Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLIR K-Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K-Serie:

Werbung

Benutzerhandbuch
Flir K-Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR K-Serie

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Flir K-Serie...
  • Seite 3 Benutzerhandbuch Flir K-Serie #T559811; r. B/ 6894/6894; de-DE...
  • Seite 5 Wichtiger Hinweis zu diesem Handbuch ........7 Hilfe für Kunden ................8 Allgemein................8 Fragen stellen ................8 Downloads ................8 Was ist die Flir K-Serie? ..............9 Schnelleinstieg ................10 Teilelisten ..................11 Lieferumfang ................. 11 Liste des Zubehörs und der Serviceleistungen ......11 Systemteile..................
  • Seite 6 13.1.3 Vorgehensweise ............28 13.2 Infrarotobjektiv ............... 28 13.2.1 Flüssigkeiten ............... 28 13.2.2 Ausrüstung ..............28 13.2.3 Vorgehensweise ............28 Informationen zu Flir Systems............29 14.1 Mehr als nur eine Infrarotkamera ..........30 14.2 Weitere Informationen.............. 30 14.3 Support für Kunden ..............30 14.4...
  • Seite 7 Haftungsausschluss 1.1 Haftungsausschluss Für alle von Flir Systems hergestellten Produkte gilt eine Garantie auf Material- und Pro- duktionsmängel von einem (1) Jahr ab dem Lieferdatum des ursprünglichen Erwerbs, wenn diese Produkte unter normalen Bedingungen und gemäß den Anweisungen von Flir Systems gelagert, verwendet und betrieben wurden.
  • Seite 8: Änderungen Der Registrierung

    Transfer erforderlich. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Flir Systems. 1.5 Urheberrecht © 2013, Flir Systems, Inc. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Ohne die vorherige schriftli- che Genehmigung von Flir Systems darf die Software einschließlich des Quellcodes we- der ganz noch in Teilen in keiner Form, sei es elektronisch, magnetisch, optisch, manuell oder auf andere Weise, vervielfältigt, übertragen, umgeschrieben oder in eine andere...
  • Seite 9 1.8 EULA Terms • You have acquired a device (“INFRARED CAMERA”) that includes software licensed by Flir Systems AB from Microsoft Licensing, GP or its affiliates (“MS”). Those instal- led software products of MS origin, as well as associated media, printed materials, and “online”...
  • Seite 10 VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Schließen Sie die Akkus niemals direkt an einen PKW-Zigarettenanzünder an, es sei denn, es wurde von Flir Systems ein spezieller Adapter zum Anschließen der Akkus an den Zigarettenanzünder bereitgestellt. VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus.
  • Seite 11 WARNUNG, VORSICHT VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Beschädigen Sie den Akku niemals mit spitzen Gegenständen. Schlagen Sie niemals mit dem Hammer auf den Akku. Treten Sie niemals auf den Akku oder setzen ihn starken Schlägen oder Stößen aus. VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus.
  • Seite 12 WARNUNG, VORSICHT VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Wenn der Akku defekt ist, isolieren Sie die Pole vor der Entsorgung mit Klebeband oder etwas Ähnlichem. VORSICHT Anwendungsbereich: Kameras mit einem oder mehreren Akkus. Sollte der Akku Feuchtigkeit aufweisen, entfernen Sie diese vor dem Einsetzen. VORSICHT Verwenden Sie niemals Verdünnungsmittel oder ähnliche Flüssigkeiten für Kamera, Kabel oder Zube- hör.
  • Seite 13 Versionen von Handbüchern unserer anderen Produkte sowie Hand- bücher für historische und ausgelaufene Modelle. 3.7 Wichtiger Hinweis zu diesem Handbuch Flir Systems veröffentlicht generische Handbücher, die sich auf mehrere Kameras einer Modellreihe beziehen. Das bedeutet, dass dieses Handbuch Beschreibungen und Erläuterungen enthalten kann, die möglicherweise nicht auf Ihr Kameramodell zutreffen.
  • Seite 14: Allgemein

