Herunterladen Diese Seite drucken

otometrics AURICAL OTOcam 300 Benutzerhandbuch

Und das video-otoskopie-modul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AURICAL OTOcam 300:

Werbung

AURICAL OTOcam 300 und das
Video-Otoskopie-Modul
Benutzerhandbuch
Dok. Nr. 7-50-1330-DE/04
Teilenr. 7-50-13300-DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für otometrics AURICAL OTOcam 300

  • Seite 1 AURICAL OTOcam 300 und das Video-Otoskopie-Modul Benutzerhandbuch Dok. Nr. 7-50-1330-DE/04 Teilenr. 7-50-13300-DE...
  • Seite 2 Urheberrechtlicher Hinweis © 2014, 2016 GN Otometrics A/S. Alle Rechte vorbehalten. ® Otometrics, das Otometrics-Icon, AURICAL, MADSEN, ICS und HORTMANNsind eingetragene Marken von GN Otometrics A/S in den USA und/oderanderen Ländern. Veröffentlichungsdatum der Version 2016-09-30 (143310) Technische Unterstützung Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 3 Die AURICAL OTOcam 300-Basisstation Aufnehmen und Bearbeiten von Bildern mit Video-Otoskopie Service, Reinigung und Wartung 10 Sonstige Referenzen 11 Zubehör 12 Technische Daten 13 Hersteller 14 Warnhinweise 15 Anmerkungen zur elektromagnetischen Kompatibilität EMV 16 Definition der Symbole Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 4 Zerumen-Entfernung darf nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Diese Anfor- derungen sind örtlich definiert. Die örtlichen Bestimmungen haben stets absoluten Vorrang und müssen unter allen Umständen befolgt werden.GN Otometrics A/S haftet bei keinerlei unbefugter Verwendung des Spekulums. Terminologie und typographische Konventionen Verwendung der Begriffe Warnung, Vorsicht und Anmerkung Um Sie auf die Informationen zur sicheren und sachgerechten Verwendung des Geräts oder der Software aufmerksam zu...
  • Seite 5 Gerät zur Wartung einschicken müssen, schützt dieses Verpackungsmaterial das Gerät vor Transportschäden usw. 2. Unterziehen Sie die Geräte einer Sichtprüfung auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei Beschädigungen nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an Otometrics Deutschland (0251-203 983 988 0).
  • Seite 6 Wenn Sie die AURICAL OTOcam 300 in Verbindung mit AURICAL Aud verwenden, können Sie die AURICAL OTOcam 300 an einen der USB-Anschlüsse auf der Rückseite von AURICAL Aud anschließen. 2. Starten Sie die OTOsuite und wählen Sie das Video-Otoskopie-Modul OTOsuite aus. Die AURICAL OTOcam 300 wird automatisch mit dem Video-Otoskopie-Modul OTOsuite verbunden. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 7 Die AURICAL OTOcam 300 sollte vor Gebrauch ca. 5 Minuten auf der Basisstation verbleiben, damit die Kame- raspitze auf Körpertemperatur vorgewärmt werden kann. Aufnehmen und Bearbeiten von Bildern mit Video- Otoskopie Video-Otoskopie Der Bildschirm ist in drei Hauptbereiche unterteilt. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 8 Bilder aufgeführt. Aufnahmemodus Erfassen Im Modus können Sie das Ohr untersuchen und Bilder mit der OTOcam 300 erfassen. Die Symbolleiste Erfassung Alle Bilder löschen Es werden alle Bilder gelöscht, die in dieser Sitzung aufgenommen wurden. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 9 Lassen Sie beim Einsetzen des Spekulums in das Ohr des Patienten die gebotene Vorsicht walten, es • besteht immer das Risiko einer Verletzung des Gehörgangs und/oder des Trommelfells. Nach der einmaligen Verwendung muss das Spekulum ausgetauscht werden. 3. Führen Sie das Spekulum der AURICAL OTOcam 300 in das Ohr des Patienten ein. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 10 -Werkzeug (Eraser) aus und klicken Sie auf die Kennzeichnung, die Sie entfernen wollen. Zeigerwerkzeug Zeiger -Werkzeug (Pointer) ist standardmäßig ausgewählt. Löschwerkzeug Kennzeichnung • Wenn Sie das (Eraser) oder ein -Werkzeug (Marker) nicht mehr benutzen wollen, klicken Sie auf das Zeigerwerkzeug in der Symbolleiste. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 11 Service, Reinigung und Wartung Warnung • Der OTOcam 300 darf unter keinen Umständen auseinander gebaut werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Bauteile im Inneren des OTOcam 300 dürfen nur von autorisierten Wartungstechnikern geprüft oder gewar- tet werden. