Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
FR GUIDE D'UTILISATION
EN GUIDE TO INSTALLATION
DE ANLEITUNG ZUR INSTALLATION
IT GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
ES GUÍA DEL USUARIO
Réfrigérateur
Refrigerator
Kühlschrank
Frigorifero
Frigorífico
Ref: DRL1770ED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich DRL1770ED

  • Seite 1 FR GUIDE D'UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION DE ANLEITUNG ZUR INSTALLATION IT GUIDA ALL'INSTALLAZIONE ES GUÍA DEL USUARIO Réfrigérateur Refrigerator Kühlschrank Frigorifero Frigorífico Ref: DRL1770ED...
  • Seite 3 Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
  • Seite 4 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Seite 5 Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ✓...
  • Seite 6 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ⚫ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ⚫ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Seite 7 avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. ⚫ Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. ⚫...
  • Seite 8 MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
  • Seite 9 ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Seite 10 Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.
  • Seite 11 Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. • N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Seite 12 • Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Type d’aliments réfrigérateur Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet de Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones réfrigérateur Salades, fruits, légumes, herbes Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de terre ou d'ail Bac à...
  • Seite 13 Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien. N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le ...
  • Seite 14 Inverser le sens d’ouverture des portes • Vérifiez que l’appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération. • Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte. •...
  • Seite 15 Installation de l’appareil Kits d’installation *Selon modèle Outils nécessaires...
  • Seite 16 Instruction d’installation...
  • Seite 18 *Selon modèle...
  • Seite 19 *Selon modèle...
  • Seite 23 Mise à niveau de l’appareil Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane. Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignées et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée. Raccordement électrique Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
  • Seite 24 UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
  • Seite 25 Mode Super refroidissement Ce mode permet de refroidir et conserver une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur, et de refroidir rapidement les boissons. • Faites défiler les différentes températures jusqu’à l’affichage de la température souhaitée pour le mode Super refroidissement. •...
  • Seite 26 • Pour réactiver le mode Economiseur d’écran, appuyez sur le bouton Sélecteur de mode et maintenez-le à nouveau enfoncé pendant 3 secondes. Alarme d’ouverture de porte • L’alarme retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste trop longtemps ouverte. Elle s’éteint lorsque la porte est refermée. Utilisation au quotidien Votre compartiment réfrigérateur est équipé...
  • Seite 27 Ultrafresh La technologie Ultrafresh permet d’éliminer l’éthylène (un gaz émis naturellement par les aliments frais) ainsi que les mauvaises odeurs du bac à légumes. De cette manière, les aliments restent frais plus longtemps. • Le Ultrafresh doit être nettoyé une fois par an. Le filtre doit être placé au four à...
  • Seite 28 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
  • Seite 29 Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié. Type Signification Cause...
  • Seite 30 Divers 1. Vérifiez si le mode Super refroidissement est activé. compartiment réfrigérateur 2. Baissez la température du est trop froid compartiment réfrigérateur 3. Vérifiez si les orifices sont dégagés Si cet avertissement persiste, contacter un technicien dès que possible pour obtenir de l’aide. ...
  • Seite 31 Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : ➢ Consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Seite 32 Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
  • Seite 33 Then comes the urge to touch. De Dietrich design is based on robust and prestigious materials; authenticity is favored.
  • Seite 34 SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
  • Seite 35 The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain inflammable gases. When transporting, installing, and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: ✓ Avoid naked flames and all sources of inflammation. ✓...
  • Seite 36 understood. ⚫ Children must not play with the appliance. ⚫ Children must not clean and maintain the appliance without supervision. ⚫ Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. ⚫ Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation.
  • Seite 37 ⚫ If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any mould from forming inside the appliance.
  • Seite 38 DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
  • Seite 39 ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
  • Seite 40 Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: • Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). • Leave the doors open for the shortest time possible. • Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
  • Seite 41 INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
  • Seite 42 How to reverse the door • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process. •...
  • Seite 43 Installation Kits for installation *Depending on models Tools needed...
  • Seite 44 Installation instructions...
  • Seite 46 * Depending on models...
  • Seite 47 *Depending on model...
  • Seite 51 Levelling the appliance Choose a place to install the refrigerator on a flat surface. If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and compartment sealing will not be ensured. Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation.
