Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Serie 805 / 950 SENSORIC
Range 805 / 950 SENSORIC
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hewi 805.06.55690 SENSORIC

  • Seite 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Seite 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Seite 3 Plaats papier Papirpåfyll Instelling Innstillling Demontage Demontering Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Informazioni sul prodotto Produktinformation Indicazioni per il montaggio Monteringshänvisning Montaggio Montering Aggiungere carta Påfyllning av papper Impostazioni Inställningar Smontaggio Demontering HEWI | 3...
  • Seite 4 Schäden: HEWI-Support kontaktieren. Ÿ Sicherstellen, dass Produkt ausschließlich durch Exclusion de garantie qualifiziertes Fachpersonal montiert, gewartet und La societé HEWI ne saurait être tenue responsable repariert wird. des dommages matériels ou blessures occasionnés Ÿ Bei Annahme Produkt auf Schäden prüfen.
  • Seite 5 Le presenti istruzioni sono rivolte al personale Ÿ en perfecto estado qualificato e all'utilizzatore del prodotto montato. Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI. Dopo il montaggio, le istruzioni devono essere consegnate all'utilizzatore. Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
  • Seite 6 Ÿ Przestrzegać instrukcji montażu i stosowania. Ansvarsfraskrivelse Ÿ W razie pytań, problemów, niejasności albo wynikłych HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller szkód kontaktować się z supportem HEWI. materielle skader forårsaket av feil montering eller Ÿ Upewnić się, czy produkt montuje, konserwuje bruk, spesielt når man ikke tar hensyn til advarslene...
  • Seite 7 | Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Ansvarsfriskrivning Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a. felaktig montering, användning eller rengöring, i synner- het vid underlåtenhet att beakta de i denna anvisning...
  • Seite 8 Ÿ Rinse with cold water immediately after cleaning. Élimination Ÿ Note the material-specific information on suitable/unsuitable cleaning products. Le produit et l'emballage doivent être éliminés con- formément aux prescriptions nationales applicables. Ÿ Try out all products on an inconspicuous area 8 | HEWI...
  • Seite 9 Ÿ Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados Ÿ Applicare sempre il detergente su un panno e y disolventes non direttamente sulla superficie. Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor Ÿ Risciacquare con acqua fredda subito dopo la HEWI | 9...
  • Seite 10 Uegnede rengjøringsmidler Ÿ slipende produkter / gjenstander (f.eks. skure- Rengøring midler, skuresvamp, børster, stålull, mikrofiber) FORSIGTIG! Risiko for personskader Ÿ alkaliske, sure og klorholdige rengjøringsmidler, løsningsmidler Forkert rengøring kan beskadige overfladen og give Ÿ damprensere anledning til personskader. 10 | HEWI...
  • Seite 11 Ÿ abrasiva medel/föremål (t.ex. skurmedel, skursvamp, borstar, stålull, mikrofiber, fläcksudd) Ÿ alkaliska, syra- och klorhaltiga rengöringsmedel, lösningsmedel) Ÿ ångstråltvätt Ÿ Behandla inte metallkomponenter med järnhaltiga föremål (t.ex. skursvamp, stålull). Avfallshantering Bortskaffning av produkt och förpackning omfattas av relevanta nationella föreskrifter. HEWI | 11...
  • Seite 12 Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation 805.06.555 950.06.555 805.06.556 950.06.556 225 mm 322 mm 459 mm 200 mm 12 | HEWI...
  • Seite 13 Tilpass mål i skoler, barnehager osv. etter behov. *Monteringsrekommendation Anpassa dimensioner i skolor, daghem osv. efter behov. Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Ø 8 Nødvendigt værktøj Nødvendig verktøy Erforderliga verktyg HEWI | 13...
  • Seite 14 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 14 | HEWI...
  • Seite 15 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering D - Mono - LR20 - 1,5V Rechargeable NiCad 16 | HEWI HEWI | 15...
