Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Getting started
FLIR GF3xx series

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR GF3 Serie

  • Seite 1 Getting started FLIR GF3xx series...
  • Seite 4 Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå...
  • Seite 5 Getting started FLIR GF3xx series #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 7 Table of contents 1 List of contents ..............1 2 Illustrations .
  • Seite 9 USB cable • Wi-Fi USB micro adapter Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 1. The inclusion of this item is dependent on model.
  • Seite 10 2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the left Figure 2.2 View from the right #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 11 2 Illustrations Figure 2.3 View from the rear #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 12 Go to the following website to register your product: http://www.flir.com/thg/register 3.3 Download FLIR software FLIR Systems provides freeware and licensed software for image editing, video processing, thermal analysis, and reporting. To download FLIR Thermography software, go to http://www.flir.com/support. 3.4 Training For training resources and courses, go to http://www.flir.com/support-center/training.
  • Seite 13 The cooler has a sound that resembles a sub- dued motor. This sound is normal. The cooling procedure will typically take 7 minutes for FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320, and 10 minutes for FLIR GF306. In high ambient temperatures the cooling times may increase 30% or more.
  • Seite 14 The cooler has a sound that resembles a sub- dued motor. This sound is normal. The cooling procedure will typically take 7 minutes for FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320, and 10 minutes for FLIR GF306. In high ambient temperatures the cooling times may increase 30% or more.
  • Seite 15 3 EN-US English Push the temperature range button, then do the following: 5.1. Move the joystick up/down to choose a suitable temperature range for your object. 5.2. Push the temperature range button to confirm and leave the setup mode. Aim the camera towards the target of interest. Autofocus the camera by pushing the center of the button.
  • Seite 16 3 EN-US English 3.7 Camera parts 3.7.1 View from the left See Figure 2.1 View from the left, page 2. Programmable button for one of the following functions: • Change the zoom factor. • Hide/show graphics. • Change the polarity. •...
  • Seite 17 Push and release the button to change the image adjustment method be- tween Auto, Manual, and HSM. Note HSM mode does not apply to the FLIR GF309. • Push and hold down the button for more than 1 second to calibrate the camera.
  • Seite 18 3 EN-US English 3.7.3 View from the rear See Figure 2.3 View from the rear, page 3. Viewfinder. Adjustment knob for the viewfinder’s diopter correction. Cover for the connector compartment. Cover for the battery compartment. Release button for the battery compartment cover. USB-A connector for external USB devices.
  • Seite 19 Registraci produktu můžete provést na následující webové stránce: http://www.flir.com/thg/register 4.3 Stáhnout software FLIR FLIR Systems poskytuje freeware a licencovaný software pro úpravu snímků, zpracování obrazu, tepelnou analýzu a tvorbu zpráv. Termografický software FLIR si můžete stáhnout na webové stránce http://www.flir.com/support.
  • Seite 20 Poznámka Poznámka: Když zapnete kameru začne mechanický chladič zchlazovat infračervený detektor. Chladič má zvuk jako tlumený motor. Tento zvuk je normální. Typická doba pro zchlazení detektoru je 7 minut u FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 a 10 minut u FLIR GF306. Při vysokých okolních teplotách se může doba zchlazování...
  • Seite 21 Poznámka Poznámka: Když zapnete kameru začne mechanický chladič zchlazovat infračervený detektor. Chladič má zvuk jako tlumený motor. Tento zvuk je normální. Typická doba pro zchlazení detektoru je 7 minut u FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 a 10 minut u FLIR GF306. Při vysokých okolních teplotách se může doba zchlazování...
  • Seite 22 4 CS-CZ Čeština 5.2. Stisknutím tlačítka rozsahu teplot potvrdíte zvolený rozsah a opu- stíte režim nastavení. Zaměřte kameru na měřený objekt. Automatické zaostření vyvoláte stisknutím tlačítka. Pokud je na objektu únik plynu, který může kamera detekovat, potom ho uvi- díte na obrazovce.Únik bude vypadat jako oblak kouře vycházející z místa úniku.
  • Seite 23 4 CS-CZ Čeština Otočný ovladač s následujícími režimy: • Režim Kamera: Uložit obrazy. • Režim Video: Záznam videoklipů a videosekvencí. • Režim Archivace: Zobrazení obrazů, videoklipů a videosekvencí. • Režim Program: Nastavení periodického ukládání obrazů. Režim kvantifikace: Zaznamenává videosekvence, včetně parametrů vy- žadovaných pro kvantifikaci úniku plynu.
  • Seite 24 Tlačítko A/M má následující funkce: • Stisknutím a uvolněním tlačítka můžete měnit způsoby nastavení obrazu mezi Auto, Ručně a HSM. Poznámka Režim HSM není funkční u zařízení FLIR GF309. • Stisknutím tlačítka po dobu delší než jedna sekunda spustíte kalibraci kamery. Poznámka Toto během normálních pracovních postupů...
  • Seite 25 4 CS-CZ Čeština Tlačítko (Zap/Vyp) Tlačítko má následující funkce: • Když je kamera vypnutá, jeho krátkým stisknutím kameru zapnete. • Pokud je kamera zapnutá, podržením tohoto tlačítka stisknutého alespoň na 0,2 sekundy kameru vypnete. Pákový ovladač. Pákový ovladač má následující funkce: •...
  • Seite 26 Software-Upgrades und attraktiven Angeboten erhalten. Besuchen Sie die folgende Website, um Ihr Produkt zu registrieren: http://www.flir.com/thg/register 5.3 FLIR Software herunterladen FLIR Systems bietet Freeware und lizenzierte Software für Bildbearbeitung, Vi- deobearbeitung, thermische Analysen und Berichterstellung. Um FLIR Thermografie-Software herunterzuladen, besuchen Sie die Seite http://www.flir.com/support.