  • Seite 52 USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
  • Seite 53 Super cool mode This mode allows to cool and store a large quantity of food in the fridge compartment, and to quickly cool drinks. • Scroll through the different temperatures until the wanted temperature for the Super cool mode appears. •...
  • Seite 54 Daily use Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various logos to help you store your food in the right place. Using the shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Seite 55 Hints and Tips • The refrigerator is a domestic appliance suited to short-term conservation of food products like fruit, vegetables, drinks, etc. • Do not use it as a specialised appliance for storing products that require storage in line with strict temperature rules, like medicines, etc.
  • Seite 56 CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
  • Seite 57 Troubleshooting Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician or competent person may carry out troubleshooting. If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved after sales service or a qualified professional. ERROR MEANING WHAT TO DO...
  • Seite 58  Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance, etc.).  If you cannot find the cause of the anomaly, only call our approved after sales service or a qualified professional.
  • Seite 59 CONTACTS & INFORMATION Customer Relations For more information about our products or to contact us, please: ➢ Visit our website: www.de-dietrich.com Servicing and repairs, Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand.
  • Seite 60 LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE Die Produkte von De Dietrich zu entdecken, bedeutet, einzigartige Emotionen zu erleben, die nur durch Wertgegenstände hervorgerufen werden können. Die Anziehungskraft ist schon auf den ersten Blick spürbar. Die Qualität des Designs zeigt sich in der zeitlosen Ästhetik und der sorgfältigen Verarbeitung, die jedes Objekt elegant und raffiniert erscheinen lässt und perfekt miteinander...
  • Seite 61 SICHERHEIT UND WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für den korrekten Gebrauch Ihres Geräts sollten Sie diese Anleitung (einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps) vor der Installation und dem ersten Gebrauch sorgfältig durchlesen.
  • Seite 62 Die in diesem Gerät verwendeten Kühl- und Isoliermittel enthalten entflammbare Gase. Stellen Sie während des Transports, der Installation, der Wartung und des Betriebs Geräts sicher, dass keine Komponenten Kühlkreislaufs beschädigt wird. Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist : ✓ Vermeiden Sie offene Flammen und alle Zündquellen. ✓...
  • Seite 63 Die Schülerinnen und Schüler sollten wissen, ob sie über den sicheren Gebrauch des Geräts informiert wurden und ob sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. ⚫ Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. ⚫ Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 64 Berührung kommen. ⚫ Die "Zwei-Sterne"-Fächer für gefrorene Lebensmittel eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Aufbewahrung oder Herstellung von Eiscreme und Eiswürfeln. ⚫ Die Fächer "Ein-, Zwei- und Drei-Sterne" sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet. ⚫ Wenn das Kühlgerät über längere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Inneren des Geräts zu verhindern.
  • Seite 65 MÜLLUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Wenn Sie das System entsorgen, tun Sie dies bitte b e i einer autorisierten Sammelstelle. Ihr Gerät enthält viele wiederverwertbare Materialien. Es ist daher mit diesem Logo gekennzeichnet, um Sie darauf hinzuweisen, dass alte Geräte bei einer autorisierten Sammelstelle abgegeben werden müssen.
  • Seite 66 ÖKOKONZEPTION Informationen Ihrem Modell zuzugreifen, Produktdatenbank gemäß Verordnung (EU) 2019/2016 über Energieverbrauchskennzeichnung gespeichert sind, melden Sie sich bitte auf der entsprechenden Website unter https://eprel.ec.europa.eu/ an. Suchen Sie auf der Website nach der Artikelnummer Ihres Geräts, indem Sie die Service-Referenz eingeben, die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegeben ist. Eine weitere Möglichkeit, auf diese Informationen zuzugreifen, besteht darin, den "QR"-Code auf dem Energieetikett Ihres Produkts zu flashen.
  • Seite 67 * Diese Abbildung dient nur zur Veranschaulichung. Bitte überprüfen Sie Ihr Gerät, um weitere Informationen zu erhalten. Nur wenn Sie Ihr Gerät richtig installieren und die Anweisungen in dieser Installations- und Bedienungsanleitung befolgen, können Sie Ihre Lebensmittel unter guten Bedingungen und mit einem optimierten Energieverbrauch aufbewahren.
