15. FEHLERSUCHE......................63 16. TECHNISCHE DATEN.....................67 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der •...
Seite 36
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets •...
DEUTSCH Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die • eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. Wenn Sie den Waschtrockner vor dem Ende des • Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus, damit die Restwärme abgeleitet werden kann.
2.4 Verwendung • Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist. WARNUNG! • Überprüfen Sie den waagrechten Verletzungs-, Stromschlag-, Stand des Geräts mit einer Brand-, Verbrennungsgefahr Wasserwaage, wenn es an seinen sowie Risiko von Schäden...
DEUTSCH 2.5 Entsorgung Haustiere in der Trommel einschließen. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz • Entsorgen Sie das Gerät nach den und von der Wasserversorgung. lokalen Vorschriften zur Rücknahme • Schneiden Sie das Netzkabel in der und Entsorgung von Elektroaltgeräten Nähe des Geräts ab, und entsorgen (WEEE).
4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Aan/Uit - Marche/Arrêt -Taste Droogtijd - Minuterie -Taste Droogtegraad - Niveau de Séchage - Programmwahlschalter Taste Display T./min -Taste Start/Pauze - Départ/Pause -Taste Temp.°C -Taste Startuitstel - Départ Différé -Taste Tijd Besparen - Gain de Temps - Taste 4.2 Display...
Seite 41
DEUTSCH Schleuderbereich: Anzeige Schleuderdrehzahl Anzeige Kein Schleudern Anzeige Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Trockengradsymbole Bügeltrocken Schranktrocken Extra Trocken Display-Symbole Türverriegelung - Sie können die Tür nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Zeitbereich: Programmdauer (Wasch- und/oder Trockengang) Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten. Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die ver- bleibende Zeit bis zum Programmstart an. Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes.
Seite 43
DEUTSCH Programm Maximale Bela- Programmbeschreibung Temperaturbereich dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu- derdrehzahl 1 kg Spezialprogramm für Wäschestücke aus 1000 U/min Seide und gemischten Synthetikfasern. Zijde - Soie 30 °C Waschmaschinenfeste Wolle, hand- 1,5 kg waschbare Wolle und andere Gewebe 1200 U/min Wol - Laine mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
Seite 44
Programm Maximale Bela- Programmbeschreibung Temperaturbereich dung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu- derdrehzahl Trockenprogramm für Wollwäsche. 1 kg Wol - Laine 3 kg Trockenprogramm für pflegeleichte Wä- sche. Synthetica - Synthétiques 6 kg Trockenprogramm für Baumwollwäsche. Katoen - Blanc/Couleur 1) Das Waschprogramm Katoen Eco - Coton Eco bei 60 °C mit einer Beladung von 8 kg und das Tro- ckenprogramm Katoen - Blanc/Couleur sind in Übereinstimmung mit EWG 92/75 die Referenzprogram-...
Seite 45
DEUTSCH Programm Tijd Be- Startuitstel sparen - T./min - Départ Gain de Différé Temps ■ ■ ■ ■ ■ Stoom - Vapeur ■ ■ Spoelen - Rinçage Centrif./Pompen - Essorage/ ■ ■ ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■ ■ ■...
Trockengrad Gewebetyp Beladung Baumwolle und Leinen bis zu 6 kg Bügeltrocken (Betttücher, Tischtücher, Bügeltrocken Hemden usw.) 1) Hinweise für Prüfinstitute Das Prüfverfahren gemäß EN 50229 muss mit einer ERSTEN Trocknerbela- dung bei maximaler angegebener Trockenleistung (Wäschezusammensetzung gemäß EN61121) mit dem AUTOMATIKPROGRAMM SCHRANKTROCKEN für Katoen Eco - Coton Eco durchgeführt werden.
DEUTSCH 5.4 Woolmark Apparel Care – vorausgesetzt, dass die Wäschestücke gemäß der Anleitung auf dem Blau Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen werden. M1230 • Das Programm Wolle trocknen dieses Geräts wurde von The Woolmark Company geprüft und zugelassen. Das Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle, die mit dem Hinweis...
DEUTSCH • Drücken Sie diese Taste einmal, um Es können nicht alle die Programmdauer für normal Automatikstufen für jede verschmutzte Wäsche zu verkürzen. Wäscheart eingestellt • Drücken Sie diese Taste zweimal, um werden. „Extra Kurz“ für leicht verschmutzte Wäsche einzustellen. 7.4 Droogtijd - Minuterie Bei einigen Programmen Drücken Sie diese Taste zum Einstellen...
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Waschmittelfach für die Netzsteckdose. Hauptwäsche. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Stellen Sie ein Baumwoll-Programm 3. Geben Sie 2 Liter Wasser in das mit der höchsten Temperatur ein und Waschmittelfach für die...