    • Kommunikationsmodell oder -methode zwischen Kamera und Ihrem Gerät (z. B. HDMI Ethernet, USB oder FireWire) • Gerätetyp (PC/Mac/iPhone/iPad/Android-Gerät usw.) • Versionen sämtlicher Programme von Flir Systems • Vollständiger Name, Veröffentlichungs- und Revisionsnummer des Handbuchs 4.3 Downloads Darüber hinaus sind auf der Website der Kundenhilfe folgende Downloads verfügbar: •...
  • Seite 15 IP67 und ist bis zu +85 °C (+185 °F) funktionsfähig. • Gestochen scharfe Wärmebilder. Der wartungsfreie, ungekühlte Mikrobolometer- Sensor erstellt klare und detailreiche Bilder mit 240 × 180 Pixel (Flir K40) oder bis zu 320 × 240 Pixel (Flir K50). Wärmebilder werden auf einem großen, hellen 4″-Display angezeigt, mit dem die Navigation erleichtert wird und schnelle, korrekte Entscheidun- gen getroffen werden können.
  • Seite 16 Durch das Verschieben des Bildes mit Drag & Drop wird das Bild in der Kamera nicht gelöscht. • Verschieben Sie das Bild mithilfe von Flir Tools auf den Computer. Eine Down- load-Karte für Flir Tools ist im Transportkoffer enthalten. In Flir Tools können Sie die Bilder analysieren und PDF-Berichte erstellen.
  • Seite 17: Lieferumfang

    • USB-Kabel. • Benutzerdokumentation auf CD-ROM. HINWEIS Flir Systems behält sich das Recht vor, die Herstellung von Modellen, Teilen, Zubehör und anderen Ar- tikeln ohne vorherige Ankündigung einzustellen oder deren Spezifikationen zu ändern. 7.2 Liste des Zubehörs und der Serviceleistungen •...
  • Seite 18: Erläuterung

    8.1.1 Abbildung 8.1.2 Erläuterung 1. USB-Mini-B-Anschluss: Stellen Sie die Verbindung zu einem Computer her, um Bil- der mit Flir Tools herunterzuladen. 2. Anschlusspunkt für Trageband/Tragegurt (linke und rechte Seite). 3. Verriegelung zur Sicherung des Akkus. 4. Ein/Aus-Taste: Diese Taste hat zwei Hauptfunktionen: •...
  • Seite 19 Systemteile 12. Akku. 8.2 Trageband + einziehbares Trageband 8.2.1 Abbildung 8.2.2 Erläuterung Das Trageband wird an der Position 2. an der Kamera angebracht (siehe Abschnitt 8.1 Kamera, Seite 12). Das einziehbare Trageband wird dann mit dem Trageband verbunden. 8.3 Tragegurt 8.3.1 Abbildung 8.3.2 Erläuterung Der Tragegurt wird an der Position 2.
  • Seite 20 Bildschirmelemente 9.1 Abbildung 9.2 Erläuterung 1. NFPA-Feuerlöschmodus. Mehrzweckmodus für Branderstbekämpfung mit Bergung und Kontrolle des Feuers. 2. Schwarz-Weiß-Feuerlöschmodus. Mehrzweckmodus für Branderstbekämpfung mit Bergung und Kontrolle des Feuers. 3. Feuermodus. Ähnlich wie der NFPA-Feuerlöschmodus, aber mit höherem Tempera- tur-Startpunkt zur farblichen Darstellung der Wärme. 4.
  • Seite 21: Entfernen Des Akkus

    Betrieb 10.1 Entfernen des Akkus 10.1.1 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie die Verriegelung nach oben. 2. Entnehmen Sie den Akku aus dem Akkufach. 10.2 Laden des Akkus 10.2.1 Allgemein Laden Sie vor dem erstmaligen Starten der Kamera den Akku 4 Stunden lang auf oder bis die LED-Akkuanzeige kontinuierlich blau leuchtet.
  • Seite 22: Auswählen Der Kameramodi

    Betrieb 10.3 Auswählen der Kameramodi 10.3.1 Allgemein Die Flir K-Serie verfügt über fünf verschiedene Kameramodi. Sie wählen einen Kamera- modus, indem Sie auf die Taste Modus drücken. Die fünf verschiedenen Kameramodi sind: 1. NFPA-Feuerlöschmodus. (NFPA = National Fire Protection Association, eine gemein- nützige internationale Organisation.
  • Seite 23: Schwarz-Weiß-Feuerlöschmodus

