Seite 1
Klappsitze 950 Lift-up seats 950 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi...
Seite 4
Artikelübersicht | Article overview | Vue d’ensemble des articles | Artikel overzicht Panoramica articolo | Vista general de artículos | Przegląd produktów 950.51.40090 950.51.40190 950.51.400XA 950.51.40590 950.51.41090 950.51.41190 950.51.410XA 950.51.41590 950.51.42090 950.51.42190 950.51.420XA 950.51.42590 4 | HEWI...
Seite 5
Artikelübersicht | Article overview | Vue d’ensemble des articles | Artikel overzicht Panoramica articolo | Vista general de artículos | Przegląd produktów Zubehör | Accessories | Accessoires | Toebehoren | Accessori | Accesorios | Akcesoria 950.51.014 950.51.01540 950.51.015XA 950.51.01590 950.51.01640 950.51.02090 950.51.016XA 950.51.01690 950.51.013 HEWI | 5...
Seite 6
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Sicherheitshinweise Wartung ∙ Verwenden Sie den HEWI Klappsitz nur in der Das Produkt ist jährlich zu warten. in der Gebrauchsanleitung dargestellten Weise. 1. Befestigung des Sitzes.
Seite 7
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Safety advice Maintenance ∙ Only use the HEWI hinged seat in the manner The product must be serviced annually. described in the instructions. 1. Seat fixing ∙...
Seite 8
Utilisation Exclusion de responsabilité ∙ Le siège relevable HEWI a été conçu pour une char- La société HEWI décline toute responsabilité pour ge utile statique maximale de 150 kg à la verticale.
Seite 9
∙ Voer na de installatie een functiecontrole uit. ∙ Reinigingsmiddel niet direct op het oppervlak maar alleen op het reinigingsdoek aanbrengen. Gebruik ∙ Het opklapbare zitje van HEWI is voor een maxi- Disclaimer male statische werkbelasting van 150 kg verticaal Het bedrijf HEWI aanvaardt geen aansprakelijkheid ontworpen.
Seite 10
Istruzioni per la cura e la pulizia conservate per l’intera durata del prodotto. I prodotti HEWI sono facili da curare. Solitamente è sufficiente utilizzare di tanto in tanto un panno um- Montaggio ido. Se si utilizzano detergenti, seguire le istruzioni ∙...
Seite 11
El uso Exclusión de responsabilidad ∙ El asiento plegable HEWI ha sido diseñado para una La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna carga de uso estática máxima de 150 kg en posición por lesiones personales ni daños materiales que se vertical.
Seite 12
Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Wskazówki bezpieczeństwa ∙ Proszę używać siedzisko HEWI wyłącznie w sposób Stosować się do wskazówek zwartych przedstawiony w instrukcji użytkowania.
Seite 13
D, NL, I, PL 460 – 480 mm 480 mm 450 – 500 mm 460 mm 460 – 480 mm 500 mm 525 mm 500 mm 525 mm 450 mm 450 mm 400 mm M9500.19 360° 64650 HEWI | 13...
Seite 14
Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu 14 | HEWI...
Seite 15
Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu 4,5 Nm 7 Nm 950.51.40... 950.51.41... 950.51.42... HEWI | 15...
Seite 16
Wartung | Mainenance | Entretien | Onderhoud | Manutenzione | Mantenimiento | Utrzymanie Bremseinstellung | Brake adjustment | Réglage du freinage | Afstelling van de rem | Regolazione della frizione | Ajuste de los frenos | Regulacja hamulców 16 | HEWI...
Seite 17
Gebrauchsanleitung | Instructions for use | Notice d’utilisation | Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso | Instrukcją obsługi 360° HEWI | 17...
Seite 19
(N. articolo 65534) . En caso de desgaste intenso o deformación, montar una unidad de freno nueva (Número de artícolo 65534). Przy silnym zużyciu lub deformacji wstawić nowy hamulec (Art. nr. 65534). HEWI | 19...
Seite 20
Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9500.18 2018/08...