DEUTSCH 2. Drücken Sie den Hebel nach unten Klappe in der Position und ziehen Sie die Schublade heraus. „Unten“: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe.
Option leuchtet auf, sobald die Sie können die Einstellung Option eingeschaltet wird. der Zeitvorwahl vor dem Wenn Sie einen Fehler Einschalten des Geräts mit machen, erscheint im der Taste Start/Pauze - Display die Meldung Err. Départ/Pause jederzeit abbrechen oder ändern.
DEUTSCH Vor dem Start des neuen Wenn Sie das Gerät wieder Programms pumpt das einschalten, sehen Sie im Gerät möglicherweise Display das Ende des letzten Wasser ab. Prüfen Sie in Programms. Drehen Sie den diesem Fall, ob sich noch Programmwahlschalter, um Waschmittel im Fach ein neues Programm befindet.
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Haben Sie ein Programm Minuten die Taste Start/Pauze - gewählt, das vor dem Départ/Pause drücken. Abpumpen des Wassers aus Drücken Sie die Taste Aan/Uit - der Trommel endet, schaltet Marche/Arrêt, um das Gerät wieder die Funktion AUTO Standby einzuschalten.
DEUTSCH Trockenzeit an. Weicht die Wenn Sie nur 10 Minuten für Wäschemenge von der die Trocknung einstellen, Standardbeladung ab, dann passt das wird lediglich eine Gerät automatisch die Trockenzeit Abkühlphase ausgeführt. während des Trockengangs an. Ist die Wäsche nicht 2. Drücken Sie Start/Pauze - Départ/ ausreichend trocken, stellen Pause, um das Programm zu starten.
12.1 NON-STOP-Programm Kombination aus Wasch- und Trockenphase. 1. Halten Sie die Aan/Uit - Marche/ Um ein gutes Arrêt-Taste einige Sekunden lang Trockenergebnis zu erzielen, gedrückt, um das Gerät können Sie für die zu einzuschalten. waschende und trocknende 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück Wäsche keine zu niedrige...
DEUTSCH Wäschestücke (insbesondere neue Im Display erscheint . Die Tür ist Schaumstoffe, Wolle und Sweatshirts) verriegelt. Das Display zeigt regelmäßig gewaschen und getrocknet haben eine neue Zeit an. und umgekehrt. • Lassen Sie diese Textilarten beim 12.4 Programmende erstmaligen Waschen auf der Wäscheleine im Freien trocknen.
Sie die Gardinen in ein Wäschenetz ausgerüstet, geben Sie das oder einen Kopfkissenbezug. Flüssigwaschmittel in eine • Waschen Sie keine ungesäumten Dosierkugel (vom Hersteller des Wäschestücke und Wäschestücke mit Waschmittels). Schnitten im Stoff in der Maschine. 13.4 Umwelttipps Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z.
DEUTSCH 13.7 Für Trockner nicht • Trockengrad • Wäscheart geeignete Textilien • Gewicht der Beladung Stellen Sie kein Trockenprogramm für 13.10 Zusätzlicher folgende Wäschearten ein: • Synthetikvorhänge. Trockengang • Kleidungsstücke mit Metalleinsätzen. Ist die Wäsche am Ende eines • Nylonstrümpfe. Trockenprogramms noch zu feucht, •...
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich • Nehmen Sie die Wäsche aus der kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel. Trommel abgesetzt haben. • Wählen Sie ein Programm für Baumwollwäsche mit der maximalen Verwenden Sie zur Entfernung von Rost Temperatur und einer kleinen Menge nur Spezialprodukte für...
DEUTSCH 14.6 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 45° 20° 14.7 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis kein Wasser mehr herausfließt.
DEUTSCH 14.9 Frostschutzmaßnahmen Halten Sie einen Lappen bereit, um verschüttetes Falls das Gerät in einem Bereich Wasser aufzuwischen. installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das Prüfen Sie, ob sich das im Zulaufschlauch und in der Flügelrad der Pumpe drehen Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
Erscheint der Fehlercode erneut, WARNUNG! wenden Sie sich an den autorisierten Schalten Sie das Gerät aus, Kundendienst. bevor Sie die • – Das Aqua-Control-System ist Überprüfungen vornehmen. eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Seite 65
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht ge- knickt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord- nungsgemäß angebracht ist. •...
Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät verursacht ein • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. ungewöhnliches Ge- Siehe hierzu „Montage“. räusch. • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hier- zu „Montage“.
DEUTSCH Notentriegelungsfunktion geöffnet Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: werden. 1. Schalten Sie das Gerät durch Vor dem Öffnen der Tür: Drücken der Taste Aan/Uit - Marche/ Arrêt aus. VORSICHT! 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Achten Sie darauf, dass Netzversorgung.
Seite 68
Max. Trockenladung Baumwolle 6 kg Pflegeleicht 3 kg Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' -Außengewinde an. 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.