  • Seite 27 Hinweis Sobald Sie die Kamera einschalten, kühlt die mechanische Küh- lung den Infrarotdetektor. Diese Kühlung klingt in etwa wie ein gedämpfter Motor. Dieses Geräusch ist normal. Bei den Modellen FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 dauert das Herunterkühlen etwa 7 Minuten, bei Modell FLIR GF306 etwa 10 Minuten.
  • Seite 28 5 DE-DE Deutsch 6.1. Bewegen Sie den Joystick nach oben/unten, um einen geeigneten Temperaturbereich für Ihr Objekt auszuwählen. 6.2. Drücken Sie die Temperaturbereich-Taste, um die Auswahl zu be- stätigen und den Setup-Modus zu verlassen. Richten Sie die Kamera auf das gewünschte Objekt. Um die Kamera automatisch zu fokussieren, drücken Sie in die Mitte der -Taste.
  • Seite 29 Hinweis Sobald Sie die Kamera einschalten, kühlt die mechanische Küh- lung den Infrarotdetektor. Diese Kühlung klingt in etwa wie ein gedämpfter Motor. Dieses Geräusch ist normal. Bei den Modellen FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 dauert das Herunterkühlen etwa 7 Minuten, bei Modell FLIR GF306 etwa 10 Minuten.
  • Seite 30 5 DE-DE Deutsch 12. Verschieben Sie das Video per Drag und Drop von der Karte bzw. von der Kamera. 5.7 Kamerateile 5.7.1 Ansicht von links Siehe Figure 2.1 View from the left, Seite 2. Programmierbare Taste für eine der folgenden Funktionen: •...
  • Seite 31 • Drücken Sie die Taste kurz, um zwischen der Bildanpassungsmethode Auto, Manuell und HSM zu wechseln. Hinweis Der HSM-Modus gilt nicht für FLIR GF309. • Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt, um die Kamera zu kalibrieren. Hinweis Dieser Schritt ist bei normalem Arbeitseinsatz üblicherweise...
  • Seite 32 5 DE-DE Deutsch Taste Die Taste hat folgende Funktionen: Bei Bildern im Live-Modus: • Um den Fokus einzustellen, drücken Sie die Taste nach rechts/links. • Um die Kamera automatisch scharf zu stellen, drücken Sie in die Mitte der Taste Bei Bildern im Vorschau- oder Speicherabrufmodus: •...
  • Seite 33 5 DE-DE Deutsch Joystick Der Joystick hat folgende Funktionen: • Um in Menüs und Dialogfeldern zu navigieren, bewegen Sie den Joystick nach oben/unten/rechts/links. • Um Werte zu ändern, bewegen Sie den Joystick nach oben/unten/rechts/ links. • Um eine Auswahl zu treffen oder diese zu bestätigen, drücken Sie den Joystick.
  • Seite 34 Visite el siguiente sitio web para registrar su producto: http://www.flir.com/thg/register 6.3 Descargar software FLIR FLIR Systems proporciona software gratuito y software con licencia para edición de imagen, procesamiento de vídeo, análisis térmico y generación de informes. Para descargar software de termografía de FLIR, vaya a http://www.flir.com/support...
  • Seite 35 El sonido del refrigerador recuerda al de un motor gripado. Este sonido es normal. El proceso de enfriamiento suele tardar unos 7 minutos para FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 y unos 10 mi- nutos para FLIR GF306. En lugares donde la temperatura ambiente es alta, el tiempo de enfriamiento puede aumentar en un 30 % o más.
  • Seite 36 6 ES-ES Español 6.2. Pulse el botón del rango de temperaturas para confirmar y salir del modo de configuración. Apunte con la cámara al objeto de interés. Para que la cámara se enfoque automáticamente, pulse el centro del botón Pulse el botón 10.
  • Seite 37 El sonido del refrigerador recuerda al de un motor gripado. Este sonido es normal. El proceso de enfriamiento suele tardar unos 7 minutos para FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 y unos 10 mi- nutos para FLIR GF306. En lugares donde la temperatura ambiente es alta, el tiempo de enfriamiento puede aumentar en un 30 % o más.
  • Seite 38 6 ES-ES Español 6.7 Partes de la cámara 6.7.1 Vista desde la izquierda Consulte Figure 2.1 View from the left, página 2. Botón programable para una de las siguientes funciones: • Cambiar el factor de zoom. • Mostrar/ocultar gráficos. • Cambiar la polaridad.
  • Seite 39 Pulse y suelte el botón para cambiar el método de ajuste de la imagen entre Auto, Manual y HSM. Nota El modo HSM no es compatible con el modelo FLIR GF309. • Para guardar la imagen, mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo para calibrar la cámara.
  • Seite 40 6 ES-ES Español Correa de mano Anilla de enfoque en la lente infrarroja. 10. Lente de infrarrojos. 6.7.3 Vista desde la parte posterior Consulte Figure 2.3 View from the rear, página 3. Visor Control de ajuste de la corrección de dioptrías del visor. Cubierta del compartimento de conectores Cubierta del compartimento de la batería Botón de desbloqueo para la cubierta del compartimento de la batería...
  • Seite 41 7.3 Télécharger des logiciels FLIR FLIR Systems fournit des logiciels gratuits et des logiciels sous licence pour l'édi- tion d'images, le traitement vidéo, l'analyse thermique et la création de rapports. Pour télécharger le logiciel de thermographie FLIR, rendez-vous sur http://www.flir.com/support.
