Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA 411894 Montageanleitung Seite 3

Werbung

OPEL SIGNUM 2.0 T, VECTRA C 2.0 T, SAAB 9-3 1.8
SPORT SEDAN, 2.0 SPORT SEDAN, 2.0 T AERO
S Demontera grenrörets stödfäste för att underlätta monteringen.
Rengör området noga där värmaren skall monteras. Stryk ut den
bifogade
värmeledande
"Heat-Zink"
kontaktytor mot blocket. Demontera bulten för staget till höger om
värmaren. Värmaren fästs med hjälp av den bifogade bulten (1),
låsbrickan (2), fästet (3) och distanshylsan (4). OBS! Använd den
bifogade distansbrickan i 41089410 (2mm) i stället för den
som ligger bifogad i 41088210. Fästet läggs på utsidan av
staget. OBS! Kontrollera att värmaren sitter fast och att piggen på
värmaren ligger i spåret på fästjärnet.
FIN Puhdista lämmittimen asennuspinta moottorissa hyvin ennen
lämmittimen asennusta. Levitä lämmittimen kosketuspintoihin,
jotka tulevat moottoriin päin, lämpöä johtava Heat-Zink tahna.
Asenna lämmitin paikoilleen. Irrota lämmittimen oikealla puolella
olevan tukiraudan kiinnityspultti. Lämmitin kiinnitetään mukana
seuraavalla pultilla (1), jousilaatalla (2), kiinnitysraudalla (3) ja
aluslevyllä (4). HUOM! Käytä mukana seuraavaa aluslevyä
41089410 (2mm paksu) (4) mukana seuraavan sarjan
41088210 paksumman sovitusholkin sijasta. Lämmittimen
kiinnitysrauta asennetaan lämmittimen oikealla puolella olevan
alkuperäisen tukiraudan päälle. Tarkista että lämmitin asettuu
asianmukaisesti paikoilleen. Lämmittimessä olevan nystyrän tulee
asettua kiinnitysraudan haarukkaan.
GB Clean the area thoroughly where the heater is to be fi tted.
Apply the enclosed Heat Zinc on the heater. Clean the area
thoroughly where the heater is to be fitted. Apply the enclosed
Heat Zinc on the heater. Remove the bolt for the support stay to
the right of the heater. Fit the heater using the attached bolt (1),
the locking washer (2), the bracket (3) and the distance piece (4).
NOTE! Use the attached distance piece 41089410 (2mm)
instead of the one attached in 41088210. Place the fastening
equipment outside the support stay. Check that the heater is fixed.
NOTE! See to that the knob on the heater is placed in the hollow
on the bracket.
D Die Kontaktfl ächen sorgfältig reinigen. Die Wärmeleitpaste am
Wärmer auftragen. Die Schraube der Stützstrebe rechts vom
Motorwärmer herausdrehen. Der Motorwärmer wird mit der
mitgelieferten Schraube (1), der Sicherungsscheibe (2), der
Halterung (3) und dem Distanzstück (4) befestigt. !! Das
Distanzstück Nr.41089410 (2mm) an Stelle des in Nr.41088210
beigelegtem Distanzstückes verwenden. Die Befestigung an
die Aussenseite der Stützstrebe legen. !! Darauf achten, das der
Wärmer fest sitzt und der Zapfen sich in der Aussparung der
Halterung befi ndet.
411894
3/6
2
pastan
värmarens
OPEL VECTRA C 2.2 02>
1
N Rengjør godt området der varmeren skal monteres. Påfør den
2
vedlagte varmeledende pasta "Heat-Zink" på varmerens kontaktfl
ater mot blokken. Monter varmeren. NB! Hvis ikke kabelen kan
monteres på varmeren, bøyes kontakten noe mer slik at det er
mulig å montere kabelen. Se fig. Varmeren festes ved hjelp av
3
den medleverte bolten (1), låseskiven (2), braketten (3) og
avstandshylsen (4). NB! Benytt vedlagte festeutstyr 41088210.
Benytt det ledige, gjengede hullet til høyre for varmeren. Kontroller
4
at varmeren sitter fast. NB! Påse at knasten på varmeren ligger i
utsparingen på braketten.
S Rengör området noga där värmaren skall monteras. Stryk ut
den bifogade värmeledande "Heat-Zink" pastan på värmarens
kontaktytor mot blocket. Placera värmaren på blocket enligt bild
och fäst med bifogad bult (1), låsbricka (2), fästjärn (3) och
distanshylsa (4), i det lediga gängade hålet till höger på
motorblocket. OBS! Böj kontakten lite till vid behov så kabeln kan
monteras på värmaren. Se fig. OBS! Använd bifogad fästsats
41088210. Kontrollera att värmaren sitter fast. OBS! Kontrollera
att värmaren sitter fast och att piggen på värmaren ligger i spåret
på fästjärnet.
FIN Puhdista lämmittimen asennuspinta moottorissa hyvin ennen
lämmittimen asennusta. Levitä lämmittimen kosketuspintoihin,
jotka tulevat moottoriin päin, lämpöä johtava Heat-Zink tahna.
Asenna lämmitin paikoilleen. HUOM! Jos lämmittimen pistoke
osoittaa moottorikiinnikkeen pulttia päin niin ettei panssarikaapelia
voida kiinnittää pistokkeeseen, pistoketta on taivutettava hieman
lisää.
Katso
kuva.
Lämmitin
vapaana olevaan kierteistettyyn reikään, lämmittimen oikealla
puolella,
mukana
seuraavalla
kiinnikkeellä
(3)
ja
sovitusholkilla
KIINNIKESARJAA no: 41088210. Tarkista että lämmitin asettuu
asianmukaisesti paikoilleen. Lämmittimessä olevan nystyrän tulee
asettua kiinnitysraudan haarukkaan.
GB Clean the area thoroughly where the heater is to be fi tted.
Apply the enclosed Heat Zinc on the heater. Fit the heater using
the attached bolt (1), the locking washer (2), the bracket (3) and
the distance piece (4). NOTE! If it is not possible to fi t the cable
onto the heater, bend the plug-in contact a little bit more to make it
possible to fi t the cable. See fi gure. NOTE! Use the attached
fastening equipment 41088210. Use the free, threaded hole to the
right of the heater. Check that the heater is fi xed. NOTE! See to
that the knob on the heater is placed in the hollow on the bracket.
3
kiinnitetään
moottorilohkossa
pultilla
(1),
aluslevyllä
(2),
(4).
HUOM!
KÄYTÄ
CE 170211

Werbung

loading