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 12 5. Abschließend trocknen Sie alle Oberflächen der AURICAL OTOcam 300 und die Glasoberfläche der Linse mit einem weichen Tuch. Reinigung des Zubehörs Spekulum Bei dem Spekulum handelt es sich um ein Einweg-Spekulum, das nicht gereinigt oder wiederverwendet werden darf. Es gibt keine besonderen Anforderungen für die Entsorgung des Spekulums. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 13 8-49-75800 Spekulum, normal (12 Stck.) 8-62-42700 Spekulum, mit Zerumenmanagement (12 Stck.) 8-62-42710 Technische Daten Typenbezeichnung AURICAL OTOcam 300 ist Typ 1076 von GN Otometrics A/S. Videosystem Sensor Digitaler CMOS-Bildsensor, 0.3 Zoll Linsensystem 10 Mikrolinsen mit Fixfokus mit hoher Tiefenschärfe Sensorauflösung 720 (H) x 720 (V) Pixel...
  • Seite 14 -20 °C bis +60 °C (-4 °F bis +140 °F) Betriebsumgebung Temperatur +10 °C bis +30 °C (+50 °F bis +86 °F) Luftfeuchtigkeit 30 bis 75 %, nicht kondensierend Luftdruck 600 hPa bis 1060 hPa Aufwärmzeit Aufwärmzeit < 20 Sekunden Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 15 Installation, an die das Gerät angeschlossen ist, geerdet ist und den Anforderungen nach EN/IEC ent- spricht; • das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung verwendet wurde. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jegliche Haftung für die Betriebssicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung von Gerä- ten auszuschließen, die durch Dritte gewartet oder repariert wurden. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 16 Betrieb des Geräts und der Software zu gewährleisten. Außerdem müssen stets die einschlägigen vor Ort gel- tenden Gesetze und Vorschriften befolgt werden. Wenn Sie das Video-Otoskopie-Modul mit einem Gerät verwenden (einschl. aller Geräte, die nicht von Otometrics her- gestellt wurden), beachten Sie bitte alle Informationen und Warnungen in der Dokumentation des Geräts.
  • Seite 17 AURICAL OTOcam 300 eignet sich für die Verwendung in allen Umgebungen, ein- CISPR 11 schließlich Wohnumgebungen und Umgebungen, die direkt an öffentliche Nie- derspannungsversorgungsnetze zur Versorgung von Wohngebäuden angeschlossen Harmonische Emissionen IEC 61000-3-2 Nicht anwendbar sind. Spannungsschwankungen/Flimmeremissionen Nicht anwendbar IEC 61000-3-3 Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 18 Die Netzfrequenz-Magnetfelder sollten einen Grad aufweisen, der für her- (50/60 Hz)-Magnetfeld kömmlicheStandorte innerhalb einer herkömmlichen kommerziellen oder kli- IEC 61000-4-8 nischen Umgebung typisch ist. • Anmerkung Bei U handelt es sich um die Wechselstromspannung vor der Anwendung des Testpegels. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 19 AURICAL OTOcam 300beobachtet werden, um den normalen Betrieb zu verifizieren. Falls ein anormaler Betrieb festgestellt wird, sind u. U. zusätzliche Maßnahmen zu treffen wie beispielsweise eine Neuausrichtung oder Umpositionierung von AURICAL OTOcam 300. b. Oberhalb des Frequenzbereichs zwischen 150 kHzund 80MHz sollte die Feldstärke weniger als 3 V/m betragen. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 20 Definition der Symbole Entspricht dem Typ-BF nach Norm IEC60601-1. Entspricht der Medizinprodukterichtlinie 93/42/EWG und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EG). Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind in der Bedienungsanleitung enthalten. Gebrauchsanweisung befolgen. Entspricht den Anforderungen für Klasse II der Sicherheitsnorm IEC 60601-1. Otometrics - AURICAL OTOcam 300...
  • Seite 21 Sammelstelle zugeführt werden. Diese Anforderung gilt in der Europäischen Union. Diese Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können die Geräte und das Zubehör an Otometrics oder einen Otometrics-Fachhändler zurückgeben. Sie können sich auch an Ihre lokalen Behörden wenden, um sich bei der Entsorgung beraten zu lassen.