Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Printed Matter No.9839 0887 00
Publication Date 2019-11-08
Valid from Serial No. A0690001
W2630 (25- 80 Nm)
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference
8431035030
WARNING
W2630
Ratchet wrench
Product Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco W2630

  • Seite 1 Printed Matter No.9839 0887 00 Ratchet wrench Publication Date 2019-11-08 Valid from Serial No. A0690001 Product Instructions W2630 (25- 80 Nm) 8431035030 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 2 Instruções para Produto ..................31 Istruzioni sul prodotto.................... 38 Produktinstruktioner ....................45 Инструкции по изделию ..................52 Instrukcja użytkowania produktu ................. 59 Pokyny k používání výrobku ................66 产品说明........................73 製品に関する指示....................79 제품 지침......................... 88 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 3 ■ Damage to parts that occurs as a result of inadequate maintenance or performed by parties other than Atlas Copco or their Certified Service Partners during the warranty period is not covered by the warranty. ■ To avoid damage or destruction of tool parts, service the tool according to the recommended mainte- nance schedules and follow the correct instructions.
  • Seite 4 Dimensions Drawings can be found either in the Dimensional Drawings Archive, or on ServAid. Please visit: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw or https://servaid.atlascopco.com. Overview Technical Product Data Technical Product Data can be found on either ServAid, or the Atlas Copco website. Please visit: https://servaid.atlascopco.com or www.atlascopco.com. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 5 If the product is not working properly, take it out of service and inspect it. If no detailed information about preventive maintenance is included, follow these general guidelines: ■ Clean appropriate parts accurately ■ Replace any defective or worn parts © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 6 Air Quality ■ For optimum performance and maximum product life we recommend the use of compressed air with a maximum dew point of +10°C (50°F). We also recommend to install an Atlas Copco refrigeration type air dryer. ■ Use a separate air filter which removes solid particles larger than 30 microns and more than 90% of liquid water.
  • Seite 7 Adapt the torque setting to the operator's strength and posture and use a torque arm or reaction bar if the torque is too high. ■ Use dust extraction system or mouth protection mask in dusty environments. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 8 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Not for angle gears. Brand Angle gears Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 9 When a product has served its purpose it has to be recycled properly. Dismantle the product and recycle the components in accordance with local legislation. Batteries shall be taken care of by your national battery recovery organization. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 10 ■ Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés. Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover.
  • Seite 11 Web de Atlas Copco. Veuillez consulter : www.atlascopco.com. Fiches de données de sécurité FDS Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco. Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds. Attention AVERTISSEMENT Risque lié...
  • Seite 12 Si aucune information détaillée à propos de la maintenance préventive n'est incluse, suivre ces directives générales : ■ Nettoyer les pièces appropriées avec soin ■ Remplacer toute pièce défectueuse ou usée © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 13 Pour obtenir des performances optimales et une durée de vie maximale du produit, nous recomman- dons d'utiliser de l'air comprimé avec un point de rosée maximum de +10°C (50°F). Nous recomman- dons également d'installer un déshydrateur d'air à réfrigération Atlas Copco. ■...
  • Seite 14 Adapter le réglage de couple à la force de l'opérateur et à sa posture et utiliser un bras ou un toc de réaction si le couple est trop élevé. ■ Utiliser un système d'extraction des poussières ou un masque de protection de la bouche dans les environnements poussiéreux. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 15 Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Ne convient pas pour les renvois d'angle. Marque Engrenages angulaires Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 16 Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale. Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 17 Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service- Partner ausgeführt. Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicere- präsentanten.
  • Seite 18 Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Veröffentlichungen finden Sie auf der In- ternetseite von Atlas Copco. Besuchen Sie: www.atlascopco.com. Sicherheitsdatenblätter MSDS/SDS In den Sicherheitsdatenblättern werden die von Atlas Copco vertriebenen chemischen Produkte beschrie- ben. Weitere Informationen finden Sie auf der Internetseite von Atlas Copco unter www.atlascopco.com/sds. Warnung WARNUNG Gefahren in Zusammenhang mit Polymeren Die in diesem Produkt eingesetzten Schieber enthalten PTFE (ein synthetisches Fluorpolymer).
  • Seite 19 W2630 Produktinformation Übersicht Technische Produktdaten Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco. Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com. Service-Übersicht Wartungsempfehlungen Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführli- chen Informationen über die vorbeugende Wartung. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es außer Betrieb und prüfen Sie es.
