Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Printed Matter No. 9836 9450 49
Valid from Serial No. A0610001
2010-10-01
LTV39-2 R48-10-ATEX (24-48 Nm) 8431 0635 27
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference
LTV39-2 R48-10-ATEX
WARNING
Angle nutrunner ATEX
Product Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco LTV39-2 R48-10-ATEX

  • Seite 1 Angle nutrunner ATEX Valid from Serial No. A0610001 Product Instructions 2010-10-01 LTV39-2 R48-10-ATEX (24-48 Nm) 8431 0635 27 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Seite 2 Table of Contents EN Product Instructions................3 FR Instructions sur le produit .............. 18 DE Produktanweisungen..............30 RU Инструкции по изделию .............. 42 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836945049...
  • Seite 3 Furthermore, it must also be assured that there is a per- fectly tight-fitting connection between the square drive pin of the screwdriver © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 4 Signature of issuer Product safety video for nutrunners Learn more about safety features on Atlas Copco nutrunners and what measures the operator has to take for a safe operation. Click the link or scan the QR code below to view the video: http://www.atlascopco.com/videogallery/#detail/77f67648-30f0-4b92-...
  • Seite 5 +10°C. We also rec- ommend the installation of an Atlas Copco refrigeration-type air dryer. • Use a separate air filter of type Atlas Copco FIL. This filter removes solid particles larger than 15 microns and also removes more than 90 % of liquid water.
  • Seite 6 Safety and operating instructions LTV39-2 R48-10-ATEX For more information please read, Atlas Copco Industrial Power Tools cata- logue Ordering No. 9837 3000 01. Handling Tightening torque For accurate operation and safety, the tightening torque of the nut runner must be set correctly in relation to the screw joint. Check the tightening torque given to the joint in question.
  • Seite 7 Almo oil 525 Shell Alvania EP2 Tonna R32 Texaco Multifak EP2 Aries 32 Brand Clutch, Gears Angle gears Molycote BR2 Plus Longterm 2 Plus Useful information Log in to Atlas Copco www.atlascopco.com © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 8 Adapt the torque setting to the operator's strength and posture and use a torque arm or reaction bar if the torque is too high. • Use dust extraction system or mouth protection mask in dusty environments. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 9 Parts without ordering number are not delivered separately for technical rea- sons. The use of other than genuine Atlas Copco replacement parts may result in de- creased tool performance and increased maintenance and may, at the company option, invalidate all warranties.
  • Seite 10 We, Atlas Copco Industrial Technique AB, cannot be held liable for the con- sequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
  • Seite 11 In such cases the torque could be in- creased 10-20% and if necessary some type of low or medium threadlocking fluid could also be applied. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 12 Pressure level 2 (P2) starts a timer that checks the time taken from when the clutch has been released to when the operator releases the trigger to ensure that it is not too short. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 13 RE-Controller. The RE-Controller gives instant visual and au- dio feedback to the operator on whether the tightening was OK or not OK. For further information, please see leaflet 9833 1358 01. RE-Controller © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 14 4080 0789 90 12.9 4080 0789 80 30-60 4080 0790 90 12.9 4080 0790 80 60-90 4080 0791 90 12.9 4080 0791 80 90-200 4080 0865 90 12.9 4080 0865 80 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 15 ½ 8092 1130 31 IRTT 500A-20 ¾ 8092 1130 36 IRTT 750A-25 8092 1130 41 IRTT 1400A-25 1400 1033 8092 1130 46 IRTT 3000A-38 1½ 3000 3000 8092 1130 51 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 16 • Cylinder: Check that the bore is not scored or scratched. If these are shal- low, polish with a fine grinding cloth. Assembly of Motor © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 17 Lubrication of gears in clutch casing Lubrication of motor parts Note • No grease is needed for protected Ball bearings (ex. 2Z). • Where oil is needed, apply only a thin layer. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 18 à serrer. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser exclusivement des clés dynamométriques. Avant d'utiliser la visseuse à tête déportée, s'assurer que cet outil n'est pas usé et qu'il © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 19 2006/42/EC Normes harmonisées appliquées : EN 792-6 Dossier technique disponible auprès de : Directeur de la qualité, Atlas Copco Industrial Technique, Stockholm, Suède. Fait à Stockholm, le 1er juillet 2013 Tobias Hahn, Directeur général Signature du déclarant Vidéo de sécurité des produits pour les boulonneuses Pour en savoir plus sur les caractéristiques de sécurité...