    Betrieb 10.3.2.2 Schwarz-Weiß-Feuerlöschmodus Abbildung 10.2 Schwarz-Weiß-Feuerlöschmodus. Der Schwarz-Weiß-Feuerlöschmodus ist ein standardisierter NFPA-Feuerlöschmodus. Es ist ein Mehrzweckmodus für die Branderstbekämpfung mit Bergung und Kontrolle des Feuers. Er wurde speziell für Feuerwehrdienste entwickelt, die keine Funktion zur farblichen Darstellung der Wärme verwenden möchten. Die Kamera wechselt automatisch zwischen dem Bereich mit hoher Sensitivität und dem Bereich mit niedriger Sensitivität, um ein optimales Infrarotbild zu bieten •...
  • Seite 24: Such- Und Bergungsmodus

    Betrieb 10.3.2.4 Such- und Bergungsmodus Abbildung 10.4 Such- und Bergungsmodus. Der Such- und Bergungsmodus ist optimiert, um während der Suche nach Menschen in Landschaften, Gebäuden oder bei Verkehrsunfällen einen hohen Kontrast im Infrarotbild beizubehalten. • Nur Bereich mit hoher Sensitivität. •...
  • Seite 25: Speichern Von Bildern

    Betrieb 10.4 Speichern von Bildern 10.4.1 Allgemein Sie können Bilder im Bildspeicher der Kamera speichern. HINWEIS Die maximale Anzahl an Bildern, die im Bildspeicher gespeichert werden können, ist 200. Wenn die Anzahl der Bilder 200 überschreitet, werden die ältesten Bilder zuerst gelöscht, d. h. das Bild 201 wird das erste Bild löschen, das Bild 202 das zweite Bild usw.
  • Seite 26: Anschließen Der Kamera An Den Computer

    Sie können zudem Bilder in unsere Flir Tools-Software importieren. Eine Download-Karte für Flir Tools befindet sich im Transportkoffer. Weitere Informationen zu Flir Tools erhalten Sie im Flir Tools-Handbuch auf der CD-ROM mit Benutzerdokumentation oder im Hilfe-Menü in Flir Tools.
  • Seite 27 • Ziehen Sie die Bilder per Drag & Drop auf den Computer. HINWEIS Durch das Verschieben eines Bildes mit Drag & Drop wird das Bild in der Kamera nicht gelöscht. • Verschieben Sie die Bilder mit Flir Tools auf den Computer. #T559811; r. B/ 6894/6894; de-DE...
  • Seite 28: Anzeigen Gespeicherter Bilder

    Betrieb 10.6 Anzeigen gespeicherter Bilder 10.6.1 Allgemein Wenn Sie ein Bild speichern, wird es im Bildarchiv der Kamera gespeichert. Um das Bild erneut anzuzeigen, können Sie es aus dem Archiv abrufen. 10.6.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Halten Sie die Taste Modus gedrückt, und drücken Sie die Taste Vergrößern. Darauf- hin wird der Bildschirm unten angezeigt.
  • Seite 29: Ändern Von Einstellungen

    Betrieb 10.7 Ändern von Einstellungen 10.7.1 Allgemein Sie können verschiedene Einstellungen ändern. Hierzu gehören: • Temperatureinheit. • Temperaturanzeige. • Datum. • Uhrzeit. • Wiederherstellen der Standardwerkseinstellungen. 10.7.2 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Halten Sie die Taste Modus gedrückt, und drücken Sie die Taste Vergrößern. Darauf- hin wird der Bildschirm unten angezeigt.
  • Seite 30: Einleitung

    Wagen-Ladegerät (optionales Zubehör) 11.1 Einleitung Danke, dass Sie das Wagen-Ladegerät der Flir K-Serie von Flir Systems gewählt haben. Das Wagen-Ladegerät sollte auf einer ebenen Oberfläche in der Fahrerkabine, in einem Gerätefach oder in einem anderen geeigneten Fach des Feuerwehrwagens montiert werden.
  • Seite 31: Wahl Einer Geeigneten Position

    2. LED-Anzeige für das Kamera-Ladegerät. 3. Bohrung zur Befestigung des Ladegerätgehäuses mit der Metallhalterung. 4. Anschlüsse in der Station. 5. Anschluss, um das Ladegerät über ein Standard-Netzteil von Flir Systems mit Strom zu versorgen. 6. Bohrung zur Befestigung des Ladegerätgehäuses mit der Metallhalterung.
  • Seite 32: Laden Der Kamera