  • Seite 42 émet un léger bruit de moteur. Ce phéno- mène est normal. La procédure de refroidissement dure en général 7 minutes pour les modèles FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 et 10 minutes pour le modèle FLIR GF306. Lorsque les températures ambiantes sont élevées, la durée du refroidissement peut augmenter d’au moins 30 %.
  • Seite 43 7 FR-FR Français 6.1. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une plage de températures adaptée à votre objet. 6.2. Appuyez sur le bouton de la plage de températures pour valider la modification et quitter le mode configuration. Orientez la caméra vers l'objet cible.
  • Seite 44 émet un léger bruit de moteur. Ce phéno- mène est normal. La procédure de refroidissement dure en général 7 minutes pour les modèles FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 et 10 minutes pour le modèle FLIR GF306. Lorsque les températures ambiantes sont élevées, la durée du refroidissement peut augmenter d’au moins 30 %.
  • Seite 45 7 FR-FR Français 12. Déplacez le clip vidéo de la carte ou de la caméra en effectuant un glisser- déposer. 7.7 Composants de la caméra 7.7.1 Vue de gauche Voir Figure 2.1 View from the left, page 2. Bouton programmable pour l'une des fonctions suivantes : •...
  • Seite 46 Appuyez sur le bouton, puis relâchez-le pour modifier la méthode de ré- glage de l'image : Auto, Manuel ou HSM. Remarque Le mode HSM n'est pas valable pour le modèle FLIR GF309. • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé plus d'une seconde pour étalonner la caméra.
  • Seite 47 7 FR-FR Français Bouton Le bouton possède les fonctions ci-après : Lorsqu'une image est en mode direct : • Pour régler la mise au point, déplacez le bouton vers la gauche ou la droite. • Pour activer la mise au point automatique, appuyez au centre du bouton Lorsqu'une image est en mode aperçu ou sauvegarde : •...
  • Seite 48 7 FR-FR Français Joystick. Le joystick comprend les fonctions suivantes : • Pour parcourir les menus et les boîtes de dialogue, déplacez le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite. • Pour modifier les valeurs, déplacez le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite.
  • Seite 49 Accedere al seguente sito Web per registrare il prodotto: http://www.flir.com/thg/register 8.3 Download del software FLIR FLIR Systems fornisce un software freeware con licenza per editing di immagini, elaborazione video, analisi termica e creazione di report. Per scaricare il software per termografia FLIR, accedere al sito Web http://www.flir.com/support.
  • Seite 50 Questo rumore è normale. La procedura di raffreddamento richiederà 7 minuti per FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 e 10 minuti per FLIR GF306. In am- bienti a temperature elevate, i tempi di raffreddamento possono aumentare del 30% o più.
  • Seite 51 8 IT-IT Italiano 6.1. Muovere il joystick su/giù per scegliere un intervallo di temperatura idoneo per l'oggetto. 6.2. Premere il pulsante dell'intervallo di temperatura per confermare e uscire dalla modalità di configurazione. Puntare la termocamera verso il soggetto desiderato. Premere il centro del pulsante per la messa a fuoco auto- matica della termocamera.
  • Seite 52 Questo rumore è normale. La procedura di raffreddamento richiederà 7 minuti per FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 e 10 minuti per FLIR GF306. In am- bienti a temperature elevate, i tempi di raffreddamento possono aumentare del 30% o più.
  • Seite 53 8 IT-IT Italiano 12. Trascinare il filmato dalla scheda o dalla termocamera per spostarlo. 8.7 Componenti della termocamera 8.7.1 Vista da sinistra Vedere Figure 2.1 View from the left, pagina 2. Pulsante programmabile per una delle funzioni seguenti: • Cambia il fattore di zoom. •...
  • Seite 54 Premere e rilasciare il pulsante per passare da un metodo di regolazione dell'immagine all'altro tra Automatico, Manuale e HSM. Nota La modalità HSM non si applica a FLIR GF309. • Per effettuare la calibrazione della termocamera, tenere premuto il pul- sante per più...
  • Seite 55 8 IT-IT Italiano Cinghia. Ghiera di messa a fuoco sugli obiettivi a infrarossi. 10. Obiettivo ad infrarossi. 8.7.3 Vista posteriore Vedere Figure 2.3 View from the rear, pagina 3. Mirino. Manopola di regolazione della correzione diottrica del mirino. Coperchio per il vano connettore. Coperchio per il vano batteria.
  • Seite 56 9 JA-JP 日本語 9.1 使用前にマニュアルをお読みください。 以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダ ウンロードしてください。 http://support.flir.com/resources/tg6h 9.2 製品を今すぐ登録 新しい製品情報やソフトウェアのアップグレード、特別キャンペーンの予告を いち早く受け取ることができます。 以下の Web サイトに移動して、製品を登録してください。 http://www.flir.com/thg/register 9.3 FLIR ソフトウェアのダウンロード FLIR Systems では、画像編集、ビデオ処理、熱分析、レポート作成用のフリー フェアやライセンス ソフトウェアを提供しています。 FLIR サーモグラフィ ソフトウェアをダウンロードするには、 http://www.flir.com/support にアクセスしてください。 9.4 トレーニング トレーニング リソース/コースについては、 http://www.flir.com/support-center/training を参照してください。 9.5 顧客サポート 問題が発生した場合や製品について質問がある場合には、お客様サポート セン...