  • Seite 16 Papier nachfüllen | Refill paper | Ajouter du papier | Plaats papier | Aggiungere carta Reponer papel | Uzupełnianie papieru | Papirpåfyldning | Papirpåfyll | Påfyllning av papper Ø max. 200 mm Ø 38 16 | HEWI...
  • Seite 17 Zeitverzögerung nach Papierausgabe grün = 0 sek. gelb = 1,5 sek. = 3 sek. Betriebsmodus grün = Automatische Papierausgabe (Towel Out) Werkseinstellung gelb = Papierausgabe auf Anfrage (Sensor) Zum Zurücksetzen aller Einstellungen (30 cm / 0 sek. / Sensor) HEWI | 17...
  • Seite 18 = 0 sec yellow = 1.5 sec = 3 sec Operating mode green = Automatic towel output (Towel out) Factory settings yellow = Towel output on request (Sensor) To reset all settings (30 cm / 0 sec / Sensor) 18 | HEWI...
  • Seite 19 = 3 s Mode de fonctionnement vert = Distribution automatique de papier (Towel Out) Réglage d'usine jaune = Distribution de papier sur demande (Sensor) Pour remettre tous les réglages (30 cm / 0 s / Sensor) HEWI | 19...
  • Seite 20 = 0 sec. geel = 1,5 sec. rood = 3 sec. Werkingsmodus groen = Automatische papieruitvoer (Towel Out) Fabrieksinstelling geel = Papieruitvoer op verzoek (Sensor) Voor het resetten van alle instellingen (30 cm / 0 sec. / Sensor) 20 | HEWI...
  • Seite 21 = 1,5 sec. rosso = 3 sec. Modalità operativa verde = Emissione carta automatica (Towel Out) Impostazione di fabbrica giallo = Emissione carta a richiesta (Sensor) Per resettare tutte le impostazioni (30 cm / 0 sec. / Sensor) HEWI | 21...
  • Seite 22 Betriebsmodus verde = Salida de papel automática (Towel Out) Ajustes de fábrica amarillo = Salida de papel a demanda (Sensor) Para restablecer todos los ajustes a la configuración de fábrica (30 cm / 0 s / Sensor) 22 | HEWI...
  • Seite 23 = 0 sek. żółty = 1,5 sek. czerwony = 3 sek. Tryb roboczy zielony = Automatyczne wyprowadzanie papieru (Towel Out) Ustawienie fabryczne żółty = Wyprowadzanie papieru na żądanie (Sensor) Reset wszystkich ustawień (30 cm / 0 sek. / Sensor) HEWI | 23...
  • Seite 24 Tidsforsinkelse efter papirtransport grøn = 0 sek. = 1,5 sek. rød = 3 sek. Driftsfunktion grøn = Automatisk papirudtransport (Towel Out) Fabriksindstilling = Papirudtransport efter forespørgsel (sensor) Til nulstilling af alle indstillinger (30 cm / 0 sek. / sensor) 24 | HEWI...
  • Seite 25 Tidsforsinkelse etter utmating av papir grønn = 0 s = 1,5 s rød = 3 s Driftsmodus grønn = Automatisk papirutmating (Towel Out) Fabrikkinnstilling = Papirutmating på forespørsel (sensor) For tilbakestilling av alle innstillinger (30 cm / 0 s / sensor) HEWI | 25...
  • Seite 26 Tidsfördröjning efter pappersutmatning grön = 0 sek. = 1,5 sek. röd = 3 sek. Driftläge grön = Automatisk pappersutmatning (Towel Out) Fabriksinställning = Pappersutmatning på begäran (sensor) Återställa alla inställningar (30 cm / 0 sek. / sensor) 26 | HEWI...
  • Seite 27 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje Demontaż | Demontering | Demontering | Demontering HEWI | 27...
  • Seite 28 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8050.26 2022/04 28 | HEWI...