    Für das Aufladen einer vollständig entladenen Kamera werden ca. 4 Stunden benötigt. 11.7 Laden eines einzelnen Akkus Akkus der Flir K-Serie können mit dem Ladegerät an der Vorderseite unten einzeln gela- den werden. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie die Verriegelung an der Unterseite der Kamera.
  • Seite 33 Die technischen Daten zu diesem Produkt finden Sie im Produktkatalog und/oder in den Datenblättern in der Benutzerdokumentation auf der im Lieferumfang enthaltenen CD- ROM. Der Produktkatalog und die Datenblätter stehen auch unter http://support.flir.com zur Verfügung. #T559811; r. B/ 6894/6894; de-DE...
  • Seite 34: Kameragehäuse, Kabel Und Weitere Teile

    Reinigen der Kamera 13.1 Kameragehäuse, Kabel und weitere Teile 13.1.1 Flüssigkeiten Verwenden Sie eine der folgenden Flüssigkeiten: • Warmes Wasser • Milde Reinigungslösung 13.1.2 Ausrüstung Ein weiches Tuch 13.1.3 Vorgehensweise Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Tränken Sie das Tuch in der Flüssigkeit. 2.
  • Seite 35 Pionierarbeit geleistet und ist weltweit führend bei Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Wärmebildsystemen für vielfältige Anwendungsbereiche in Handel und Industrie so- wie für den Regierungssektor. Heute umfasst Flir Systems fünf große Unternehmen, die seit 1958 herausragende Erfolge in der Infrarottechnologie verzeichnen: die schwedi- sche AGEMA Infrared Systems (vormals AGA Infrared Systems), die drei US-amerikani- schen Unternehmen Indigo Systems, FSI und Inframetrics sowie das französische...
  • Seite 36: Mehr Als Nur Eine Infrarotkamera

    10-Liter-Gefäß mit flüssigem Stickstoff benötigt. Links neben dem Oszilloskop ist der Polaroid-Auf- satz (6 kg) zu erkennen. RECHTS: Die Flir i7 aus dem Jahr 2012. Gewicht: 0,34 kg einschließlich Akku. Flir Systems stellt alle zentralen mechanischen und elektronischen Komponenten der Kamerasysteme selbst her.
  • Seite 37 Informationen zu Flir Systems 14.4 Bilder Abbildung 14.3 LINKS: Entwicklung der Systemelektronik RECHTS: FPA-Detektortest Abbildung 14.4 LINKS: Diamantdrehmaschine RECHTS: Schleifen eines Objektivs Abbildung 14.5 LINKS: Testen von Infrarotkameras in der Klimakammer; RECHTS: Roboter zum Testen und Kalibrieren von Kameras #T559811; r. B/ 6894/6894; de-DE...
  • Seite 38 Geschichte der Infrarot- Technologie Vor nicht ganz 200 Jahren war der infrarote Teil des elektromagnetischen Spektrums noch gänzlich unbekannt. Die ursprüngliche Bedeutung des infraroten Spektrums, auch häufig als Infrarot bezeichnet, als Form der Wärmestrahlung war zur Zeit seiner Entdek- kung durch Herschel im Jahr 1800 möglicherweise augenfälliger als heute. Abbildung 15.1 Sir William Herschel (1738 –...
  • Seite 39 Geschichte der Infrarot-Technologie Punkt der maximalen Erwärmung schließlich weit hinter dem roten Bereich. Heute wird dieser Bereich "infrarote Wellenlänge" genannt. Herschel bezeichnete diesen neuen Teil des elektromagnetischen Spektrums als "ther- mometrisches Spektrum". Die Abstrahlung selbst nannte er manchmal "dunkle Wärme" oder einfach "die unsichtbaren Strahlen".
  • Seite 40 Geschichte der Infrarot-Technologie Abbildung 15.4 Samuel P. Langley (1834 – 1906) Nach und nach wurde die Empfindlichkeit der Infrarotdetektoren verbessert. Ein weiterer Durchbruch gelang Langley im Jahr 1880 mit der Erfindung des Bolometers. Es handelte sich dabei um einen dünnen geschwärzten Platinstreifen, der in einem Arm einer Wheat- stone-Brückenschaltung angeschlossen war und der infraroten Strahlung ausgesetzt so- wie an ein empfindliches Galvanometer gekoppelt wurde.
  • Seite 42 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980).
  • Seite 44 Corporate Headquarters Flir Systems, Inc. 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, OR 97070 Telephone: +1-503-498-3547 Website http://www.flir.com Customer support http://support.flir.com Publ. No.: T559811 Release: Commit: 6894 Head: 6894 Language: de-DE Modified: 2013-03-21 Formatted: 2013-03-21...

Inhaltsverzeichnis