  • Seite 57 のアプリケーションで使用すると、カメラを損傷することがあります。 カメラを初めて起動する前に、バッテリーを 4 時間充電、あるいは緑色の バッテリー状態インジケータ LED が継続的に点灯するまで充電します。 注 室温で、カメラをオフにした状態で行ってください。 カード スロットに SD メモリー カードを差し込みます。 ボタンを押して、カメラの電源を入れます。 注 カメラをオンにすると、冷却機が赤外線検知器を冷却し始めます。冷 却機は静かなエンジンに似た音がします。この音は正常です。冷却手順に は通常、FLIR GF300、FLIR GF309、FLIR GF320 の場合は 7 分、FLIR GF306 では 10 分かかります。室内温度が高いと、冷却時間が 30% 以上長 くかかる場合があります。 モード ホイールを まで回します。 炉などの高温用途では、カメラに熱シールドを取り付けてください。また、 熱シールドの適切な外部光学系透過率値をカメラに入力する必要がありま す。外部光学系透過率値は、熱シールドの内側にあるラベルに印刷されて います。[編集] タブのオブジェクト パラメータ ダイアログに外部光学系透...
  • Seite 58 9.6.2 ガス漏れの検知 カメラを初めて起動する前に、バッテリーを 4 時間充電、あるいは緑色の バッテリー状態インジケータ LED が継続的に点灯するまで充電します。 注 室温で、カメラをオフにした状態で行ってください。 カード スロットに SD メモリー カードを差し込みます。 ボタンを押して、カメラの電源を入れます。 注 カメラをオンにすると、冷却機が赤外線検知器を冷却し始めます。冷 却機は静かなエンジンに似た音がします。この音は正常です。冷却手順に は通常、FLIR GF300、FLIR GF309、FLIR GF320 の場合は 7 分、FLIR GF306 では 10 分かかります。室内温度が高いと、冷却時間が 30% 以上長 くかかる場合があります。 モード ホイールを まで回します。 温度範囲ボタンを押し、次に下記を行います。 #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 59 9 JA-JP 日本語 5.1. ジョイスティックを上下に移動し、オブジェクトに適切な温度範 囲を選択します。 5.2. 温度範囲ボタンを押して、セットアップ モードを確認してから終 了します。 カメラを対象物に向けます。 ボタンの中央を押して、カメラをオートフォーカスにしま す。 ガス漏れが発生しており、カメラが検知できるガスの場合、画面に漏れが 表示されます。漏れは漏れている箇所から煙が出ているように見えます。 ビデオ クリップの録画を開始するには、 ボタンを押します。 10. ビデオ クリップの録画を停止するには、 ボタンを再度押します。 11. 次のいずれかの操作を行って、ビデオクリップをコンピュータに移動しま す。 • SD メモリー カードを取り外して、コンピュータに接続されているカー ド リーダーに挿入する。 USB mini-B ケーブルで、コンピュータをカメラに接続します。 • 12. ドラッグ アンド ドロップ操作で、カードまたはカメラからそれぞれビデオ クリップを移動します。 9.7 カメラ部品...
  • Seite 60 9 JA-JP 日本語 モード ホイール には次のモードがあります。 • カメラ モード: イメージを保存します。 • ビデオ モード: ビデオ クリップおよびビデオ シーケンスを録画します。 • アーカイブ モード: 保存したイメージ、ビデオ クリップおよびビデオ シーケンスを表示します。 • プログラム モード: イメージの定期的保存を設定します。 定量化モード: ガス漏れ定量化に必要なパラメータを含むビデオ シーケ ンスを記録します。 注 この機能を使用できるかどうかはカメラのモデルによって異なりま す。 • セットアップ モード: 一般設定を変更します。 レーザー ボタン。 赤外線モードとデジタル カメラ モードを切り替えるボタン。 9.7.2 右側からの外観...
  • Seite 61 9 JA-JP 日本語 [A/M] ボタン (自動/手動)。 [A/M] ボタンには次の機能があります。 • ボタンを押して離すと、画像調整方法が [自動]、[手動]、[HSM] と切り 替わります。 注 HSM モードは、FLIR GF309 には適用されません。 • ボタンを 1 秒以上押し続けて、カメラの校正を行います。 注 これは、通常の操作手順では必要ありません。 ボタン。 ボタンには次の機能があります。 画像がライブモードの場合、 ズームを調整するには、ボタンを左右に押します。 • • ボタンの中心部分を押すと、オートフォーカスになり ます。 イメージがプレビューまたは保存されたモードの場合。 • ズームを調整するには、 ボタンを左右に押します。 ハンド ストラップ 赤外線レンズのフォーカス レンズ。...
  • Seite 62 9 JA-JP 日本語 ボタン (オン/オフ)。 ボタンには次の機能があります。 カメラの電源がオフになっているときは、ボタンを押して放すとカメラ • の電源がオンになります。 • カメラの電源がオンになっているときは、ボタンを 0.2 秒以上押すとカ メラの電源がオフになります。 ジョイスティック。 ジョイスティックには次の機能があります。 • メニューやダイアログ ボックス内で移動するには、ジョイスティック を上下左右に動かします。 • 値を変更するには、ジョイスティックを上下左右に動かします。 選択したり、確定したりするには、ジョイスティックを押します。 • ボタン (メニュー/戻る)。 #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 63 장 먼저 받아보세요. 제품을 등록하려면 다음 웹 사이트로 이동하십시오. http://www.flir.com/thg/register 10.3 FLIR 소프트웨어 다운로드 FLIR Systems는 이미지 편집, 비디오 처리, 열 분석 및 보고서 작성을 위해 프리 웨어와 사용을 허가 받은 소프트웨어를 제공합니다. FLIR 열화상온도계측 소프트웨어를 다운로드하려면 http://www.flir.com/support 로 이동하십시오.