  • Seite 20 Luftqualität ■ Für eine optimale Leistung und maximale Produktlebensdauer empfehlen wir den Einsatz von Druck- luft mit einem Taupunkt von 10 °C. Die Installation eines Atlas Copco-Kühllufttrockners wird empfoh- len. ■ Durch den Einsatz eines separaten Luftfilters lassen sich Feststoffpartikel über 30 Mikrometer und mehr als 90 % des Flüssigwassers entfernen.
  • Seite 21 Bedieners abhängig. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Kör- perhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmoment- arm oder einen Gegenhalter. ■ Verwenden Sie in staubiger Umgebung eine Staub-Absauganlage oder eine Mundschutzmaske. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 22 Rembrandt EP2 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Nicht für Winkelgetriebe. Fabrikat Winkelgetriebe Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 23 Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften. Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 24 ■ Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certificados. Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus contratos ToolCover.
  • Seite 25 ■ Planos de dimensiones Visite: https://servaid.atlascopco.com. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local Atlas Copco. Sitio de Internet Puede encontrar información relacionada con nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en el sitio web Atlas Copco.
  • Seite 26 Información de producto W2630 Descripción general Datos técnicos de producto Puede encontrar los datos técnicos del producto en ServAid o en el sitio web Atlas Copco. Visite: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com. Descripción general del servicio Recomendaciones de servicio Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo. Consulte la información detallada sobre el mantenimiento preventivo.
  • Seite 27 Para conocer la presión neumática adecuada y el tamaño de la manguera, consulte los Datos técnicos del producto en https://servaid.atlascopco.comwww.atlascopco.com. Asegúrese de que la manguera y los acoplamientos estén limpios y sin polvo antes de conectar la herramienta. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 28 Adapte el ajuste del par a la fuerza y la postura del operario y utilice un brazo o una barra de reacción si el par es demasiado elevado. ■ Utilice sistemas de extracción de polvo o mascarillas de protección en entornos polvorientos. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 29 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * No para engranajes angulares. Marca Engranajes angulares Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 30 Cuando un producto ha sido utilizado debe reciclarse adecuadamente. Desmonte el producto y recicle los componentes de acuerdo con la legislación local. Las baterías deberán depositarse en su organización de recuperación de baterías nacional. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 31 ■ Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados. Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos To- olCover.
  • Seite 32 ■ Desenhos Dimensionais Visite o site: https://servaid.atlascopco.com. Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco . Website Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados po- dem ser encontrados no site da Atlas Copco .
  • Seite 33 W2630 Informação sobre o Produto Visão geral Dados Técnicos do Produto Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco . Visite o site: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com. Visão geral do serviço Recomendações de serviço Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares.
  • Seite 34 Para se obter um excelente desempenho e o máximo da vida útil do produto, recomendamos o uso de ar comprimido com ponto de orvalho máximo de +10°C (50°F). Recomendamos também a insta- lação de um secador de ar tipo refrigeração da Atlas Copco. ■...
  • Seite 35 ■ Use um sistema de extração de poeira ou máscara de proteção para a boca em ambientes empoei- rados. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 36 Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Não para engrenagens angulares. Marca Rolamentos de ângulo Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 37 Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o pro- duto e recicle os componentes de acordo com a legislação local. As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 38 ■ Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione ina- deguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia. ■ Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
  • Seite 39 I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid. Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com. Panoramica Dati tecnici del prodotto I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco. Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 40 Se il prodotto non funziona bene, metterlo fuori servizio e ispezio- narlo. Se non sono incluse informazioni dettagliate sulla manutenzione preventiva, seguire queste linee guida generali: ■ Pulire le parti interessate con cautela ■ Sostituire le parti difettose o usurate © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 41 Per ottenere prestazioni ottimali e prolungare al massimo la durata del prodotto, si consiglia di utiliz- zare aria compressa con un punto di rugiada massimo pari a +10°C. Si raccomanda inoltre l'installa- zione di un essiccatore d'aria del tipo a refrigerazione di Atlas Copco. ■...