  • Seite 68 Nur wenn Sie Ihr Gerät richtig installieren und die Anweisungen in dieser Installations- und Bedienungsanleitung befolgen, können Sie Ihre Lebensmittel unter guten Bedingungen und mit einem optimierten Energieverbrauch aufbewahren. Energie sparen So begrenzen Sie den Stromverbrauch Ihres Geräts : • Stellen Sie es an einem geeigneten Ort auf (siehe Kapitel "Aufstellen Ihres Geräts").
  • Seite 69 • Bewahren Sie die Lebensmittel an den in den folgenden Tabellen empfohlenen Stellen auf. Fächer für frische Lebensmittel Fächer des Art der Nahrung Kühlschranks Marmeladen, Getränke, Eier, Gewürze. Kühlschranktür und - balkon Stellen Sie keine verderblichen frischen Lebensmittel in diese Bereiche. Salate, Obst, Gemüse, Kräuter Gemüsebehälter Lagern Sie keine Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln oder Knoblauch im...
  • Seite 70 Gespräch vor dem Einsetzen Bevor Sie das Gerät aufstellen und an das Stromnetz anschließen, waschen Sie die Wände und das Innenzubehör mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, um den für neue Produkte typischen Geruch zu entfernen, und trocknen Sie sie gut ab. ...
  • Seite 71 Die Öffnungsrichtung der Türen umkehren • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist. • Um die Tür zu entfernen, muss das Gerät nach hinten gekippt werden. Drücken Sie das Gerät auf eine harte Oberfläche, damit es während des Vorgangs nicht verrutscht. •...
  • Seite 72 Installation des Geräts Installationskits *Je nach Modell Benötigte Werkzeuge...
  • Seite 73 Anleitung zur Installation...
  • Seite 75 *Je nach Modell...
  • Seite 76 *Je nach Modell...
  • Seite 80 Aufrüsten des Geräts Wählen Sie einen Platz zum Aufstellen des Kühlschranks auf einer ebenen Fläche. Wenn das Gerät nicht w a a g e r e c h t steht, werden die Türen nicht richtig ausgerichtet und die Fächer sind möglicherweise nicht wasserdicht. Elektrischer Anschluss Warnung.
  • Seite 81 ANWENDUNG & TIPPS Anzeige für "KALTE ZONE". In Ihrem Kühlschrank finden Sie das nebenstehende Symbol. Er zeigt deutlich an, wo sich der kälteste Bereich Ihres Geräts befindet. Die Temperatur beträgt dort +4 °C oder weniger. In diesem Bereich befindet sich eine Temperaturanzeige, mit der Sie die richtige Einstellung Ihres Kühlschranks überprüfen können.
  • Seite 82 Superkühlungsmodus In diesem Modus können Sie große Mengen an Lebensmitteln im Kühlfach kühlen und aufbewahren und Getränke schnell abkühlen. • Blättern Sie durch die verschiedenen Temperaturen, bis die gewünschte Temperatur für den Superkühlmodus angezeigt wird. • Halten Sie die Einstellungstaste des Kühlschranks (Markierung 2 in der Abbildung auf dem Bedienfeld) gedrückt, während die angezeigte Temperatur blinkt, um den Modus zu aktivieren.
  • Seite 83 • Um den Bildschirmschonermodus wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste Moduswahl und halten Sie sie erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Türöffnungsalarm • Der Alarm ertönt, wenn die Kühlschranktür zu lange offen bleibt. Er erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird. Täglicher Gebrauch Ihr Kühlfach ist mit Ablagen (Regalen), Regalbrettern und Schubladen mit verschiedenen Logos ausgestattet, die Ihnen helfen, die Lebensmittel am richtigen Ort zu lagern.
  • Seite 84 Ultrafresh Die Ultrafresh-Technologie entfernt Ethylen (ein Gas, das auf natürliche Weise von frischen Lebensmitteln abgegeben wird) sowie schlechte Gerüche aus dem Gemüsefach. Auf diese Weise bleiben die Lebensmittel länger frisch. • Der Ultrafresh sollte einmal im Jahr gereinigt werden. Der Filter sollte für 2 Stunden bei 65°C in den Backofen gelegt werden.
