Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
Seite 1
VP 3161 S PODLAHOVÝ VYSAVAČ NÁVOD K OBSLUZE PODLAHOVÝ VYSÁVAČ NÁVOD NA OBSLUHU ODKURZACZ PODŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PADLÓPORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BODENSTAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí...
BODENSTAUBSAUGER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsmaßnahmen und -hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt werden, berücksichtigen nicht alle möglichen Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss sich bewusst sein, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
• Heiße oder Rauch erzeugende Gegenstände 19. Kinder ab dem Alter von 8 Jahren sowie wie Kohle, Zigaretten oder brennende oder Personen mit verminderten physischen oder fl üchtige Flüssigkeiten mentalen Fähigkeiten bzw. mit unzureichenden • Nasse Oberfl ächen, Wasser oder andere Fähigkeiten und Kenntnissen dürfen dieses Gerät Flüssigkeiten verwenden, sofern sie beaufsichtigt werden...
Zubehör Bodenbürste Kombidüse Kann einerseits zum Staubsaugen von Teppichen (Fußtaste A betätigen – Bürste ist eingezogen) und andererseits zum Saugen von glatten Fußböden (Fußtaste B betätigen – Bürste ist ausgerastet) verwendet werden. ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DES BODENSTAUBSAUGERS ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS Bevor Sie beginnen, den Staubsauger zusammenzusetzen, muss er ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt sein.
STAUBSAUGEN Ziehen Sie die benötigte Länge des Stromkabels heraus und stecken Sie seinen Stecker in die Wandsteckdose. Die gelbe Markierung signalisiert die Maximallänge des Kabels. Das Kabel darf nicht über diese Markierung hinaus ausgezogen werden. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Knopfs hinten am Staubsauger ein.
Verschluss Entnehmen Sie den Staubbeutel der Beutelaufnahme. Legen Sie einen neuen Staubbeutel in die Pappkragen Beutelaufnahme ein: Falten Sie den Staubbeutel Staubbeutel sorgfältig auseinander und führen Sie den Pappkragen des Beutels in die Führungsleisten der Beutelaufnahme ein. Führen Sie den Pappkragen Führungsleisten bis zum Anschlag ein.
Anschlusswert: 1400 W Max. Anschlusswert: 1600 W Geräuschpegel: < 75 dB Hinweis: Sie fi nden Staubbeutel für diesen Staubsauger unter der Bezeichnung KOMA ECG VP 3161 S. Sie können auch die Universalbeutel SWIRL Y 101 und BASE BA 4000 verwenden.
Seite 33
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung) Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll.
Seite 48
Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...