Herunterladen Diese Seite drucken

Axor Starck FixFit Round 27451 Serie Montageanleitung

Werbung

D E ⁄ Montageanleitung
F R ⁄ Instructions de montage
E N ⁄ Assembly instructions
I T ⁄ Istruzioni per Installazione
E S ⁄ Instrucciones de montaje
N L ⁄ Handleiding
D K ⁄ Monteringsvejledning
P T ⁄ Manual de Instalación
P L ⁄ Instrukcja montażu
C S ⁄ Montážní návod
S K ⁄ Montážny návod
Z H ⁄ 组装说明
R U ⁄ Инструкция по монтажу
F I ⁄ Asennusohje
S V ⁄ Monteringsanvisning
L T ⁄ Montavimo instrukcijos
H R ⁄ Uputstva za instalaciju
R O ⁄ Instrucţiuni de montare
E L ⁄ Οδηγία συναρμολόγησης
S L ⁄ Navodila za montažo
E T ⁄ Paigaldusjuhend
L V ⁄ Montāžas instrukcija
S R ⁄ Uputstvo za montažu
N O ⁄ Montasjeveiledning
B G ⁄ Ръководство за монтаж
J P ⁄ 施工説明書
U A ⁄ Інструкція по збірці
‫تعليمات التجميع‬
A R ⁄
T R ⁄ Montaj kılavuzu
H U ⁄ Szerelési útmutató
H E ⁄ ‫הוראות הרכבה‬
A XOR Starck FixFit Round
27451XXX
A XOR Montreux FixFit Classic
16884XXX
I N S T A L L A T I O N

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Axor Starck FixFit Round 27451 Serie

  • Seite 1 D E ⁄ Montageanleitung F R ⁄ Instructions de montage E N ⁄ Assembly instructions I T ⁄ Istruzioni per Installazione E S ⁄ Instrucciones de montaje N L ⁄ Handleiding D K ⁄ Monteringsvejledning P T ⁄...
  • Seite 2 A XOR Starck FixFit Round 27451XXX A XOR Montreux FixFit Classic 16884XXX SW 22 mm D E ⁄ Achtung! Kein essigsäurehaltiges acetic acid! Silikon verwenden! Safety against backflow Eigensicher gegen Rückfließen The check valves must be checked Rückflussverhinderer müssen gemäß regularly according to EN 806-5 in EN 806-5 regelmäßig in accordance with national or regional Übereinstimmung mit nationalen oder regulations (at least once a year). I T ⁄ Attenzione! Non utilizzare silicone regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden (mindestens contenente acido acetico! einmal jährlich). Sicurezza antiriflusso F R ⁄ Attention! Ne pas utiliser de silicone La valvola di non ritorno deve essere contenant de l'acide acétique! controllata regolarmente come da Avec dispositif anti-retour EN 806-5, secondo le normative Les clapets anti-retour doivent être nazionali e regionali (almeno una volta...
  • Seite 3 norma EN 806-5, en acuerdo con las regulaciones Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten nacionales o regionales (una vez al año, por lo mukaisesti (EN 806-5, vähintään kerran vuodessa). menos). N L ⁄ Attentie! Gebruik geen zuurhoudende silicone! S V ⁄ OBS! Använd inte silikon som innehåller ättiksyra! Självspärr mot återflöde Beveiligd tegen terugstromen Keerkleppen moeten volgens EN 806-5 regelmatig Backventilers funktion måste kontrolleras en volgens plaatselijk geldende eisen op het regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser i enlighet med EN 806-5 (minst en funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per jaar) gång per år). L T ⁄ Dėmesio! Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra D K ⁄ Advarsel! Der må ikke benyttes eddikesyreholdig acto rūgšties! silikone! Med indbygget kontraventil Su atbuliniu vožtuvu Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama Ifølge EN 806-5 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse...
  • Seite 4 ‫על פי‬EN 806-5‫בהתאם לתקנות הארציות‬ J P ⁄ 注意! 酢酸系シリコンをご使用にならない (‫או האזוריות )לפחות אחת לשנה‬ でください! 逆流防止処置がされています 逆止弁は, EN 806-5に従って定期的 (少な くとも年に1回) に確認をしてください (日 本においては関連法規に従ってください). U A ⁄ Важливо! Не використовуйте силікон, що містить оцтову кислоту! Захист від зворотнього потоку Зворотні клапани необхідно регулярно перевіряти відповідно до EN 806-5 згідно з національними або регіональними нормами (принаймні один раз на рік). A XOR ⁄ Hansgrohe SE Auestraße 5–9 77761 Schiltach Deutschland info@axor-design.com axor-design.com...

Diese Anleitung auch für:

Montreux fixfit classic 16884 serie