  • Seite 85 PFLEGE & REINIGUNG Warnung. Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Netzstecker Ihres Geräts. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie direkt den Stecker an. Reinigung Reinigen Sie das Gerät a u s hygienischen Gründen regelmäßig (Wände und Zubehör innen, außen). Wichtig! Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile beschädigen, z.
  • Seite 86 Fehlerbehebung Warnung. Wenn eine Störung auftritt, ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Die Fehlerbehebung sollte nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer anderen kompetenten Person durchgeführt werden. Überprüfen Sie im Falle einer Betriebsstörung die folgenden Punkte, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft wenden.
  • Seite 87 in die Nähe des Sensors zu stellen. Wenn diese Warnung fortbesteht, muss autorisierter Techniker kontaktiert werden. Fridge Verschiedene 4. Prüfen Sie, ob der Superkühlmodus aktiviert ist compartment is too cold 5. Reduzieren Sie die Temperatur des Kühlschrankfachs. 6. Prüfen Sie, ob die Lüftungsschächte sauber und nicht verstopft sind.
  • Seite 88 Während des normalen Gerätebetriebs (Kompressorbetrieb, automatisches Abtauen, Zirkulation des Kühlgases durch das Gerät usw.) können einige Geräusche zu hören sein. Wenn Sie die Ursache der Störung nicht finden können, rufen Sie nur unseren Kundendienst nach dem Verkauf oder einen qualifizierten Fachmann an.
  • Seite 89 Um mehr über unsere Produkte zu erfahren oder uns zu kontaktieren, können Sie : ➢ Besuchen Sie unsere Website: www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Schreiben Sie uns an die folgende Postanschrift: DE DIETRICH Verbraucherservice 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Seite 90 Originalteile Verlangen Sie bei Wartungsarbeiten die ausschließliche Verwendung von zertifizierten Originalersatzteilen. Die Mindestdauer für die Bereitstellung von Ersatzteilen, die in der Liste der Europäischen Verordnung 2019-2019-EU aufgeführt und insbesondere für den Nutzer des Geräts zugänglich sind, beträgt 10 Jahre unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen.
  • Seite 91 CARO CLIENTE, Scoprire i prodotti De Dietrich significa vivere le emozioni uniche che solo gli oggetti di valore possono produrre. Il fascino è immediato al primo sguardo. La qualità del design è illustrata da un'estetica senza tempo e da finiture meticolose, che rendono ogni oggetto elegante e raffinato, in perfetta armonia con gli altri.
  • Seite 92 SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI Questo apparecchio è conforme alle norme europee ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per la vostra sicurezza e per il corretto utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente queste istruzioni (comprese le avvertenze e i consigli utili in esse contenuti) prima di installarlo e utilizzarlo per la prima volta. Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di provocare lesioni inutili, è...
  • Seite 93 I refrigeranti e i materiali isolanti utilizzati in questo apparecchio contengono gas infiammabili. Durante trasporto, l'installazione, manutenzione l'uso dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione sia danneggiato. Se il circuito di refrigerazione è danneggiato: ✓ Evitare le fiamme libere e tutte le fonti di accensione. ✓...
  • Seite 94 per l'utilizzo sicuro dell'attrezzatura e se i rischi connessi sono stati compresi. ⚫ I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ⚫ La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. ⚫ I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare le apparecchiature di refrigerazione.
  • Seite 95 con altri alimenti o colare su altri alimenti. ⚫ Gli scomparti "a due stelle" per i surgelati sono adatti per conservare i cibi precongelati, per conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio. ⚫ Gli scomparti "a una, due e tre stelle" non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
  • Seite 96 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Questo simbolo indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico. Quando si smaltisce il sistema, portarlo in un centro di raccolta autorizzato. Il vostro apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Per questo motivo è contrassegnato da questo logo per informarvi che gli apparecchi usati devono essere portati in un punto di raccolta autorizzato.
  • Seite 97 ECOCONCEZIONE Per accedere alle informazioni sul proprio modello memorizzate nel database dei prodotti in conformità al Regolamento (UE) 2019/2016 sull'etichettatura energetica, collegarsi al sito web dedicato all'indirizzo https://eprel.ec.europa.eu/. Cercare il riferimento del proprio apparecchio sul sito web inserendo il riferimento di assistenza riportato sulla targhetta dell'apparecchio.