  • Seite 42 è troppo elevata. ■ In ambienti polverosi, utilizzare\ un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la prote- zione\ della bocca. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 43 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Non per ingranaggi conici. Marca Ingranaggi conici Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 44 Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali. Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 45 ■ Garantireparationer utförs endast i Atlas Copco verkstäder eller av auktoriserade servicepartners. Atlas Copco erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess ToolCover kontrakt. För ytterligare information, kontakta din lokala servicerepresentant. För elektriska motorer: ■...
  • Seite 46 W2630 ■ Tillbehör ■ Dimensionsritningar Besök: https://servaid.atlascopco.com. Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behöver ytterligare teknisk information. Webbplats Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Atlas Copco. Besök: www.atlascopco.com. Säkerhetsdatablad MSDS/SDS Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som säljs av Atlas Copco.
  • Seite 47 W2630 Produktinformation ■ Rengör tillämpliga delar noga ■ Byt ut defekta eller slitna delar © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 48 Luftkvalitet ■ För optimal prestanda och maximal livslängd rekommenderar vi användning av tryckluft med en max- imal daggpunkt av + +10°C (-5,00 ℃). Vi rekommenderar också att en Atlas Copco lufttork av kyltyp installeras. ■ Använd ett separat luftfilter, som avlägsnar fasta partiklar större än 30 mikrometer och mer än 90% av flytande vatten.
  • Seite 49 Anpassa inställningsmo- mentet till operatörens styrka och kroppsställning och använd en momentarm eller mothåll om vridmomentet är för högt. ■ Använd ett dammsugningssystem eller andningsmask i dammiga miljöer. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 50 Beacon EP2 Rembrandt EP2 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus *Inte för vinkelväxlar. Märke Vinkelväxlar Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 51 När en produkt har tjänat sitt syfte måste den återvinnas på rätt sätt. Demontera produkten och återvinn komponenterna i enlighet med lokal lagstiftning. Batterierna skall tas om hand av din nationella organisation för batteriåtervinning. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 52 ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно. ■ На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежа- щим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее серти- фицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
  • Seite 53 Габаритные чертежи. Посетите: https://servaid.atlascopco.com. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco. Веб-сайт На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запас- ных частях, а также печатные материалы. Посетите: www.atlascopco.com. Паспорта безопасности (MSDS / SDS) В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
  • Seite 54 Информация об изделии W2630 Обзор Технические характеристики изделия Технические данные продуктов приведены в ServAid или на веб-сайте Atlas Copco. Посетите: https://servaid.atlascopco.com (Серые компрессоры) или www.atlascopco.com (Синие ком- прессоры). Обзор техобслуживания Рекомендации по обслуживанию Профилактическое техобслуживание рекомендуется проводить с регулярными интервалами. См.
  • Seite 55 ■ Для достижения оптимальных эксплуатационных характеристик и максимального срока служ- бы изделия рекомендуется использовать сжатый воздух с максимальной точкой росы +10°C (50°F). Кроме того, рекомендуется установить осушитель воздуха Atlas Copco охлаждающего типа. ■ Используйте отдельный воздушный фильтр, который удаляет твердые частицы крупнее...
  • Seite 56 руйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и используйте мо- ментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок. ■ В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 57 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Не подходит для угловых редукторов. Марка Угловые редукторы Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 58 После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодатель- ством. Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 59 ■ Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawi- dłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firma Atlas Copco lub jej autoryzo- wani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją. ■...
  • Seite 60 Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach zamiennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas Copco. Adres strony: www.atlascopco.com. Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych MSDS/SDS Karty charakterystyki produktu zawierają opis produktów chemicznych sprzedawanych przez Atlas Copco. Więcej informacji zamieszczono na stronie Atlas Copco www.atlascopco.com/sds. Ostrzeżenie OSTRZEŻENIE Zagrożenia wynikające z zastosowania polimerów Łopatki w tym produkcie zawierają...
  • Seite 61 W2630 Informacje o produkcie Informacje ogólne Dane techniczne produktu Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco. Adres strony: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com. Przegląd czynności serwisowych Zalecenia serwisowe Zaleca się wykonywanie w regularnych odstępach czasu konserwacji zapobiegawczej. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej.