  • Seite 64 이때 냉각기에서 모터를 끌 때와 비슷한 사운드가 울립니다. 이 사운드가 울 려야 정상입니다. 냉각 절차는 FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320의 경 우 약 7분, FLIR GF306의 경우 약 10분 정도 소요됩니다. 주위 온도가 높으면 냉각 시간이 30% 이상 늘어날 수 있습니다.
  • Seite 65 이때 냉각기에서 모터를 끌 때와 비슷한 사운드가 울립니다. 이 사운드가 울 려야 정상입니다. 냉각 절차는 FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320의 경 우 약 7분, FLIR GF306의 경우 약 10분 정도 소요됩니다. 주위 온도가 높으면 냉각 시간이 30% 이상 늘어날 수 있습니다.
  • Seite 66 10 KO-KR 한국어 가스 누출이 있는 경우와 가스가 카메라가 탐지할 수 있는 가스 중 하나인 경 우 화면에서 누출이 확인될 것입니다. 이 누출은 누출 지점에서 방출되는 연 기 기둥과 비슷합니다. 비디오 클립 녹화를 시작하려면 버튼을 누릅니다. 10. 비디오 클립 녹화를 중지하려면 버튼을...
  • Seite 67 A/M 버튼의 기능은 다음과 같습니다. • 자동, 수동 및 HSM.사이에서 이미지 조절 방법을 변경하려면 버튼을 눌렀 다 놓습니다. 참고 HSM 모드는 FLIR GF309에 해당되지 않습니다. • 버튼을 1초 이상 길게 눌러 카메라를 조정합니다. 참고 일반적으로 정상 작동 시에는 필요하지 않습니다.
  • Seite 68 10 KO-KR 한국어 버튼 버튼의 기능은 다음과 같습니다. 이미지가 라이브 모드에 있을 때: • 초점을 조절하려면 버튼 왼쪽/오른쪽을 누릅니다. 초점을 자동으로 맞추려면 버튼 가운데를 누릅니다. • 이미지가 미리보기 또는 저장된 모드에 있을 때: • 확대/축소를 조절하려면 버튼 왼쪽/오른쪽을 누릅니다. 손잡이 줄 적외선...
  • Seite 69 10 KO-KR 한국어 조이스틱 조이스틱의 기능은 다음과 같습니다. • 메뉴 및 대화상자를 탐색하려면 조이스틱을 위/아래로/왼쪽/오른쪽으로 움직입니다. • 값을 변경하려면 조이스틱을 위/아래/왼쪽/오른쪽으로 움직입니다. • 항목을 선택하거나 선택사항을 확인하려면 조이스틱을 누릅니다. 버튼(메뉴/뒤로). #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 70 11.3 Pobierz oprogramowanie FLIR FLIR Systems zapewnia bezpłatne oraz licencjonowane oprogramowania do edycji zdjęć, obróbki materiałów wideo, analizy termicznej i raportowania. Aby pobrać oprogramowanie FLIR Thermography, wejdź na stronę http://www.flir. com/support. 11.4 Szkolenia Materiały szkoleniowe i kursy znajdują się pod adresem http://www.flir.com/support-center/training.
  • Seite 71 Dźwięk chłodziarki przypomina stłumiony dźwięk silnika. Ten dźwięk jest normalny. Procedura chłodzenia trwa zwykle 7 minut w przypad- ku modeli FLIR GF300, FLIR GF309 i FLIR GF320 oraz 10 minut w przypad- ku modelu FLIR GF306. Przy wysokich temperaturach otoczenia czas chłodzenia może wzrosnąć...
  • Seite 72 11 PL-PL Polski 6.2. Naciśnij przycisk zakresu temperatur, aby potwierdzić zmianę i opuścić tryb ustawień. Nakieruj kamerę na interesujący Cię obiekt. Automatycznie ustaw ostrość kamery, naciskając środek przycisku Naciśnij przycisk 10. Poruszając joystickiem w lewo/w prawo, przejdź do zakładki Edytuj. 11.
  • Seite 73 Dźwięk chłodziarki przypomina stłumiony dźwięk silnika. Ten dźwięk jest normalny. Procedura chłodzenia trwa zwykle 7 minut w przypad- ku modeli FLIR GF300, FLIR GF309 i FLIR GF320 oraz 10 minut w przypad- ku modelu FLIR GF306. Przy wysokich temperaturach otoczenia czas chłodzenia może wzrosnąć...
  • Seite 74 11 PL-PL Polski 11.7 Części składowe kamery 11.7.1 Widok od lewej strony Patrz Figure 2.1 View from the left, strona 2. Przycisk programowalny z jedną z następujących funkcji: • Zmiana stopnia powiększenia. • Ukrycie/wyświetlenie grafiki • Zmiana polaryzacji. • Zmiana palety. Przycisk można zaprogramować...
  • Seite 75 • Naciśnij i zwolnij przycisk, aby zmienić metodę dostrajania obrazu z trybu Auto na Ręczne lub HSM i odwrotnie. Uwaga Tryb HSM nie jest dostępny w przypadku FLIR GF309. • Aby skalibrować kamerę, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad sekundę.
  • Seite 76 11 PL-PL Polski 11.7.3 Widok od tyłu Patrz Figure 2.3 View from the rear, strona 3. Wizjer Pokrętło regulacji do korekcji dioptrii wizjera. Pokrywa komory złączy Pokrywa komory akumulatora Przycisk zwolnienia pokrywy komory akumulatora Złącze USB-A do podłączania zewnętrznych urządzeń USB Kontrolka LED zasilania Przycisk (Wł./Wył.).