  • Seite 98 Solo una corretta installazione dell'apparecchio secondo le istruzioni fornite in questa guida all'installazione e all'uso vi consentirà di conservare gli alimenti in buone condizioni e con un consumo energetico ottimizzato.
  • Seite 99 Risparmio energetico Per limitare il consumo energetico dell'apparecchio : • Installare l'apparecchio posizione adeguata (vedere sezione "Installazione dell'apparecchio"). • Tenere le porte aperte il meno possibile. • Non mettete nel frigorifero o nel congelatore alimenti ancora caldi, soprattutto zuppe o preparazioni che rilasciano molto vapore.
  • Seite 100 • Conservare gli alimenti nelle posizioni consigliate nelle tabelle seguenti. Scomparti per alimenti freschi Scomparti del Tipo di alimento frigorifero Marmellate, bevande, uova, condimenti. Porta e ripiano del frigorifero Non collocare alimenti freschi e deperibili in queste aree. Insalate, frutta, verdura, erbe aromatiche Cestino per la Non conservare in frigorifero banane, cipolle, patate o aglio.
  • Seite 101 Manutenzione prima dell'installazione Prima di installare l'apparecchio e di collegarlo alla rete elettrica, lavare le pareti e gli accessori interni con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare l'odore tipico dei prodotti nuovi, e asciugarli bene.  Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi per non danneggiare il rivestimento. Quando si utilizza per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo, prima di inserire gli alimenti nello scomparto, far funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore utilizzando le impostazioni più...
  • Seite 102 Invertire la direzione di apertura delle porte • Verificare che l'apparecchio sia scollegato e vuoto. • Per rimuovere lo sportello, l'apparecchio deve essere inclinato all'indietro. Posizionare l'apparecchio su una superficie rigida per evitare che scivoli durante l'operazione. • Tutte le parti rimosse devono essere conservate per la reinstallazione della porta. •...
  • Seite 103 Installazione dell'apparecchio Kit di installazione *A seconda del modello Strumenti necessari...
  • Seite 104 Istruzioni per l'installazione...
  • Seite 106 *A seconda del modello...
  • Seite 107 *A seconda del modello...
  • Seite 111 Aggiornamento dell'apparecchio Selezionare uno spazio per installare il frigorifero su una superficie piana. Se l'apparecchio non è in piano, gli sportelli non saranno allineati correttamente e i vani potrebbero non essere a tenuta stagna. Collegamento elettrico Attenzione! Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dall' alimentazione principale, pertanto la spina deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione.
  • Seite 112 USO E CONSIGLI Indicatore "ZONA FREDDA Troverete il simbolo a fianco nel vostro frigorifero. Indica chiaramente la posizione dell'area più fredda dell'apparecchio, dove la temperatura è inferiore o uguale a +4°C. In questa zona, un indicatore di temperatura consente di verificare che il frigorifero sia impostato correttamente.
  • Seite 113 Modalità di super raffreddamento Questa modalità viene utilizzata per raffreddare e conservare grandi quantità di alimenti nel vano frigorifero e per raffreddare rapidamente le bevande. • Scorrere le diverse temperature fino a visualizzare la temperatura desiderata per la modalità Super Cool. •...
  • Seite 114 • Per riattivare la modalità Screen Saver, tenere nuovamente premuto il pulsante di selezione della modalità per 3 secondi. Allarme apertura porta • L'allarme suona quando la porta del frigorifero viene lasciata aperta per troppo tempo. Si spegne quando la porta viene chiusa. Uso quotidiano Lo scomparto del frigorifero è...
  • Seite 115 Ultrafresco La tecnologia Ultrafresh elimina l'etilene (un gas naturalmente emesso dagli alimenti freschi) e gli odori sgradevoli dal crisper. In questo modo gli alimenti rimangono freschi più a lungo. • L'Ultrafresh deve essere pulito una volta all'anno. Il filtro deve essere messo in forno a 65°C per 2 ore.
