Herunterladen Diese Seite drucken

ELRO PRO PV40-P2M2 Bedienungsanleitung

Hd-video türsprechanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO PV40-P2M2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HD-VIDEO TÜRSPRECHANLAGE
PV40-P2M2
Deutsch
Nederlands Blz.
Français
BEDIENUNGSANLEITUNG
2 WOHNUNGEN
Home is not a place, it's a feeling
Seite 01 - 13
15 - 26
Page 28 - 39
PV40-P2M2 Manual DE Version 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO PRO PV40-P2M2

  • Seite 1 Deutsch Seite 01 - 13 Nederlands Blz. 15 - 26 Français Page 28 - 39 BEDIENUNGSANLEITUNG HD-VIDEO TÜRSPRECHANLAGE 2 WOHNUNGEN Home is not a place, it’s a feeling PV40-P2M2 PV40-P2M2 Manual DE Version 3...
  • Seite 2 Inhalt Eigenschaften & Funktionen ............... - 2 - Lieferumfang ....................- 2 - Überblick Klingelknopf / Kamera ..............- 3 - Installation Klingelknopf / Kamera über die Außenwand ......- 3 - Installation Bildschirm ................. - 4 - Schaltplan ....................- 5 - Monitor-Erklärung..................
  • Seite 3 1. Eigenschaften & Funktionen • 12,7 cm / 7 inch Touchscreen • Modernes Design des Intercoms mit deutlichem Klang • Auswahl aus 13 Klingeltönen • Micro SD Kartenleser max. 128GB (SD -Karte nicht inbegriffen) • Mailbox Funktion • Aufnahmefunktion mit Bewegungssmelder •...
  • Seite 4 3. Überblick Klingelknopf / Kamera 1. Mikrofon 4. Klingeldrücker 7. Monitoranschluss 10. Hausnummer 2. Kamera 5. Redner 8. Anschluss Türöffner 3. Nachtsicht 6. Montageplatte 9. Inbusschraube + Schlüssel 4. Installation Klingelknopf / Kamera über die Außenwand Entfernen Sie den Inbusschraube (a) an der Unterseite, Sie können nun die Montageplatte entfernen.
  • Seite 5 Für das Kabel der Außeneinheit ist ein Loch mit einem Durchmesser von 16 mm etwa 10 Grad schräg nach oben erforderlich. Wir empfehlen, einen 5/8"-PVC-Schlauch in das gebohrte Loch zu legen. Führen Sie das Kabel des Glockendrückers durch das Rohr. Befestigung über Türpfosten/Rahmen Aufgepasst, falls Sie durch Holz bohren müssen, können Sie am Besten einen Bohrer mit einen Durchmesser benutzen, der übereinstimmt mit dem Durchmesser des Kabels der Plug &...
  • Seite 6 6. Schaltplan Zur Unterstützung bei der Installation finden Sie nachstehend den Schaltplan. 7. Monitor-Erklärung 1. An-/Ausschalter 2. Drücken Sie hier um vom Standby-Modus ins Hauptmenü zu gelangen. 3. Uhrzeit und Datum 4. Es ist möglich ein Gespräch in einem Zimmer mit einem 2. Bildschirm abzuhören. 5.
  • Seite 7 10. Eine Aufzeichnung ansehen, drücken Sie auf um die Lautstärke anzupassen. Um zu löschen drücken Sie auf , wählen Sie eine Datei und drücken Sie erneut auf und Bestätige. 11. Musikdateien abspielen, drücken Sie auf um die Lautstärke anzupassen. Zum löschen drücken Sie auf , wählen Sie eine Datei und drücken Sie erneut auf und Bestätige.
  • Seite 8 • Um ein Video aufzunehmen müssen Sie eine Micro-SD-Karte einlegen (siehe auch 18 Erklärung Bildschirm). Drücken Sie auf um ein Video zu machen, dieses wird auf der SD-Karte gespeichert. Im Hauptmenü erscheint ein (siehe auch 10 Erklärung Bildschirm) roter Punkt um anzugeben, dass ein noch nicht angezeigtes Video gespeichert wurde. •...