  • Seite 77 Aceda ao seguinte website para registar o seu produto: http://www.flir.com/thg/register 12.3 Transferir software FLIR A FLIR Systems fornece freeware e software licenciado para edição de imagem, processamento de vídeo, análise térmica e criação de relatórios. Para transferir o software de termografia FLIR, aceda a http://www.flir.com/support.
  • Seite 78 Este som é normal. O procedimento de refri- geração demorará normalmente 7 minutos para a FLIR GF300, FLIR GF309 e FLIR GF320 e 10 minutos para a FLIR GF306. Em temperaturas ambiente elevadas, os tempos de refrigeração podem aumentar 30% ou mais.
  • Seite 79 12 PT-PT Português Aponte a câmara na direção do objeto de interesse. Foque automaticamente a câmara premindo o centro do botão Prima o botão 10. Mova o joystick para a esquerda/direita para ir para o separador Editar. 11. Mova o joystick para cima/para baixo para Adicionar ponto. 12.
  • Seite 80 Este som é normal. O procedimento de refri- geração demorará normalmente 7 minutos para a FLIR GF300, FLIR GF309 e FLIR GF320 e 10 minutos para a FLIR GF306. Em temperaturas ambiente elevadas, os tempos de refrigeração podem aumentar 30% ou mais.
  • Seite 81 12 PT-PT Português 12.7 Peças da câmara 12.7.1 Perspetiva da esquerda Ver Figure 2.1 View from the left, página 2. Botão programável, para uma das seguintes funções: • Alterar o fator zoom. • Ocultar/mostrar os gráficos. • Alterar a polaridade. •...
  • Seite 82 Prima e liberte o botão para alterar o método de ajuste da imagem entre Auto, Manual e Modo de elevada sensibilidade (HSM). Nota O modo HSM não se aplica a FLIR GF309. • Prima e mantenha premido o botão durante mais de 1 segundo para cali- brar a câmara.
  • Seite 83 12 PT-PT Português Correia de mão Anel de focagem da lente de infravermelhos. 10. Lente de infravermelhos. 12.7.3 Perspetiva da parte posterior Ver Figure 2.3 View from the rear, página 3. Visor. Botão de ajuste para correção de dioptrias do visor. Tampa do compartimento do conetor.
  • Seite 84 Перейдите на указанный сайт, чтобы зарегистрировать ваш продукт: http://www.flir.com/thg/register 13.3 Загрузка программного обеспечения FLIR Компания FLIR Systems предоставляет бесплатное ПО и лицензионное ПО для редактирования изображений, обработки видео, анализа тепловых из- ображений и создания отчетов. Чтобы загрузить программное обеспечение FLIR Thermography, перейдите...
  • Seite 85 нает приглушенный шум двигателя. Появление этого звука считается нормой. Процедура охлаждения обычно занимает 7 минут для FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 и 10 минут для FLIR GF306. При высо- кой температуре окружающего воздуха время охлаждения может уве- личиться на 30% или более.
  • Seite 86 13 RU-RU Русский 6.1. Выберите подходящий для объекта температурный диапазон, перемещая джойстик вверх/вниз. 6.2. Нажмите кнопку диапазона температур для подтверждения и выхода из режима настроек. Направьте камеру на изучаемый объект. Включите режим автофокусировки, нажав на середину кнопки Нажмите кнопку 10. Перемещая джойстик влево/вправо, откройте вкладку Правка. 11.
  • Seite 87 нает приглушенный шум двигателя. Появление этого звука считается нормой. Процедура охлаждения обычно занимает 7 минут для FLIR GF300, FLIR GF309, FLIR GF320 и 10 минут для FLIR GF306. При высо- кой температуре окружающего воздуха время охлаждения может уве- личиться на 30% или более.
  • Seite 88 13 RU-RU Русский 12. Перенесите видеоклип с карты памяти или из камеры, перетащив его при помощи мыши. 13.7 Детали камеры 13.7.1 Вид камеры слева См. Figure 2.1 View from the left, страницы 2. Кнопки программного управления для одного из следующих действий: •...
  • Seite 89 Нажмите и отпустите кнопку, чтобы выбрать режим регулировки из- ображения: автоматический режим, ручной режим и режим высо- кой чувствительности (HSM). Примечание Режим высокой чувствительности (HSM) не приме- ним для FLIR GF309. • Нажмите и удерживайте кнопку дольше одной секунды для выпол- нения калибровки камеры. Примечание...
  • Seite 90 13 RU-RU Русский Кнопка Кнопка выполняет следующие функции: В режиме получения изображения в реальном времени: • Нажмите на кнопку влево/вправо для регулировки фокуса. • Для выбора автофокусировки нажмите на середину кнопки В режиме предварительного просмотра или сохранения изображения: • Нажмите на кнопку влево/вправо для...
  • Seite 91 13 RU-RU Русский Джойстик. Джойстик выполняет следующие функции: • Навигация по меню и диалоговым окнам осуществляется с по- мощью движений джойстика влево/вправо и вверх/вниз. • Для изменения значений перемещайте джойстик вверх/вниз/влево/ вправо. • Нажатием на джойстик осуществляется выбор или подтверждение выбора.