  • Seite 116 MANUTENZIONE E PULIZIA Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, staccare la spina dell'apparecchio. Non tirare il cavo di alimentazione, ma afferrare direttamente la spina. Pulizia Per motivi d i igiene, pulire regolarmente l'apparecchio (pareti interne ed esterne e accessori). Importante! Gli oli eterici e i solventi organici possono danneggiare le parti in plastica, ad esempio il succo di limone, l'acido butirrico e l'acido acetico.
  • Seite 117 Risoluzione dei problemi Attenzione! In caso di guasto, staccare la spina dell'apparecchio. La ricerca dei guasti deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o da altra persona competente. In caso di anomalie di funzionamento, verificare i seguenti punti prima di rivolgersi al nostro servizio di assistenza autorizzato o a un professionista qualificato.
  • Seite 118 Se l'avviso persiste, contattare un tecnico il prima possibile. possibile ottenere aiuto.
  • Seite 119 Per saperne di più sui nostri prodotti o per contattarci, potete : ➢ Visitate il nostro sito web: www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Scriveteci al seguente indirizzo postale DE DIETRICH Servizio Consumatori 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Seite 120 Parti originali Quando si eseguono interventi di manutenzione, chiedere di utilizzare solo ricambi originali certificati. Le parti di ricambio elencate nel Regolamento Europeo 2019-2019-EU e disponibili per l'utente dell'apparecchio devono essere rese disponibili per un periodo minimo di 10 anni alle condizioni stabilite nello stesso regolamento. Garanzia Per usufruire della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Seite 121 Luego viene el impulso irresistible de tocar. El diseño de De Dietrich aprovecha los materiales robustos y prestigiosos; el énfasis se pone en la autenticidad.
  • Seite 122 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato cumple las normas europeas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para su seguridad y el uso correcto de su aparato, lea atentamente estas instrucciones (incluidas las advertencias y consejos útiles que contienen) antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez. Para evitar dañar el aparato y/o causar lesiones innecesarias, es importante que cualquier persona que lo utilice conozca perfectamente su funcionamiento y las instrucciones de seguridad.
  • Seite 123 Los refrigerantes y materiales aislantes utilizados en este aparato contienen gases inflamables. Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado. Si se daña el circuito de refrigeración : ✓...
  • Seite 124 para utilizar el equipo de forma segura y si se han comprendido los riesgos que conlleva. ⚫ Los niños no deben jugar con el aparato. ⚫ La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. ⚫...
  • Seite 125 con otros alimentos o gotee sobre otros alimentos. ⚫ Los compartimentos "dos estrellas" para alimentos congelados son adecuados para guardar alimentos precongelados, almacenar o preparar helados y cubitos de hielo. ⚫ Los compartimentos de "una, dos y tres estrellas" no son adecuados para congelar alimentos frescos.
  • Seite 126 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como basura doméstica. Cuando se deshaga del sistema, l l é v e l o a un centro de recogida autorizado. Su aparato contiene muchos materiales reciclables. Por ello, está marcado con este logotipo para indicarle que los aparatos usados deben entregarse en un punto de recogida autorizado.
  • Seite 127 ECOCONCEPCIÓN Para acceder a la información sobre su modelo almacenada en la base de datos de productos de conformidad con el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, inicie sesión en el sitio web específico en https://eprel.ec.europa.eu/. Busque la referencia de su aparato en el sitio web introduciendo la referencia de servicio que figura en la placa de su aparato.
  • Seite 128 Sólo una correcta instalación de su aparato, de acuerdo con las instrucciones de esta guía de instalación y uso, le permitirá conservar sus alimentos en buenas condiciones, y con un consumo energético optimizado.
  • Seite 129 Ahorrar energía Para limitar el consumo de energía de su aparato : • Instálelo en un lugar adecuado (consulte el apartado "Instalación del aparato"). • Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. • No introduzcas alimentos aún calientes en el frigorífico o el congelador, sobre todo sopas o preparados que desprendan mucho vapor.
  • Seite 130 • Almacene los alimentos en las posiciones recomendadas en las tablas siguientes. Compartimentos para alimentos frescos Compartimentos Tipo de frigoríficos alimento Mermeladas, bebidas, huevos, condimentos. Puerta y estante del frigorífico No coloque alimentos frescos perecederos en estas zonas Ensaladas, frutas, verduras, hierbas Contenedor de No guarde plátanos, cebollas, patatas o ajos en el frigorífico.