  • Seite 9 • Im Hauptmenü unter message (siehe auch 13 Erklärung Bildschirm) erscheint ein roter Punkt um anzuzeigen, dass neue Nachrichten eingesprochen wurden. • Drücken Sie auf message und wählen Sie die von Ihnen aufgenommene Anfangsbotschaft. Wenn die Mitteilung ertönt drücken Sie im Bildschirm auf zur Konfigurierung des Abwesenheitsassistenten.
  • Seite 10 Ein / Aus RAHMEN-RATE 5 - 10 - 15 - 20 - 25 AUFLÖSUNG 640 x 480 – 1280 x 720 – 1920 x 1080 BEWEGUNGSERFASSUNG EMPFINDLICHKEIT Aus - Niedrig - Normal - Hoch ANFANG ZEIT 06 : 00 ENDE ZEIT 06 : 00 AUFNAHMEORT Tür 1...
  • Seite 11 NACHT MODUS 22:00 07:00u Automatisch reduzieren: optional 00 = Aus / MELODIE-LAUTSTÄRKE 05 = Höchste Lautstärke 13. Anschlussschema für zusätzlichen Monitor und Türöffner Dies ist der Schaltplan für zusätzliche Monitore und Türschlösser. Ein optionaler zusätzlicher Monitor wird mit Adapter, Kabel und Montagematerial geliefert. Ein elektrischer Türöffner mit eigener Stromversorgung (AC/DC 5V ~ 24V) kann über den Klingeltaster/die Kamera angeschlossen werden.
  • Seite 12 Der blanke Draht, der nicht verwendet wird, kann mit einem Stück Klebeband abgeklebt werden. 14. Verantwortung ELRO ist in keinster Weise verantwortlich für Beschädigung während der Befestigung / Installation. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann zu Rate. 15. Warnungen •...
  • Seite 13 • Zerlegen Sie das Gerät nicht in Einzelteile und sorgen Sie dafür, dass es nicht beschädigt wird. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf die Heizgeräte bei der Installierung. • Installieren Sie das Gerät auf einem flachen und stabielen Untergrund. Ansonsten kann das Funktionieren des Geräts negativ beeinflusst werden.
  • Seite 14 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch und bewahren Sie diese an einer sicheren Stelle für zukünftige Nutzung und Wartung. Garantie schauen Sie unter www.elro.eu ELRO Europe | www.elro.eu Postbus 9607 - Box E800 1006 GC Amsterdam - The Netherlands - 13 -...
  • Seite 15 GEBRUIKSAANWIJZING HD VIDEO DEURINTERCOM 2 APPARTEMENTEN Home is not a place, it’s a feeling PV40-P2M2 PV40-P2M2 Manual NL Version 3...
  • Seite 16 Inhoud Eigenschappen & Functies ................- 15 - Wat zit er in de doos ................... - 15 - Overzicht beldrukker/camera ..............- 16 - Installatie beldrukker/camera via buitenmuur ........... - 16 - Installatie monitor ..................- 17 - Aansluitschema ................... - 18 - Uitleg monitor .....................
  • Seite 17 1. Eigenschappen & Functies • 12,7 cm. / 7 inch touch screen • Modern vormgegeven intercom met een helder geluid • Keuze uit 13 belgeluiden • Micro SD kaartslot max. 128GB (SD kaart excl.) • Voicemail functie • Opnamefunctie met bewegingsdetectie •...
  • Seite 18 3. Overzicht beldrukker/camera 1. Microfoon 4. Beldrukkers 7. Aansluiting monitoren 10. Huisnummer 2. Camera 5. Luidspreker 8. Aansluiting deuropener 3. Nachtzicht 6. Montageplaat 9. Inbusschroef + sleutel 4. Installatie beldrukker/camera via buitenmuur Verwijder aan de onderzijde het inbusje (a), u kunt nu de montageplaat er van afnemen. De montageplaat moet op een hoogte van 1,35 –...
  • Seite 19 Voor de kabel van de buitenunit is een gat met diameter van 16mm circa 10 graden schuin omhoog benodigd. Wij adviseren om in het geboorde gat een 5/8”PVC buis te plaatsen. Voer de kabel van de beldrukker door de buis naar binnen. Montage via deurpost/kozijn Let op, Indien er door hout geboord moet worden kunt u een boor gebruiken met een diameter formaat vergelijkbaar met die van de Plug &...