  • Seite 20 +10°C. Nous recommandons également d'installer un déshydrateur d'air Atlas Copco à réfrigération. • Utilisez un filtre à air indépendant de type Atlas Copco FIL. Ce filtre retient les particules solides supérieures à 15 microns et plus de 90 % d'eau sous forme liquide.
  • Seite 21 Pour économiser votre temps et garantir une capacité de débit de votre installation d’air comprimé, de la ligne principale jusqu’à l’outil, nous vous proposons une installation adaptée à chaque outil. Pour plus d'information, veuillez vous reporter au catalogue Atlas Copco Indus- trial Power Tools réf. 9837 3000 01. Administration Couple de serrage Pour garantir la sécurité...
  • Seite 22 (Molykote BR2 Plus, par exemple). Consulter les vues éclatées et la figure au chapitre des consignes d'entretien. Guide de sélection des graisses Marque Tout usage, Paliers Lubrification de l’air Energrease LS-EP2 Energol E46 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 23 • Utiliser un éclairage adapté à la tâche à réaliser. • Sélectionner l'outil adapté à la tâche à réaliser. • Utiliser des équipements de protection auditive dans les environnements bruyants. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 24 Garantie Pour toute réclamation concernant un produit, veuillez prendre contact avec votre représentant Atlas Copco. La prise en charge dans le cadre de la garantie n'est acceptée que si le produit a été installé, utilisé et révisé conformément aux consignes d'utilisation.
  • Seite 25 Les fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco. Pour en savoir plus, consulter le site web http://www.atlascopco.com/. Choisir Produits - Fiches de données de sécurité et suivre les instructions données sur cette page. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 26 ; ils dépendent également de la durée d'exposition et de la condition phy- sique de l'utilisateur. Notre société, Atlas Copco Industrial Technique AB, ne peut en aucun cas être tenue responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs déclarées à...
  • Seite 27 LTV39-2 R48-10-ATEX Symboles © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 28 LTV39-2 R48-10-ATEX Lubrification des pièces de moteur © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 29 LTV39-2 R48-10-ATEX Remarque • Il n'est pas nécessaire de graisser les roulements à billes protégés (par ex. 2Z). • Si de l'huile est nécessaire, appliquer une mince pellicule uniquement. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 30 Es ist darauf zu achten, dass der Winkelschrauber nur bestimmungsgemäß ver- wendet wird. Bei unsachgemäßer Anwendung kann es zwischen dem Steck- schlüssel und der anzuziehenden Schraube bzw. Mutter zum Auftreten von ein- zelnen Schlagfunken kommen. Daher sollten nur Drehmomentschlüssel ver- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 31 Copco und den Maßnahmen, die der Bediener für den sicheren Betrieb zu er- greifen hat. Klicken Sie auf den Link, oder scannen Sie den nachfolgenden QR- Code, um das Video anzusehen: http://www.atlascopco.com/videogallery/#detail/77f67648-30f0-4b92- bab6-885ea6b054db © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 32 Einsatz von Druckluft mit einem Taupunkt von 10°C. Die Installati- on eines Atlas Copco-Kühllufttrockners wird empfohlen. • Verwenden Sie einen separaten Luftfilter vom Typ Atlas Copco FIL. Dieser sorgt für die Abscheidung von Feststoffteilchen mit einer Größe über 15 Mi- krometer sowie mehr als 90 % des flüssigen Wassers.
  • Seite 33 LTV39-2 R48-10-ATEX Sicherheit und Bedienungsanleitung Montageempfehlung Die Installations-Kits von Atlas Copco sind alle für eine optimale Leistung Ih- rer Werkzeuge ausgelegt.Wir haben unsere Installations-Sätze unterteilt für Ma- terial-abtragende- und Montagewerkzeuge.Hiermit können Sie eine Installation in wenigen Minuten durchführen, denn alle Komponenten sind komplett vor- montiert und einsatzbereit.
  • Seite 34 Schmierung Schmieren Sie vor allem Getriebe, Ventile und Kupplungen mit Schmierfett, das Molybdändisulfid enthält (z. B. Molykote BR2 Plus). Siehe Explosions- zeichnungen und Abbildungen in den Wartungsanweisungen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 35 Molycote BR2 Plus Longtterm 2Plus Nützliche Informationen Melden Sie sich auf der Website von Atlas Copco an: www.atlascopco.com Auf unserer Website finden Sie Informationen zu unseren Produkten, Zubehör und Ersatzteilen sowie diverse Veröffentlichungen. Ergonomie-Richtlinien Denken Sie an Ihre Arbeitsstation, während Sie diese Liste mit allgemeinen Er- gonomie-Richtlinien lesen und schauen Sie, ob Sie Bereiche identifizieren kön-...