  • Seite 131 Mantenimiento antes de la instalación Antes de instalar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor típico de los productos nuevos, y séquelos bien. ...
  • Seite 132 Invertir el sentido de apertura de las puertas • Compruebe que el aparato está desenchufado y vacío. • Para retirar la puerta, el aparato debe estar inclinado hacia atrás. Coloque el aparato sobre una superficie dura para evitar que resbale durante la operación. •...
  • Seite 133 Instalación del aparato Kits de instalación *Según el modelo Herramientas necesarias...
  • Seite 134 Instrucciones de instalación...
  • Seite 136 *Según el modelo...
  • Seite 137 *Según el modelo...
  • Seite 141 Actualización del aparato Seleccione un espacio para instalar el frigorífico sobre una superficie plana. Si el aparato no está nivelado, las puertas no estarán correctamente alineadas y es posible que los compartimentos no sean estancos. Conexión eléctrica Atención. Debe ser posible desconectar el aparato de l a red eléctrica, por lo que el enchufe debe ser fácilmente accesible después de la instalación.
  • Seite 142 USO Y CONSEJOS Indicador "ZONA FRÍA Encontrará el símbolo opuesto en su frigorífico. Indica claramente la ubicación de la zona más fría de su aparato, donde la temperatura es inferior o igual a +4°C. En esta zona, un indicador de temperatura le permite comprobar que su frigorífico está correctamente ajustado.
  • Seite 143 Modo superfrío Este modo se utiliza para enfriar y conservar grandes cantidades de alimentos en el compartimento frigorífico, y para enfriar bebidas rápidamente. • Desplácese por las diferentes temperaturas hasta que aparezca la temperatura deseada para el modo Superfrío. • Mantenga pulsado el botón de ajuste del frigorífico (2 en el diagrama del panel de control) mientras parpadea la indicación de temperatura para activar el modo.
  • Seite 144 • Para reactivar el modo salvapantallas, mantenga pulsado de nuevo el botón selector de modo durante 3 segundos. Alarma de apertura de puerta • La alarma suena cuando la puerta del frigorífico permanece abierta demasiado tiempo. Se apaga cuando se cierra la puerta. Uso diario El compartimento de tu frigorífico está...
  • Seite 145 Ultrafresco La tecnología Ultrafresh elimina el etileno (un gas emitido naturalmente por los alimentos frescos) y los olores desagradables del cajón. Así, los alimentos se mantienen frescos durante más tiempo. • El Ultrafresh debe limpiarse una vez al año. El filtro debe introducirse en el horno a 65 °C durante 2 horas.
  • Seite 146 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Atención Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desenchufe el aparato. No tire del cable de alimentación, sujete directamente el enchufe. Limpieza Por razones d e higiene, limpie regularmente el aparato (paredes interiores y exteriores y accesorios). Importante Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden dañar las piezas de plástico, por ejemplo, el zumo de limón, el ácido butírico o el ácido acético.
  • Seite 147 Solución de problemas Atención. En caso de avería, desenchufe el aparato. La localización de averías sólo debe ser realizada por un electricista cualificado u otra persona competente. En caso de fallo de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar a nuestro servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado.
  • Seite 148 Este 5. Ajuste la temperatura del frigorífico al compartiment fenómeno ajuste más frío o active el modo o frigorífico puede Superfrío. Esto eliminará el código de no está producirse : error una vez alcanzada la temperatura suficienteme deseada. Mantenga las puertas cerradas - Tras un nte frío para reducir el tiempo necesario para...
  • Seite 149 Para obtener más información sobre nuestros productos o ponerse en contacto con nosotros, puede : ➢ Visite nuestro sitio web: www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Escríbanos a la siguiente dirección postal DE DIETRICH Servicio al consumidor 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Seite 150 Piezas originales Cuando realice trabajos de mantenimiento, solicite que sólo se utilicen piezas de repuesto originales certificadas. Las piezas de repuesto enumeradas en el Reglamento Europeo 2019-2019-UE y que estén a disposición del usuario del aparato deben estar disponibles durante un periodo mínimo de 10 años en las condiciones establecidas en el mismo reglamento.
  • Seite 152 52474722...