Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Espresso Gourmet:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Original-Bedienungsanleitung | Instruction Manual | Mode d´emploi
Manual del usuario | Gebruiksaanwijzing | Руководство по эксплуатации
Manual de instruções | Kullanım Kılavuzu | Bruksanvisning
Espressomaschine Espresso Gourmet
Espresso machine Espresso Gourmet
Machine à espresso Espresso Gourmet
Cafetera exprés Espresso Gourmet
Espressomachine Espresso Gourmet
Эспрессо-машина Espresso Gourmet
Máquina de café expresso Espresso Gourmet
Espresso Makinesi Espresso Gourmet
Espressomaskin Espresso Gourmet
Artikel-Nr.: 1820

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CASO DESIGN Espresso Gourmet

  • Seite 1 Manual de instruções | Kullanım Kılavuzu | Bruksanvisning Espressomaschine Espresso Gourmet Espresso machine Espresso Gourmet Machine à espresso Espresso Gourmet Cafetera exprés Espresso Gourmet Espressomachine Espresso Gourmet Эспрессо-машина Espresso Gourmet Máquina de café expresso Espresso Gourmet Espresso Makinesi Espresso Gourmet Espressomaskin Espresso Gourmet Artikel-Nr.: 1820...
  • Seite 2 Máquina de café expresso, Espresso Makinesi, Espressomaskin Name / Name / Nom / Denominación / Name / CASO Espresso Gourmet Наименовани / Nome / Cihaz Adı / Namn Artikel-Nr. / Item No. / N°. d‘article / N. Articolo / 1820 Artikelnr.
  • Seite 3 5.6 Wassermenge der Espressofunktion anpassen ............16 Reinigung und Pfl ege ..................17 6.1 Sicherheitshinweise ......................17 6.2 Reinigung .........................17 6.3 Entkalkung ........................18 Störungsbehebung ....................18 7.1 Sicherheitshinweise ......................18 7.2 Tabelle Störungsursachen und -behebung ...............19 Entsorgung des Altgerätes ..................20 8.1 Entsorgung der Verpackung ..................21 Garantie ........................21 CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 4 Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der CASO Espresso Gourmet (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicher- heit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pfl ege des Gerätes.
  • Seite 5 • in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; • in landwirtschaftlichen Betrieben; • von Kunden in Hotels, Motels und weiteren ähnlichen Wohnumgebungen; • in Frühstückspensionen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 6 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.  Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 7  Der Wassertankdeckel des Gerätes muss bei Betrieb immer ge- schlossen sein.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit Originalzubehör. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 8 Anschlüsse berührt und der elektrische und me- chanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.  Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser.  WARNUNG! Stromschlaggefahr! Über die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit laufen. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 9 Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • CASO Espresso Gourmet • 3 Filtereinsätze (1 oder 2 Tassen und Kaff eepads) • Tamper mit Holzgriff • Edelstahl Portionierlöff el •...
  • Seite 10 Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Herstel- ler kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlen- den oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. 3.6 Warnhinweise VORSICHT Gefahr durch heiße Oberfl ächen.  Heiße Oberfl ächen des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 11 4.1 Gesamtübersicht 9 10 Filtereinsatz für Kaff eepad Wassertank-Deckel Filtereinsatz für 1 Tasse Wassertank-Griff Filtereinsatz für 2 Tassen Wassertank Siebträger Brühkopf Tropfgitter Dampfl anzen-Griff Tropfschale Dampfl anze Manometer Milchkännchen Bedientasten Tamper Tassenplatte Portionierlöff el Drehregler zur Dampf/Wasserausgabe CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 12 Bei der Benutzung der Dampfl anze tritt heißer Dampf / heißes Wasser aus. Berühren Sie die Lanze nur an dem Griff .  Fassen Sie niemals unter die Auslassöff nungen des Siebträgers oder der Dampfl an- ze, wenn das Gerät im Betrieb ist. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 13 Wasser nicht an Temperatur verliert. • Der ideale Druck für die Espressozubereitung beträgt 9 bar. Die Toleranz von einem Bar nach oben oder unten ergibt eine Druckempfehlung von 8 bis 10 bar. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 14 18. Der Brühvorgang beginnt nach wenigen Augenblicken und die ausgewählte Taste blinkt. 19. Das Gerät beendet den Brühvorgang automatisch. 20. Um den Siebträger nach dem Brühvorgang zu entfernen, drehen Sie ihn wieder von dem Gerät ab in die Position „ “. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 15 Führen Sie die Dampfl anze am Ausguss des Milchkännchen parallel in die Milch und halten Sie das Milchkännchen dann parallel zur Arbeitsfl äche. Die Dampfl anze sollte knapp unter der Milchoberfl äche sein. Drehen Sie langsam den Drehregler nach unten. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 16 Stellen Sie eine oder zwei gewünschte Tasse/n unter den Auslass des Siebträgers. Halten Sie die gewünschte Tassenanzahl-Taste, bei der Sie die Wassermenge ändern wollen, bis zum Signalton gedrückt. Die Anpassung der ausgewählten Taste ist aktiviert. Starten Sie den Brühprozess indem sie die Taste erneut drücken. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 17 Sie die gesamte Fläche mit einem feuchten Tuch ab um die Kaff eepulverreste zu entfernen. Setzen Sie den Siebträger ohne Filereinsatz an das Gerät und lassen Sie den Brühkopf einmal durchspülen indem Sie einen Brühvorgang ohne Kaff eepulver durchführen. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 18 Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise VORSICHT  Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.  Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 19 Wasser in einen Behälter „ “ blinken schnell. ausgeben. Der Drehknopf wurde nach Drehen Sie den Drehknopf 180 Sek. der Benutzung der Die „ “ Anzeige blinkt nach oben auf die Aus- Heißwasser-/Dampfl anze schnell. Position. nicht zurück gedreht. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 20 Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebe- nenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.  Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 21 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksen- dung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) fi nden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 22 Cleaning and Maintenance .................35 6.1 Safety information ......................35 6.2 Cleaning ..........................35 6.3 Descaling ..........................36 Troubleshooting ....................36 7.1 Safety notices ........................36 7.2 Troubleshooting table ....................37 Disposal of the Old Device .................38 8.1 Disposal of the packaging .....................39 Guarantee ......................39 CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 23 We wish you a lot of pleasure in using it! 1.1 Information on this manual This user’s guide is part of the CASO Espresso Gourmet (referred to hereafter as the De- vice) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
  • Seite 24 • by customers in hotels, motels and other similar residential environments, • in bed and breakfast establishments. Uses for a diff erent purpose or for a purpose which exceeds this description are conside- red incompatible with the intended or designated use. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 25 • if the power cord or plug is damaged, • if the appliance has been dropped.  Always unwind the power cord completely before use. When doing so, ensure the power cord is not damaged by sharp edges or hot objects. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 26  WARNING! The appliance’s surfaces can become very hot during use. In particular the hot water/ steam wand, the cup warming tray, group head, the portafi lter baskets and the drip grid all become very hot. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 27 This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 3.1 Packaging safety information WARNING  Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suff ocation. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 28 3.2 Delivery scope and transport inspection The device includes the following components: • CASO Espresso Gourmet • 3 portafi lter baskets (1 or 2 cups and for coff ee pads) • Tamper with wooden handle • Stainless steel measuring spoon •...
  • Seite 29 Danger due to hot surface!  Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! 4 Design and Function This chapter provides you with important information of the design and function of the device. 4.1 Overview 9 10 CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 30 4.4 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded beneath the device. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 31 PLEASE NOTE  The appliance may make some noises the fi rst time it is used. This is normal as it is releasing any air which is trapped inside it. The noise will stop after a short time. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 32 “MAX” marking on the portafi lter. 14. Skim off any excess coff ee grounds from the edges of the portafi lter. 15. Place the portafi lter on the appliance’s group head and then turn it to “ ” to attach it. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 33 Place a suffi ciently large, empty container under the steam wand and turn the steam/water dispensing knob downwards in an anti-clockwise direction. This will empty the pipes and water vapour will come out. Wait for a moment until only water vapour is coming out and then turn off the knob. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 34 It is therefore a matter of personal taste. After just a short time using the appliance you will have no problems preparing your personal perfect espresso. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 35 Clean it thoroughly under running water. Wipe the steam wand thoroughly with a damp cloth. Make sure that the outlet hole at the bottom is always unblocked. Following cleaning, screw the stainless steel sleeve back onto the steam wand. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 36  Repairs of electrical appliances must be carried out by qualifi ed person who are trained by the manufacturer.  Repairs performed by untrained persons may result in considerable hazards for the user and damage the machine. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 37 The “ ” button is fl ashing quickly. using the hot water/ steam the “Off ” position. wand. All the symbols on the but- The appliance must be tons fl ash simultaneously 5 Descale the appliance. descaled. times. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 38 Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.  Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 39 14 days of the product’s delivery. Any further claims are excluded. When making a guarantee claim please contact us before you return the product (always with the purchase receipt!). Our contact details (“Guarantor”) are provided at the begin- ning of this instruction manual. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 40 Rengöring och skötsel ..................163 6.1 Säkerhetsanvisningar ....................163 6.2 Rengöring ........................164 6.3 Avkalkning ........................164 Åtgärdande av störningar .................165 7.1 Säkerhetsanvisningar ....................165 7.2 Tabell för felsökning .....................165 Avfallshantering av uttjänt apparat ..............167 8.1 Avfallshantering av emballaget .................167 Garanti ........................167 CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 41 Vi önskar mycket nöje vid användningen. 1.1 Information om denna bruksanvisning Denna bruksanvisning är beståndsdel av CASO Espresso Gourmet (här nedan kallad appa- raten) och ger dig viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten.