  • Seite 20 6. Aansluitschema 1. Ter ondersteuning bij de installatie vindt u hieronder het aansluitschema. 7. Uitleg monitor 1. AAN/UIT schakelaar 2. Druk hierop om van de standbymodus naar het hoofdmenu te gaan. 3. Tijd en datum 4. Een conversatie in een ruimte met een 2 monitor kan beluisterd worden.
  • Seite 21 10. Bekijk een opname, klik op om het volume aan te passen. Om te verwijderen klik op , selecteer bestand en klik nogmaals op en bevestig. 11. Muziek bestand afspelen, klik op om het volume aan te passen. Om te verwijderen klik op , selecteer bestand en klik nogmaals op en bevestig.
  • Seite 22 • Om een video vast te leggen moet er een micro SD-kaart geplaats zijn (zie 18 uitleg monitor). Klik op en u maakt een video, deze wordt opgeslagen op de SD-kaart. In het hoofdmenu komt bij (zie 10 uitleg monitor) een rood balletje te staan ter indicatie dat er een nog niet bekeken video is op opgeslagen.
  • Seite 23 • Kies vervolgens voor begintekst (beginning tone) • Ga terug naar de opgenomen teksten en selecteer uw eindtekst. Zodra de begintekst te horen is klikt u in dit scherm op voor het configureren van de afwezigheidsassistent. • In de regel waar u zojuist gekozen hebt begintekst (beginning tone), selecteert u nu eindtekst (ending tone).
  • Seite 24 Aan / Uit FRAME RATE 5 - 10 - 15 - 20 - 25 RESOLUTIE 640 x 480 – 1280 x 720 – 1920 x 1080 BEWEGINGSDETECTIE Uit - Laag - Normaal - Hoog BEGIN TIJD 06 : 00 EIND TIJD 06 : 00 OPNAME LOCATIE Deur 1...
  • Seite 25 13. Schema extra monitor en deuropener Dit is het aansluitschema’s voor extra monitoren en deursloten. Een optionele extra monitor wordt geleverd met adapter, kabel en montage materiaal. Een elektrische deuropener met een eigen voeding (AC/DC 5V ~ 24V) kan via de beldrukker/camera aangesloten worden.
  • Seite 26 De blanke ader van de draad die niet gebruikt wordt kunt u met een stukje plakband afplakken. 14. Verantwoording ELRO is op geen enkele manier verantwoordelijk voor schade ontstaan door montage/installatie. Raadpleeg bij twijfel altijd een vakkundige/professional 15. Waarschuwingen •...
  • Seite 27 • Plaats geen zware voorwerpen op het product. Het kan een storing veroorzaken. • Haal het product niet uit elkaar en zorg dat het niet wordt beschadigd. • Vermijd directe zonnestralen van de verwarmingstoestellen bij de installatie. • Installeer het product op een vlakke en stabiele plaats. Anders werkt het mogelijk niet goed. •...
  • Seite 28 Lees de handleiding voor gebruik en bewaar hem op een veilige plek voor toekomstig gebruik en onderhoud. Garantie bezoek www.elro.eu ELRO Europe | www.elro.eu Postbus 9607 - Box E800 1006 GC Amsterdam - The Netherlands - 26 -...
  • Seite 29 MODE D’EMPLOI INTERPHONE DE PORTE VIDÉO HD 2 APPARTEMENTS Home is not a place, it’s a feeling PV40-P2M2 PV40-P2M2 Manual FR Version 3...
  • Seite 30 Table des matières Caractéristiques & Fonctionnalité .............. - 28 - Contenu de la boîte ..................- 28 - Vue d'ensemble bouton-poussoir de sonnette/caméra ......- 29 - Montage du pousseur de cloche/caméra via un mur extérieur ....- 29 - Installation du moniteur ................
  • Seite 31 1. Caractéristiques & Fonctionnalité • 12,7 cm. / Écran tactile de 9 cm (7 po) • Interphone au design moderne et au timbre clair • Choix entre 13 sonneries différentes • Connecteur pour carte Micro SD max. 128GB (carte SD excl.) •...