  • Seite 36 Teile ohne Bestellnummer werden aus technischen Gründen nicht separat gelie- fert, ebenso Teile, die in Wartungskits enthalten sind. Die Anwendung anderer als Original Atlas Copco-Ersatzteile kann zu vermin- derter Leistung und steigenden Wartungsbedarf führen und kann,entsprechend der Wahl des Unternehmens, alle Garantien ungültig machen.
  • Seite 37 Suchfunktionalität für unser gesamtes Lieferprogramm be- reit. ServAid ist auf DVD und auf folgender Webseite erhältlich: http://servaidweb.atlascopco.com Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Atlas Copco An- sprechpartner, oder schicken Sie eine E-Mail an: servaid.support@se.atlascopco.com Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS Die Sicherheitsdatenblätter stellen Angaben zu von Atlas Copco erhältlichen...
  • Seite 38 Auslegung des Arbeitsplatzes ab, sowie von der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson. Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, können nicht für Folgen, die sich aus der Verwendung der von uns angegebenen Werte statt der realen Belas- tungswerte für die Risikoeinschätzung einer Arbeitsplatzsituation ergeben, haft- bar gemacht werden, da wir auf diese keinen Einfluss haben.
  • Seite 39 LTV39-2 R48-10-ATEX Symbole © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 40 LTV39-2 R48-10-ATEX Schmierung der Motorteile © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 41 LTV39-2 R48-10-ATEX Hinweis • Die geschützten Kugellager müssen nicht geschmiert werden (z. B. 2Z). • Wo Öl erforderlich ist, nur eine dünne Schicht auftragen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 42 Используйте данную коленчатую отвертку только для тех целей, для кото- рых она предназначена. В случае ненадлежащего использования могут об- разоваться искры из-за удара торцевого гаечного ключа и затягиваемого винта или гайки. Поэтому рекомендуется использовать только тарирован- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 43 Тобайес Хан (Tobias Hahn), управляющий директор Подпись заявителя Видео по безопасной работе с гайковертами Узнайте больше о защитных функциях в гайковертах Atlas Copco и о ме- рах, которые должен принять оператор для обеспечения безопасной рабо- ты. Чтобы просмотреть видео, нажмите на следующую ссылку или счи- тайте...
  • Seite 44 нет никакого вреда, если сжатый воздух будет содержать небольшое количество смазки, добавляемой, к примеру, приспособлением для смазки масляным туманом (DIM) или системой типа Dosol. • Примечание. Это не относится к турбинным инструментам, которые должны работать без смазки. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 45 Чтобы обеспечить максимальную производительность оборудования и его бесперебойную работу, необходимо регулярно его смазывать. Для смазки двигателя следует использовать масло: добавьте несколько капель масла в сжатый воздух или прямо в воздухозаборник. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 46 Перед сборкой обработайте консистентной смазкой уплотнительные кольца и резьбовые со единения. Чистка Тщательно очищайте все детали уайт-спиритом или подобным ему реаген- том Смазка После чистки осмотрите все детали. Поврежденные и изношенные детали следует заменить. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 47 • При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес инструмента, используя, например, момент- ные рычаги, шланговые барабаны или весовые балансиры. Нагруз- ку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инстру- мент близко к телу. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 48 По техническим причинам детали без номера заказа отдельно не постав- ляются. Использование нефирменных запчастей может снизить производитель- ность инструментов Atlas Copco и увеличить объем работ по их техниче- скому обслуживанию; кроме того, компания может по своему усмотрению аннулировать все гарантии.
  • Seite 49 можности поиска по всей номенклатуре нашей продукции. Утилита ServAid предлагается на DVD-диске и на веб-сайте: http://servaidweb.atlascopco.com Для получения дополнительной информации обратитесь к местному тор- говому представителю компании Atlas Copco или напишите нам по адресу эл. почты: servaid.support@se.atlascopco.com Паспорта безопасности (MSDS / SDS) В...
  • Seite 50 рым подвергается пользователь, индивидуальны и зависят от метода рабо- ты, изделия и устройства рабочего места, а также от времени воздействия и физического состояния пользователя. Компания Atlas Copco Industrial Technique AB не может нести ответ- ственность за последствия использования заявленных значений вместо значений, отражающих фактическое воздействие, при оценке индивиду- альных...
  • Seite 51 LTV39-2 R48-10-ATEX Обозначения © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 52 LTV39-2 R48-10-ATEX © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 945049 49...
  • Seite 56 Перевод исходной информации о продукции Atlas Copco Industrial © Copyright 2012, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This Technique AB applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and SE-10523 STOCKHOLM drawings.