise tüüp: vahelduv kood KEELOQ.
SLO
RADIJSKO OMREŽNO STIKALO ŠTIRIKANALNO RWS-211C/N. Daljinsko krmiljeno stikalo za vklop/izklop električnih naprav, kot so: razsvetljava, grelci, ventilatorji, klimatske
naprave, črpalke, dvoriščna vrata, optični in akustični indikatorji. Radijski prenos signalov (frekvenca 433,92 MHz). Domet delovanja: 300 m* v odprtem prostoru. Kodiranje:
spremenljiva koda KEELOQ.
ÎNTRERUPĂTOR DE REŢEA PRIN RADIO CU PATRU CANALE RWS-211C/N .Întrerupător cu telecomandă pentru dispozitivele electrice de uz casnic de tip: iluminare, calorifere,
RO
ventilatoare, dispozitive de aer condiţionat, pompe, porţi, bariere, semnalizarea optică şi acustică. Transmisie: radio (frecvenţa 433,92 MHz). Raza de acţiune: 300 m* în teren
deschis. Codificare: cod schimbător KEELOQ.
ЧЕТИРИКАНАЛЕН ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЯЕМ КЛЮЧ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ НА МРЕЖОВИ УРЕДИ RWS-211C/N. Дистанционно управляем ключ за
BG
включване/изключване на домакинските електрически уреди като: осветление, радиатори, вентилатори, климатици, помпи, порти, защитни стени (файъруол),
оптична и акустична сигнализация. Радио-трансмисия (честота 433,92 MHz). Обсег на действие: до 300м* върху открит терен. Кодиране: сменяем код KEELOQ.
ЧЕТЫРЕХКАНАЛЬНЫЙ СЕТЕВОЙ РАДИОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ RWS-211C/N. Дистанционный включатель/включатель домашних бытовых электроприборов типа:
RUS
освещение, обогреватели, вентиляторы, кондиционеры, насосы, ворота, шлагбаумы, оптическая и акустическая сигнализация. Pадио трансмиссия (частота
433,92 МГц). Pадиус действия: 300м* на открытой территории. Kодировка: переменный код KEELOQ.
ЧОТИРЬОХ КАНАЛЬНИЙ МЕРЕЖЕВИЙ РАДІО ВИМИКАЧ RWS-211C/N. Дистанційний вмикач/вимикач побутових електроприладів типу: освітлення, обігрівачів,
UA
вентиляторів, кондиціонерів, насосів, брам, огорож, оптичної та акустичної сигналізації. Радіопередавач (частота 433,92 MHz). Радіус дії: 300 м* на відкритій
місцевості. Кодування: змінний код KEELOQ.
GR
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΔΘΚΤΥΟΥ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΚΑΝΑΛΙΩΝ RWS-211C/N. Διακόπτης με τηλεχειρισμό σπιτικών ήλεκτρικών συσκευών τύπου: φωτισμός, θερμάστρες,
φτερωτές, κλιματισμός, αντλίες, θύρες, φράγματα, οπτική και ακουστική επισήμανση. Μετάδοση ραδιοκυμάτων (συχνότητα 433,92 MHz). Εμβέλεια λειτουργίας 300 m* σε
ανοιχτό χώρο. Κωδικοποίηση: εναλλασσόμενος κωδικός KEELOQ.
AR
Receiver: 230 V AC/3 VA; IP56
Transmitter: 12V DC (4 x CR 2016); IP20
Weight: 0,648 kg
1471
EN 60950-1
ETSI-EN 300 220-1
ETSI-EN 300 220-2
The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com
RWS-211C_N_inter.indd 2-3
FOUR-CHANNEL
RADIO POWER SWITCH
RWS-211C/N
Made in EU
FOUR-CHANNEL
RADIO POWER SWITCH
RWS-211C/N
mounting instruction inside
230 V AC
www.zamel.com
28.05.2015 13:26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZAMEL stiro RWS-211C/N

  • Seite 1 Transmitter: 12V DC (4 x CR 2016); IP20 Weight: 0,648 kg 1471 EN 60950-1 ETSI-EN 300 220-1 ETSI-EN 300 220-2 The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com www.zamel.com Made in EU mounting instruction inside RWS-211C_N_inter.indd 2-3 28.05.2015 13:26...
