Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway InflateYourFun NuCamp X2 Benutzerhandbuch Seite 17

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
WSTĘP
Właściwe użytkowanie
Jakiekolwiek użycie nie zgodne z poniżej opisanym lub jakakolwiek
modyfikacja produktu są niedopuszczalne i mogą spowodować
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Opis części i funkcjis
A
Namiot
Śledź
1SZT
8SZT
D
Torba transportowa
Podręcznik
1SZT
1SZT
Wymiary namiotu:
Namiot: 235cm x 145cm x 100cm
Zajmowana przestrzeń: 245cm x 155 cm
L
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA
Trzymać wszystkie źródła ognia i ciepła z dala od materiału tego
namiotu. Zalecamy pozycjonowanie namiotu tak, aby nie znajdował
się on pod wiatr wiejący od ogniska. Pozwoli to zmniejszyć
możliwość nanoszenia na namiot żaru z ogniska. W przypadku
pożaru należy wyjść z namiotu.
Nie należy ustawiać namiotu w pobliżu rzeki, pod drzewem lub w
innych potencjalnie niebezpiecznych lokalizacjach.
Utrzymuj wyjścia łatwo dostępnymi.
Aby zapobiec uduszeniu, upewnij się, że otwory wentylacyjne są
cały czas otwarte.
PROSIMY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
MONTAŻ
Montaż namiotu
RYS.1
1. Wyjmij namiot <A> z torby transportowej <D>, zdejmij pasek
zabezpieczający i otwórz namiot <A> trzymając go w
bezpiecznej odległości od ciebie.
OSTRZEŻENIE: Namiot <A> jest pod ciśnieniem i należy
ostrożnie się z nim obchodzić. Otwórz namiot <A> trzymając go
Instrukcja obsługi
Model nr #68004
NAMIOT NUCAMP X2
B
Linka odciągowa
4SZT
Bestway
E
W
w bezpiecznej odległości od ciebie.
2. Kołki <B> wbij w ziemię, tak aby przechodziły przez pierścienie
znajdujące się na rogach namiotu <A>. (RYS.1)
3. Przywiąż jeden koniec linek odciągowych <C> do czterech
narożnych obręczy namiotu zewnętrznego <A>. (RYS.2)
4. Ich drugi koniec przywiąż do śledzi <B> i przymocuj je wbijając
śledzie <B> w podłoże. (RYS.2)
5. Uwaga: Upewnij się, że linki odciągowe <C> ustawione są
podkątem 45°.
6. Nie naciągaj linek odciągowych <C> zbyt mocno.
Ponowne pakowanie
C
H
UWAGA: Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach
ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu.
Nie wykonane w skali.
1. Wyjmij śledzie <B>.
2. Zbierz na środku namiotu krawędź górną, boczną i krawędź
podstawy. (RYS.3)
3. Podnieś namiot, jedną ręką trzymając jego krawędzi górną,
boczną i krawędź podstawy zebrane na środku, a druga ręką
ciągnąc krawędź oznaczoną literą A w dół, w kierunku punktu B i
skierowany do wewnątrz punktu C. (RYS.4)
4. Wpychaj krawędzie oznaczone D i E w dół i do wewnątrz, aż
ułożą się one na ziemi w kształt pierścienia. (RYS.5)
5. Przesuń pierścienie jeden nad drugim i ułóż je jeden na drugim.
(RYS.6)
6. Wyrównaj je i wciśnij na nie pasek, tak aby trzymał je razem.
(RYS.7)
CZYSTE I OPIEKA
1. Wyczyść wnętrze namiotu i usuń wszelkie plamy przy pomocy
gąbki i chłodnej wody. W przypadku uporczywych plam prosimy
używać naturalnych środków czyszczących.
2. Nie prać w pralce i nie suszyć maszynowo. Prać ręcznie i suszyć
na świeżym powietrzu.
3. Prosimy całkowicie wysuszyć wszystkie elementy namiotu przed
jego złożeniem. Zapobiegnie to powstawaniu pleśni,
nieprzyjemnych zapachów i przebarwień.
4. W przypadku wystąpienia niewielkich przecieków
spowodowanych uszkodzeniami powłoki tkaniny lub plastiku,
zszyj otwory nitką. W przypadku złamania ramy, użyj liny do
złączenia jej części. W przypadku uszkodzenia powłoki namiotu,
użyj taśmy do jej naprawy.
RYS.2
5. W przypadku zacięcia się zamka błyskawicznego, można użyć
sprayu sylikonowego.
PRZECHOWYWANIE
Namiot przechowywać w worku, w chłodnym, suchym miejscu, z
dala od promieni słonecznych, źródeł ciepła i gryzoni.
17
D
A
A
D
A
E
D
A(C)
C
B
B
E
D
B
B
RYS.6
E
RYS.3
E
RYS.4
RYS.5
RYS.7
S-S-003309

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

68004