  • Seite 42  Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt.  De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas. Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslut- na. Enbart användaren står då ensam för risken. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 43 • om det uppstår en uppenbar störning under pågående drift, • vid åskväder.  Genomför inga förändringar på enheten eller på elkabeln. Låt endast en fackverkstad genomföra reparationer, eftersom osakkun- nigt reparerade enheter kan utgöra faror för användaren. Observera även de bifogade garantivillkoren. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 44 Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström:  Om elanslutningskabeln till denna enhet skadas måste den bytas ut av tillverkaren resp. tillverkarens kundtjänst eller en liknande kvalifi - cerad person för att undvika faror. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 45 Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning. 3.2 Leveransomfattning och transportinspektion Apparaten levereras som standard med följande komponenter: • CASO Espresso Gourmet • 3 fi lterinsatser (1 eller 2 koppar och kaff ekuddar) • Tamper med trähandtag • Portionssked i rostfritt stål •...
  • Seite 46 Om du är osäker bör du låta en kvalifi cerad elektriker kontrollera installationen i huset. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som orsakas av en saknad eller avbruten skyddsjordsledare. 3.6 Varningar FÖRSIKTIGHET Fara från heta ytor.  Vidrör inte heta ytor på enheten. Förbränningsrisk! CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 47 Filterinsats för kaff ekudde Vattentankens lock Filterinsats för 1 kopp Vattentankens handtag Filterinsats för 2 koppar Vattentank Silbärare Bryggenhet Droppgaller Handtag till ångmunstycke Droppbricka Ångmunstycke Manometer Liten mjölkkanna Manöverknappar Tamper Kopplatta Portionssked Vridreglage för utsläpp av vatten/ ånga CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 48 Sträck aldrig in fi ngrarna under silbärarens eller ångmunstyckets utloppsöppning under pågående drift av enheten. 5.1 Före första användning Rengör enheten och tillbehörsdelarna enligt beskrivningen i ”Rengöring och skötsel”. Genomför också en bryggningsprocess utan kaff epulver i samband med rengöringen. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 49 Fyll på färskt kranvatten i vattentanken tills du når MAX-markeringen. Se då till att vridreglaget för ång-/vattendispensern är i lodrätt läge (Av-läge). Slå på enheten och vänta tills den är tillräckligt uppvärmd och symbolerna på knap- parna slutar att blinka. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 50 Töm droppbrickan regelbundet, beakta då den röda fl ottören i ursparningen på droppgallret. 5.4 Tillagning med kaff ekudde Gå tillväga på samma sätt så som beskrivs ovan och använd en kaff ekudde istället för färskt malet kaff epulver. För tillagningen med kaff ekudde använder du fi lterinsatsen utan CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 51 18. Fortsätt nu enligt beskrivningen i kapitlet ”Tillagning av espresso”.  Se till att mjölken inte värms upp för mycket och inte bränner fast.  Rengör ångmunstycket alltid efter användning med mjölk enligt beskrivningen i ”Rengöring och skötsel”. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 52 Enhetens ytor kan bli mycket varma under användning. Det uppstår förbrännings- risk. Vänta tills enheten har svalnat tillräckligt.  Använd inga aggressiva eller slipande rengöringsmedel och inga lösningsmedel.  Skrapa inte bort hårt sittande smuts med hårda föremål. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 53 “ för att starta en bryggningsprocess. Häll sedan ut vattnet. Vänta några minuter och upprepa steg 1 och 2 ett par gånger till. Avkalka också varmvatten -/ångmunstycket. Låt vattnet komma ut tills ångmunstycket stoppar automatiskt. Spola igenom vattentanken grundligt. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 54 Kontakta kundt- Enheten fungerar inte. rekt i eluttaget. jänsten om enheten fortfa- rande inte går att starta. Ångmunstycket är igen- Rengör ångmunstycket. täppt. Mjölken skummar inte. Mjölken är inte tillräckligt Använd kall mjölk från kall. kylskåpet. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 55  Rengör enheten innan du skickar den till servicecentret.  Ta bort kvarvarande vatten från vattentanken och spola bort restvatten från led- ningarna med ”Ångfunktionen”. Placera den röda pluggen i öppningen på enheten under vattentanken. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 56 14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna. För att kunna göra anspråk på garantin ber vi dig att kontakta oss innan du återsänder enheten till oss (alltid med kvitto resp. köpebevis!). Våra kontaktuppgifter (”garantigivare”) fi nns i början på denna bruksanvisning. CASO Espresso Gourmet...
  • Seite 57 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 | D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 | Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de | Internet: www.caso-design.de...

Diese Anleitung auch für:

1820