  • Seite 2 P-258/4 remote control. In addition, the RWS-211C/N can operate with several types 6. Turn off the power supply and check if there is no voltage on the terminals of the of the remote controls of ZAMEL: P-258/2 (two-button remote control — key chain), RWS-211C/N.
  • Seite 3 Sender eines anderen Produzenten einzutragen, wird der Sender vom Empfänger ZAMEL de la serie Y. En caso de que se intente grabar un transmisor de otro fabricante de seguridad. Para la transmisión entre el receptor y el transmisor se ha utilizado una hermetisches Gehäuse gemäß...
  • Seite 4 Microprocessor radiofónico do disjuntor da rede RWS-211C/N está destinado para o KEELOQ® de Microchip Technology Inc. USA. Chaque transmission vers le récepteur du récepteur uniquement des émetteurs de série Y produits par ZAMEL. Dans le cas ATENÇÃO!simples piscar do diodo LED, significa que foi cometido um erro, devendo-se comando a distância (radiodifusão) diferentes tipos de aparelhos eléctro-domesticos...
  • Seite 5 és gipsz esetében 5-20%, tégla esetében 20-40%, vasbeton 5. Amikor a Nauka dioda elalszik nyomjuk meg újra ugyanazt a gombot. Do paměti přijímače lze zadat pouze vysílače firmy ZAMEL série Y. vysokého napětí a vysílače sítě GSM umístěné v blízkosti těchto zařízení.
  • Seite 6 Į imtuvo atmintį galima įrašyti įmonės ZAMEL pagamintus imtuvus zariadení. Do pamäte prijímača je možné zadať iba vysielače firmy ZAMEL série Y. Jei bandysi įrašyti kitokios įmonės pagamintą imtuvą, imtuvas atmes siųstuvą BENDRAS APRAŠYMAS V prípade, že sa pokúsite zadať vysielač iného výrobcu, vysielač bude odmietnutý...
  • Seite 7 8. Pievienot vadus saskaņā ar elektrisko shēmu • kaugjuhtimispult pingestatud patareidega, ühendust vastava sulavkaitsmega või keerates välja vastav sulavkaitse [juhtudel, • iespēja strādāt ar ZAMEL firmas tālvadības pultīm P-258/2, P-258/4, P-259/8 un 9. Uzstādīt antenu, • võimalik on teha koostööd järgmiste kaugjuhtimispultide tüüpidega: P-258/2, P-258/4, kui tegemist on lamedate automaat ülekoormuslülititega (installatsiooni omad), lülita...
  • Seite 8 Technology Inc. USA. Vsak prenos signala do sprejemnika je dinamično kodiran in a caselor, pompe, semnalizarea optică şi cea acustică). În aparat este folosit sistemul numai aparatele de transmisie ale companiei ZAMEL din seria Y. În cazul în care veţi 1. Izključite napetost napajanja in preverite breznapetostno stanje na priključnih sponkah vsak daljinski upravljalnik ima lastno, enkratno kodo, kar zagotavlja uporabniku najvišjo...
  • Seite 9 5. Через примерно 2 сек. диод НАУКА погаснет. трансмисията между предавателя и приемника е използван сигнал с носеща може да се въведат само предаватели на фирма ZAMEL от серия Y. При опит за использоваться в каждых атмосферных условиях. RWS-211C/N предусмотрен...
  • Seite 10 фірми Microchip Technology Inc. USA. Кожна передача до приймача є динамічно затискачах RWS-211C/N. Στη μνήμη δέκτη μπορείτε να εγγράψετε μόνο εκπομπούς της εταιρείας ZAMEL σειράς Y. κοδικοποιημένη ενώ κάθε τηλεχειριστήριο έχει το δικό του μοναδικό κώδικα που кодованою, а кожний пульт має свій власний унікальний код, що забезпечує...
  • Seite 11 GB 1. ZAMEL Sp. z o.o. provides a two-year warranty for its products. 2. The ZAMEL Sp. z o.o. warranty does not cover: a) mechanical defects resulting from transport, loading / unloading or other circumstances, b) defects resulting from incorrect...