  • Seite 62 Informacje dotyczące prawidłowego ciśnienia powietrza i średnicy węża – patrz „Dane techniczne” na stronie https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com. Przed podłączeniem narzędzia upewnij się, że wąż i złączki są czyste i pozbawione pyłu. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 63 ■ W środowiskach o dużym zapyleniu należy stosować układ odpylający lub maskę przeciwpyłową. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 64 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Nieprzeznaczony do przekładni kątowych. Marka Przekładnie kątowe Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 65 Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt nale- ży zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 66 ■ Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto. ■ Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s dopo- ručenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
  • Seite 67 Informace týkající se našich produktů, příslušenství, náhradních dílů a publikovaných dokumentů nalezne- te na webových stránkách společnosti Atlas Copco. Navštivte: www.atlascopco.com. Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco. Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds. Výstraha VÝSTRAHA Škodlivé účinky polymeru Lamely v tomto výrobku obsahují...
  • Seite 68 Pokud produkt nefunguje správně, vyřaďte jej z provozu a zkontrolujte. Pokud nejsou žádné podrobné informace o preventivní údržbě uvedeny, postupujte podle následujících obecných pokynů: ■ Pečlivě vyčistěte příslušné součásti. ■ Vyměňte jakékoliv vadné nebo opotřebované díly. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 69 Správné hodnoty tlaku vzduchu a velikosti hadice naleznete v části Technické údaje o výrobku - https:// servaid.atlascopco.com nebo www.atlascopco.com. Před připojením k nástroji zkontrolujte, zda jsou hadice a spojka čisté a bez prachu. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 70 Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký. ■ V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 71 Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * Není určeno pro šikmé převody. Značka Kola se šikmými zuby Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 72 Nařízení o ochraně životního prostředí Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů. Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 73 保修类修理仅在 Atlas Copco维修间或由获得授权的维修服务合作伙伴处理。 ■ Atlas Copco通过ToolCover 合约提供延保及最佳的预防维护服务。有关详情,请联系您当地的服务代表。 有关详情,请联系您当地的服务代表。 电动马达: 保修仅适用于未打开过的电动马达。 ■ ServAid ServAid 是一个持续更新的门户网站,含有技术信息,例如: 法规和安全信息 ■ 技术数据 ■ 安装、操作和维修说明 ■ 备件列表 ■ 配件 ■ 尺寸图 ■ 请访问 :https://servaid.atlascopco.com. 如需进一步的技术信息,请联系您当地的 Atlas Copco 代表。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 74 原产地 对于原产地,请参见产品标签上的信息。 尺寸图 尺寸图可以在尺寸图存档或 ServAid 上找到。 请访问 :http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw 或 https://servaid.atlascopco.com。 概览 产品技术数据 产品技术数据可以在 ServAid 或 Atlas Copco 网站上找到。 请访问 :https://servaid.atlascopco.com 或 www.atlascopco.com。 保养概述 维修建议 建议定期进行预防性维护。请参见预防性维护的详细信息。如果产品工作不正常,请勿运行并对其检查。 