  • Seite 32 3. Vue d'ensemble bouton-poussoir de sonnette/caméra 1. Microphone 4. Pousseurs de cloches 7. Connexion du moniteur 10. Numéro de la maison 2. Caméra 5. Intervenant 8. Ouverture de la porte 3. Vision nocturne 6. Plaque de montage 9. Vis Allen + clé 4.
  • Seite 33 Pour le câble de l'unité extérieure, un trou d'un diamètre de 16 mm est nécessaire, à environ 10 degrés en diagonale vers le haut. Nous recommandons de placer un tube en PVC de 5/8" dans le trou percé. Faites passer le câble du pousseur de cloche dans le tube. Montage par le cadre de porte/le chambranle Veuillez noter que si vous devez percer du bois, vous pouvez utiliser une perceuse d'un diamètre similaire à...
  • Seite 34 6. Schéma de raccordement Pour faciliter l'installation, vous trouverez le schéma de câblage ci-dessous. 7. Guide d'utilisation du moniteur 1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2. Appuyez sur cette touche pour passer du mode veille au menu principal. 3. Heure et date 4. Il est possible d'écouter une conversation dans une pièce disposant d'un deuxième moniteur. Communiceren met andere monitoren/ruimtes, u kunt gelijk spreken.
  • Seite 35 8. Regarder au-dehors 9. Appel d'autres moniteurs se trouvant dans d'autres pièces 10. Regardez un enregistrement, cliquez pour régler le volume. Pour supprimer, cliquez sur, sélectionnez le fichier, puis cliquez de nouveau et confirmez. 11. Lecture d'un fichier musical, cliquez pour régler le volume.
  • Seite 36 peut de nouveau parler. Cliquez et si vous prenez une photo, elle sera stockée dans la mémoire interne du moniteur. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour mettre fin à l'appel. • Pour capturer une vidéo, une carte micro SD doit être insérée (voir 18 guide d'utilisation du moniteur).
  • Seite 37 • Commencez par modifier la valeur par défaut de système à utilisateur (système à utilisateur) • Choisissez ensuite la tonalité pour la mise en marche • Retournez aux textes enregistrés et sélectionnez votre texte final. Une fois que vous avez entendu le texte initial, cliquez sur cet écran pour configurer le répondeur automatique.
  • Seite 38 DÉTECTION DE MOUVEMENT SENSIBILITÉ Éteint - Faible - Normal - Élevé COMMENCER LE TEMPS 06 : 00 HEURE DE FIN 06 : 00 RECORD EMPLACEMENT Deur 1 SCREENSAVER TEMPS Marche = Horloge Eteint = Mode veille SCREENSAVER MOUVEMENT Marche = Le moniteur s'allume Eteint = Mode veille RÉGLAGE DE L'HEURE DU SYSTÈME Heure - Minute - Seconde...
  • Seite 39 13. Schéma de câblage pour moniteur supplémentaire et ouvre-porte Voici le schéma de câblage pour les moniteurs supplémentaires et les serrures de porte. Un moniteur supplémentaire est fourni en option avec un adaptateur, un câble et du matériel de montage. Un ouvre-porte électrique avec sa propre alimentation (AC/DC 5V ~ 24V) peut être connecté...
  • Seite 40 Le fil dénudé qui n'est pas utilisé peut être attaché avec un morceau de ruban adhésif. 14. Responsabilisation ELRO n'est en aucun cas responsable des dommages causés par le montage/installation. En cas de doute, consultez toujours un expert qualifié. 15. Mises en garde •...
  • Seite 41 • Évitez les rayons directs du soleil provenant des appareils de chauffage pendant l'installation. • Installez le produit dans un endroit plat et stable. Sinon, il pourrait ne pas fonctionner correctement. • Débrancher le cordon d'alimentation lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
  • Seite 42 Lire le manuel avant utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour une utilisation et un entretien futurs. Garantie consultez www.elro.eu ELRO Europe | www.elro.eu Postbus 9607 - Box E800 1006 GC Amsterdam - The Netherlands - 39 -...

Diese Anleitung auch für:

Pro pv40