  • Seite 92 14 ZH-CN 简体中文 14.1 使用前请阅读手册 请访问以下网站阅读或下载手册: http://support.flir.com/resources/tg6h 14.2 立即注册您的产品 及时接收有关新产品更新、软件升级和特价优惠的预先通知。 请访问以下网站注册您的产品: http://www.flir.com/thg/register 14.3 下载 FLIR 软件 FLIR Systems 提供图像编辑、视频处理、热分析的免费版许可软件和报告。 要下载 FLIR 热成像软件,请前往 http://www.flir.com/support。 14.4 培训 获取更多培训资源和课程,请前往 http://www.flir.com/support-center/training。 14.5 客户支持 如果遇到问题或对产品有任何疑问,敬请访问我们的客户支持中心: http://support.flir.com。 14.6 快速入门指南 14.6.1 检测温度 小心 在高温炉和其他高温应用中,必须在热像仪上安装挡热板。在不安装挡热 板的情况下在高温炉和其他高温应用中使用热像仪可能会导致热像仪受损。 #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 93 14 ZH-CN 简体中文 首次启动热像仪之前,先将电池充电四小时,或者直到绿色的电池状况 LED 持续亮起为止。 注意 请在室温下,热像仪关机时进行此操作。 将 SD 存储卡插入存储卡插槽中 要打开热像仪,请按 按钮。 注意 打开热像仪时,机械式冷却器会开始对红外线探测器进行冷却。冷却 器会发出类似老化电机的声音。这种声音很正常。对于 FLIR GF300、FLIR GF309、FLIR GF320,冷却过程通常需要 7 分钟,对于 FLIR GF306,冷却 过程通常需要 10 分钟。在高环境温度下,冷却时间可能延长 30% 或更长时 间。 转动模式轮到 。 在高温炉和其他高温应用中,要在热像仪上安装挡热板。另外,还必须在热 像仪中输入正确的挡热板外部光学透射率值。外部光学透射率值打印在挡热 板内侧的标签上。在编辑选项卡上的对象参数对话框中输入外部光学透射率 值。 在拆卸挡热板时,必须将外部光学透射率重置为 1.0。 按温度范围按钮,然后执行下列操作: 上/下移动操纵杆以选择适合于对象的温度范围。...
  • Seite 94 使用一条 USB mini-B 线缆将计算机连接到热像仪。 15. 执行拖放操作将图像从卡或热像仪中移动到计算机中。 14.6.2 检测漏气 首次启动热像仪之前,先将电池充电四小时,或者直到绿色的电池状况 LED 持续亮起为止。 注意 请在室温下,热像仪关机时进行此操作。 将 SD 存储卡插入存储卡插槽中。 要打开热像仪,请按 按钮。 注意 打开热像仪时,机械式冷却器会开始对红外线探测器进行冷却。冷却 器会发出类似老化电机的声音。这种声音很正常。对于 FLIR GF300、FLIR GF309、FLIR GF320,冷却过程通常需要 7 分钟,对于 FLIR GF306,冷却 过程通常需要 10 分钟。在高环境温度下,冷却时间可能延长 30% 或更长时 间。 转动模式轮到 。 按温度范围按钮,然后执行下列操作: 上/下移动操纵杆以选择适合于对象的温度范围。 5.1. 5.2. 按温度范围按钮以确认并离开设置模式。 将热像仪对准目标对象。...
  • Seite 95 14 ZH-CN 简体中文 11. 要将视频片段传输到计算机,请执行下列操作之一: • 卸下 SD 存储卡并将其插入到连接在计算机上的读卡器中。 • 使用一条 USB mini-B 线缆将计算机连接到热像仪。 12. 利用拖放操作分别移动存储卡或热像仪中的视频片段。 14.7 热像仪部件 14.7.1 左视图 请参见 Figure 2.1 View from the left, 页面 2。 可编程按钮,可用于下列功能之一: • 更改缩放比例。 • 隐藏/显示图形。 更改极性。 • • 更改调色板。 在参数选择选项卡中,您可以在设置模式 下对按钮进行编程。 温度范围按钮。...
  • Seite 96 14 ZH-CN 简体中文 数码相机照明灯。当处于数码相机模式时,按下操纵杆即可打开照明灯。 按钮(预览/保存) 按钮具有下列功能(不适用于视频片段和视频序列): 要在保存图像前进行预览,请按下并释放该按钮。 • • 要直接保存图像,请按住该按钮 1 秒钟以上。 A/M 按钮(自动/手动)。 A/M 按钮具有下列功能: • 按下并释放该按钮,可在自动、手动和HSM之间更改图像调整方法。 注意 HSM 模式不适用于 FLIR GF309。 • 按住该按钮超过 1 秒即可校准热像仪。 注意 在常规操作步骤中通常不需要这样做。 按钮。 按钮具有下列功能: 当图像处于实时模式时: • 要调整对焦,请左/右推动该按钮。 • 要自动对焦,请按 按钮的中心位置。 当图像处于预览或保存模式时: • 要调整缩放,请左/右推动按钮...
  • Seite 97 14 ZH-CN 简体中文 电池盒盖。 电池盒盖的释放按钮。 外部 USB 设备的 USB-A 接口。 电源 LED 指示灯。 按钮(开/关)。 按钮具有下列功能: • 当热像仪处于关机状态时,将其按下并释放可打开热像仪。 • 当热像仪处于开机状态时,按住它超过 0.2 秒钟可关闭热像仪。 操纵杆。 操纵杆具有下列功能: • 要在菜单和对话框中浏览,请上/下/左/右摇动操纵杆。 • 要更改值,请上/下/左/右摇动操纵杆。 要选择或确认选项,请按下操纵杆。 • 按钮(菜单/返回)。 #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 98 15 ZH-TW 繁體中文 15.1 使用前詳閱手冊 請造訪下列網站以參閱或下載手冊: http://support.flir.com/resources/tg6h 15.2 立刻註冊您的產品 率先收到最新產品更新、軟體升級和特殊優惠的預先通知。 請造訪下列網站以註冊您的產品: http://www.flir.com/thg/register 15.3 下載 FLIR 軟體 FLIR Systems 提供適用於影像編輯、視訊處理、熱分析及報告的免費軟體與授權 軟體。 若要下載 FLIR 熱成像軟體,請前往 http://www.flir.com/support。 15.4 培訓 如需了解訓練資源和課程,請前往 http://www.flir.com/support-center/training。 15.5 客戶支援 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與客戶支援中心聯絡,網 址為 http://support.flir.com。 15.6 快速入門指南 15.6.1 偵測溫度 小心 用於爐子和其他的高溫應用時,您必須為您的熱像儀安裝防熱板。若在爐 子和其他的高溫應用時,使用熱像儀而未安裝防熱板,可能會損壞熱像儀。...
