Herunterladen Diese Seite drucken

Faller 222104 Bedienungsanleitung

Segment-drehscheibe mit lokschuppen

Werbung

SEGMENT-DREHSCHEIBE MIT LOKSCHUPPEN
SEGMENT TURNTABLE WITH ENGINE SHED
PLAQUE TOURNANTE À SEGMENTS AVEC HANGAR À LOCOMOTIVES
SEGMENTDRAAISCHIJF MET LOODS VOOR DE LOCOMOTIEVEN
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 222104
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Inhalt
Spritzlinge
1 A
1 x
Contents
Sprues
1 B
1 x
Moulages
Contenu
Inhoud
Gietstukken
Spritzlinge
Inhalt
01
1 x
Contents
Sprues
01
1 x
Contenu
Moulages
01
1 x
Inhoud
Gietstukken
02
1 x
04
1 x
Sa. Nr. 222 104 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 222104

  • Seite 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Seite 2 1/9 1/8 Tüte Contents bag Tüte Contents bag Inhalt Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje Contenu sachet Inhoud zakje Sekundenkleber verwenden. nicht kleben nicht kleben Use instant do not glue do not glue modelling cement. ne pas coller ne pas coller Utilisez la niet lijmen niet lijmen...
  • Seite 3 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje...
  • Seite 4 Inhalt Tüte Contents bag Nur eindrücken, nicht kleben. Contenu sachet Inhoud zakje Press in only, do not glue. Ne pas enfoncer, ne pas coller. Alleen indrukken, niet lijmen. nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Servo auf Mittelstellung Servo in central position Servo en position moyenne Servo op middenpositie...
  • Seite 5 Bei höheren Gleisen muss die Drehscheibe beim Einbau unterlegt werden. Die Gleisprofiloberkanten müssen bündig sein. If the tracks are higher, you will have to underlay the turntable when installing it. The top edges of the track profiles must be flush with each other. Gleisprofil-Enden mit 45°...
  • Seite 7 Bei höheren Gleisen muss die Drehscheibe beim Einbau unterlegt werden. Die Gleisprofiloberkanten müssen bündig sein. If the tracks are higher, you will have to underlay the turntable when installing it. Si les voies sont plus hautes, il faut surélever la plaque tournante lors du montage. Bij hogere rails moet de draaischijf bij de montage eronder worden gelegd.
  • Seite 8 2-Leiter Anschluss mit 2 bzw. verschiedenen Stromkreisen. 2-Leiter Anschluss bei gleichem Stromkreis für alle Gleisabgänge. Two-conductor connection when the electric circuit is the same for all outgoing tracks. Two-conductor connection when there are 2 or more distinct electric circuits. Raccordement par 2 conducteurs quand on a un circuit électrique identique Raccordement par 2 conducteurs quand on a 2 ou plusieurs circuits électriques distincts.
  • Seite 9 04-11 04-02 04-10 04-01 04-06 04-12 04-04 04-05 04-09 04-07 04-08 04-13 04-03 Fensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Vensterfolie 01-12 01-13 01-14 04-01 04-12 04-01 04-01 04-01 04-01 04-01...
  • Seite 10 01-11 04-03 04-03 04-02 04-02 01-15 01-22 01-23 01-18 04-06 01-20 01-21 01-18 01-21...
  • Seite 11 04-08 04-13 04-05 04-04 01-19 04-07 04-08 04-09 04-11 01-17...
  • Seite 12 02-01 02-01 02-01 02-01 02-01 01-16...