如果未包含预防性维护的详细信息,须遵守一般操作指南: 彻底清洗相应的零部件 ■ 更换任何故障或磨损零部件 ■ © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 75 Chopin 46 Shell 壳牌气动工具润滑油 S2 A 320 压缩空气连接 警告 存在受重伤风险 承压空气可能导致伤害。 在不使用时或进行调整前,务必关闭气源。 ► 在不使用时或进行调整前,排空气压软管并将工具与气源断开。 ► 始终为工具配置合适尺寸的软管和正确的气压。 ► 警告 压缩空气 高压空气可能导致严重损坏或身体受伤。 不要超过最大气压。 ► 确保软管或管接头未损坏或松动。 ► 要获得正确的气压和软管尺寸,请参见 https://servaid.atlascopco.com或 www.atlascopco.com 上的技 术产品数据。 在连接至工具前,确保软管和连接器清洁且无灰尘。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 76 在噪音环境中使用耳部防护设备。 ■ 使用高质量插入式工具或消耗品以最大限度减少暴露于过度振动的情况。 ■ 尽量减少在反作用力情况下的暴露。 ■ 切割时: ■ 如果切割轮弯曲或者未正确予以引导,则切割轮可能会卡住。确保使用适用于切割轮的法兰,避免 在切割操作过程中使切割轮弯曲。 钻孔时: ■ 当钻头打穿时,钻孔机可能会停转。如果停转扭矩过高,确保使用辅助手柄。安全标准 ISO11148 第 3 部分建议,对于枪柄式工具使用可吸收 10 Nm 以上反作用扭矩的器具,对于直伸式工具,使 用可吸收 4 Nm 以上反作用扭矩的器具。 使用直驱式螺杆或扳手时: ■ 反作用力取决于工具的设置和连接件的特性。承受反作用力的能力取决于操作人员的力量和姿势。 调整扭矩设置,以适合操作人员的力量和姿势,如果扭矩过高,则使用扭矩臂或反作用杆。 在灰尘过多的环境下,请使用吸尘装置或佩戴口罩。 ■ © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 77 Beacon EP2 Rembrandt EP2 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * 不适用于锥齿轮。 品牌 斜齿轮 Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 78 回收 W2630 回收 环境法规 当产品完成任务后,须妥善进行回收。按照当地法律的规定拆卸该产品并回收组件。 电池应由您国家的电池回收组织妥善处理。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 79 す。 注意 「注意」は安全警戒記号とともに用いられ、回避しなければ、軽傷または中程度の傷害 を負う可能性のある危険な状況を示します。 通知 「通知」はケガに関係しない手順に対して用います。 保証 ■ 製品保証は、製品を最初に使用してから 12 か月で有効期限が切れますが、いかなる場合でも納品 後、最長 13 か月で有効期限が切れます。 ■ 部品の通常の磨耗や傷は保証に含まれません。 ■ 通常の摩耗および裂傷は、その期間に典型的な標準的な工具のメンテナンス(時間、稼働時間な どで表される)中に部品交換またはその他の調整/オーバーホールが必要なものです。 ■ 製品保証は、ツールとその構成部品の正しい使用、メンテナンスおよび修理に依存しています。 ■ 不適切なメンテナンス、または、保証期間中に Atlas Copco 以外の人またはその認証サービスパー トナーによって実施されたメンテナンスの結果発生した部品の損傷は保証対象となりません。 ■ ツール部品の損傷や破壊を防ぐために、推奨されるメンテナンススケジュールに従ってツールの整 備を行い、適切な手順に従ってください。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 80 ServAid ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで、継続的に更新されます: ■ 規制及び安全に関する情報 ■ 技術データ ■ 設置、運転およびサービスに関する注意事項 ■ 予備部品のリスト ■ アクセサリ ■ 寸法図面 次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com. 詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店までお問い合わせください。 ウェブサイト 当社の製品、付属品、スペアパーツおよび公表事項に関する情報は、Atlas CopcoのWebサイトにてご覧 いただけます。 次をご覧ください:www.atlascopco.com. 安全データシート MSDS/SDS 安全性データシートは、Atlas Copcoが販売する化学製品について説明しています。 詳細についてはAtlas Copco のウェブサイト www.atlascopco.com/sdsをご覧ください。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 81 ► モータ部品は洗浄液で洗い、送気管の風を当てないでください。 ► 他の作業を始める前には手を洗ってください。 ► 生産国 生産国については製品ラベルの情報をご参照ください。 寸法図面 寸法図は、寸法図アーカイブまたはServAidにあります。 次をご覧ください:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw あるいは https:// servaid.atlascopco.com. 概要 技術製品データ 技術的な製品データは、ServAidまたはAtlas Copcoのウェブサイトにあります。 次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com あるいは www.atlascopco.com. サービスの概要 サービスの推奨事項 予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してく ださい。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。 予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってくださ い。 ■ 適切な部品を正確に清掃します ■ 不良部品や磨耗した部品を交換します © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 82 で利点があります。 空気潤滑ガイド ブランド 空気潤滑 アトラスコプコ オプティマイザ(1 リットル)9090 0000 04 Chopin 46 Shell Shell Air Tool Oil S2 A 320 圧縮空気接続 警告 重傷のリスク エア加圧状態では傷害を負う危険性があります。 使用しないときや調整前は空気供給を必ず遮断してください。 ► 使用しないときや調整前は、エア圧力のホースを排気して、エアプレッシャのホースを抜き取 ► り、ツールへのエア供給を遮断してください。 常にツールに対して正しいホースサイズとエア圧力を必ず使用してください。 ► © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 83 W2630 取り付け 警告 圧縮空気 高空気圧により、重大な損傷や怪我を引き起こす可能性があります。 最高空気圧力を超えないようにしてください。 ► 損傷したり緩んだりしたホースや継手がないことを確認してください。 ► 正しいエア圧とホースサイズについては、https://servaid.atlascopco.comの技術データまたは www.atlascopco.comを参照してください。 ツールに接続する前に、ホースとカップリングがクリーンであり、ほこりがないことを確認しま す。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 84 ■ 作業タスクに適切なツールを選択すること。 ■ ノイズ環境では防音保護設備を使用すること。 ■ 過剰な振動レベルへの曝露を最小限にするには、高品質の挿入ツールや消耗品を使用してくださ い。 ■ 反力への暴露を最小限に抑えること。 ■ 切断時 ホイールが曲がっているか、適切にガイドされていないと、カットオフホイールが嵌って動かな く可能性があります。カットオフホイールに適したフランジを使い、カットオフ操作時にホイー ルが曲がらないようにしてください。 ■ 掘削時 ドリルビットを突き抜ける際にドリルが停止することがあります。停止トルクが大きすぎる場合 は、必ずサポートハンドルを使用してください。安全規格 ISO11148 パート 3 では、ピストルグ リップツールについては 10 Nm 以上、ストレートツールについては 4 Nm 以上の反動トルクを吸 収するものを使用することを推奨しています。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 85 W2630 操作 ■ 直接駆動ネジやナットランナの使用時 反力は、ツール設定とジョイントの特性によって変わります。どれだけの反力に耐えられるか は、オペレータの力や姿勢によって変わります。オペレータの力や姿勢にトルク設定を適合さ せ、トルクが大きすぎる場合はトルクアームまたは反力バーを使用します。 ■ 埃の多い環境では、集塵システムや口保護マスクを使用すること。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 86 Esso Beacon EP2 Rembrandt EP2 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus *アングルギアは対象外です。 ブランド アングルギア用 Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 87 W2630 リサイクル リサイクル 環境規制 製品がその目的を果たし終えると、適切にリサイクルする必要があります。製品を分解し、地元の法規に 基づいて構成部品をリサイクルします。 バッテリーについては、ご自分の国のバッテリー回収機関に処置を委ねること。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 88 ■ 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 및 수리에 의존합니다. ■ 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과 로 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다. ■ 공구 부품이 손상되거나 파괴되지 않도록 하려면, 권장된 유지 보수 일정에 따라 공구를 정비하고 정확...
  • Seite 89 다음 웹사이트를 방문해주십시오. https://servaid.atlascopco.com. 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하십시오. 웹사이트 제품, 부속품, 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Atlas Copco 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다. 다음 웹사이트를 방문해 주세요. www.atlascopco.com. 안전 보건 자료 MSDS/SDS Atlas Copco가 판매하는 화학 제품에 대한 설명은 안전 데이터 시트에 나와 있습니다.
  • Seite 90 ■ 최적의 성능과 최대 제품 수명을 위해, 최대 이슬점(+10°C (50°F))의 압축 공기를 사용할 것을 권장합 니다. 또한 Atlas Copco 동결 유형 제습 장치를 설치하는 것이 좋습니다. ■ 별도의 대기 필터를 사용하여, 30마이크론 이상의 고체 입자와 90% 이상의 액체물을 제거합니다. 가...
  • Seite 91 좌우됩니다. 작업자의 힘과 자세에 맞게 토크 설정을 조정하고 토크가 지나치게 높은 경우에는 토크 암 또는 반응 바를 사용하십시오. ■ 먼지가 많은 환경에서는 분진 추출 시스템 또는 입 보호 마스크를 착용하십시오. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 92 Rembrandt EP2 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2 Klüber Lub. Klübersynth UH 1 14-151 Texaco Multifak EP2 Molykote BR2 Plus * 앵글 기어용이 아님. 브랜드 앵글 기어 Molykote Longterm 2 Plus © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 93 W2630 재활용 재활용 환경 규제 제품이 목적에 도움이 되려면, 올바르게 재활용되어야 합니다. 제품을 분해해서 지역 규정에 따라 구성품을 재활용하십시오. 배터리는 국가의 배터리 회수 기관에서 처리해야 합니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 0887 00...
  • Seite 96 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 Atlas Copco Industrial © Copyright 2019, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any Technique AB unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This SE-10523 STOCKHOLM applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings.

Diese Anleitung auch für:

8431035030