  • Seite 99 15 ZH-TW 繁體中文 在首次開啟熱像儀之前,請充電四小時;或充電至綠色電池狀態 LED 連續亮 起。 注意 請於室溫環境下進行,並關閉熱像儀電源。 將 SD 記憶卡插入卡片插槽 若要開啟熱像儀電源,請按 按鈕。 注意 開啟熱像儀時,機械冷卻器將開始冷卻紅外線感測器。冷卻器會發出 類似減弱馬達的聲音,這是正常現象。FLIR GF300、FLIR GF309、FLIR GF320 的冷卻過程一般需要 7 分鐘,而 FLIR GF306 需要 10 分鐘。當環境 溫度較高時,冷卻時間可能會增加 30% 或以上。 轉動模式滾輪至 。 進行鍋爐和其他高溫應用時,請為熱像儀安裝防熱板。您也必須在熱像儀中 輸入防熱板的正確外部光學穿透率值。外部光學穿透率值印於防熱板內部的 標籤上。您可將外部光學穿透率值輸入至編輯標籤上的物件參數對話方塊內。 卸下防熱板後,必須將外部光學穿透率重設為 1.0。 按下溫度範圍按鈕,然後執行下列步驟: 上下移動搖桿為您的物件選擇適當的溫度範圍。...
  • Seite 100 15. 分別從卡或熱像儀中使用拖放操作移動影像。 15.6.2 偵測氣體洩漏 在首次開啟熱像儀之前,請充電四小時;或充電至綠色電池狀態 LED 連續亮 起。 注意 請於室溫環境下進行,並關閉熱像儀電源。 將 SD 記憶卡插入卡片插槽。 若要開啟熱像儀電源,請按 按鈕。 注意 開啟熱像儀時,機械冷卻器將開始冷卻紅外線感測器。冷卻器會發出 類似減弱馬達的聲音,這是正常現象。FLIR GF300、FLIR GF309、FLIR GF320 的冷卻過程一般需要 7 分鐘,而 FLIR GF306 需要 10 分鐘。當環境 溫度較高時,冷卻時間可能會增加 30% 或以上。 轉動模式滾輪至 。 按下溫度範圍按鈕,然後執行下列步驟: 上下移動搖桿為您的物件選擇適當的溫度範圍。 5.1. 5.2. 按下溫度範圍按鈕確認並離開設定模式。 將熱像儀對準目標物體。...
  • Seite 101 15 ZH-TW 繁體中文 15.7 熱像儀部品 15.7.1 左視圖 請參閱Figure 2.1 View from the left, 頁 2。 可程式化按鈕,具有下列功能之一: 變更縮放比例。 • • 隱藏/顯示圖形。 • 變更極性。 • 變更色譜。 您可在設定模式 (位於喜好設定標籤內) 中為按鈕進行程式設定。 溫度範圍按鈕。 模式滾輪 包含下列模式: • 熱像儀模式:儲存影像。 • 視訊模式:錄製視訊片段與視訊序列。 保存模式:檢視已儲存的影像、視訊片段和視訊序列。 • • 程式模式:設定影像的定期儲存。 量化模式:錄製視訊序列,包括氣體洩漏量化所需的參數。 注意 是否可使用這項功能視熱像儀型號而定。 設定模式:變更一般設定。...
  • Seite 102 15 ZH-TW 繁體中文 按鈕 (預覽/儲存)。 此 按鈕具有下列功能 (不適用於視訊片段和視訊序列): 若要在儲存之前預覽影像,可按一下然後鬆開該按鈕。 • • 若要直接儲存影像,可按住按鈕不放超過 1 秒鐘。 「A/M」按鈕 (自動/手動)。 「A/M」按鈕具有下列功能: • 按下並放開按鈕可在自動、手動,與 HSM 間變更影像調整方式。 注意 HSM 模式不適用於 FLIR GF309。 按住按鈕 1 秒鐘以上即可校準熱像儀。 • 注意 在正常操作程序下,通常無需執行此動作。 按鈕。 此 按鈕具有下列功能: 當影像處於即時模式時: • 要調整對焦,可左右按此按鈕。 若要自動對焦,可按下 按鈕的中心。...
  • Seite 103 15 ZH-TW 繁體中文 連結外部 USB 裝置的 USB-A 接頭。 電源 LED 指示燈。 按鈕 (開/關)。 此 按鈕具有下列功能: 當熱像儀處於關閉狀態時,按一下然後鬆開此按鈕可開啟熱像儀。 • • 當熱像儀處於開啟狀態時,按住不放超過 0.2 秒可關閉熱像儀。 搖桿。 搖桿具有下列功能: • 若要在功能表和對話方塊中瀏覽,可上下左右移動搖桿。 • 若要變更數值,可上下左右移動搖桿。 • 要選擇或確認選項,可按搖桿。 按鈕 (功能表/返回)。 #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 104 #T810142; r. AB/55671/55671; mul...
  • Seite 106 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2019, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.