Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DREAM H75
DREAM H75 Shower Heads
Istruzioni di montaggio e manutenzione
Installation and care instructions
d'entretien
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
lation och skötselanvisningar
Dream-Rectangular
H75370 (400x300mm)
Montage-und Wartungsanleitung
Instructies voor Montage en Onderhoud
NL
Montaż i konserwacja
PL
GR
Dream-Cube
H75365 (300x300mm)
Instructions pour l'installation et conseils
Instruções de montagem e de manutenção
P
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
DK
Οδηγίε εγκατάσταση και συντήρηση
Dream-Oki
H75360 (Ø400mm)
H75362 (Ø300mm)
Instal-
S
Montaj ve bakım talimatları
TR
Dream-Oval
H75366 (400x250mm)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bossini DREAM H75

  • Seite 1 DREAM H75 DREAM H75 Shower Heads Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Instructies voor Montage en Onderhoud...
  • Seite 2 DREAM H75...
  • Seite 3 DREAM H75 Componenti Onderdelen Koperen douchearm - 90° Ø 28 x 500 mm Braccio doccia ottone a 90° Ø 28 x 500 mm Flangia Flens 4 schroeven 4 Viti 4 muurpluggen 4 Tasselli per muro Chiave a brugola con grani...
  • Seite 4 DREAM H75 500 mm...
  • Seite 5 DREAM H75 Impianto sanitario Instalação hidráulica Attacco dell’acqua: predisporre il vostro box doccia con Tubagem da água: equipe a sua cabine duche com a tubagem l’attacco dell’acqua per l’alimentazione del soffione: de ligação à água para a alimentação do chuveiro: Chuveiro de alimentazione acqua a parete con flessibile tecto com entrada de água lateral...
  • Seite 6 DREAM H75 OK NO Dream-Oki H75360 Ø 400 mm H75362 Ø 300 mm Dream-Oval H75366 400 x 250 mm...
  • Seite 7 DREAM H75 OK NO Dream-Rectangular H75370 400 x 300 mm Dream-Cube H75365 300 x 300 mm...
  • Seite 8 DREAM H75 Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings- og vedligehold- elsesvejledning Installation och skötselanvisningar...
  • Seite 9 DREAM H75 • Percer avec un forêt Ø 8 mm • Introduire les 4 chevilles fournies (4) • Revisser le bras (1) muni de la bride (2) dans le mur. • Visser les 4 vis fournies (3) • Monter la rosace cache-vis (7) •...
  • Seite 10 DREAM H75 • Skru armen (1) og angen (2) ud • Bor hullerne med et bor på Ø8 mm • Monter de 4 dyvler fra pakken (4) • Skru igen armen (1) med angen (2) i muren. • Fastgør de 4 skruer fra pakken (3) •...
  • Seite 11 DREAM H75 RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Recomendações Para A Correta Utilização - Advies Voor Een Correct Gebruik - Anbefalinger Til En Korrekt Anven- delse - Rekommendationer För Korrekt Användning - Zalecenia Dla Prawidłowego Użytkowania - Συ...
  • Seite 12 Rengøring - Rengöring - Czyszczenie - Καθαρισ ό - TEMIZLEME Per conservare il più a lungo possibile l’aspetto del è il peggiore nemico delle docce per questo Bossini materiale, è necessario osservare alcune regole. propone il sistema “Easy-Clean”. Questi ugelli in silicone, Per la pulizia parti metalliche: l’acqua contiene calcio...
  • Seite 13 Wichtige Anmerkung: Wir empfehlen, ausschließlich with the “Easy-Clean” system with silicon nozzles. Calcium Reinigungsmittel auf Seifenbasis zu benutzen. Benutzen is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes Sie auf keinen Fall Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, theEasy-Clean” system. These silicon nozzles are extremely welche die Oberfläche zerkratzen bzw.
  • Seite 14 É possível assim evitar a formação de manchas de calcário enxugando após cada Tak fordi De valgte et Bossini produkt, og tak for uso. den tillid, De dermed viser os. Nota importante: aconselha-se que use exclusivamente detergentes à...
  • Seite 15 είναι ο χειρότερο εχθρό του ντου και αυτό είναι ο rekommendationerna. Garantin gäller inte för skador λόγο για τον οποίο η Bossini προτείνει το σύστη α “Easy- orsakade av ej borttagna kalkbeläggningar eller övriga Clean”. Αυτά τα στοιχεία από ελαστικό υλικό είναι πάρα...
  • Seite 16 Bossini carriage free with a report describing riferisce unicamente ai difetti di fabbricazione e dà the defect. Bossini reserves the right to inspect the part diritto esclusivamente alla riparazione o alla fornitura alleged to be faulty or defective and to evaluate the gratuita del pezzo riconosciuto difettoso.
  • Seite 17 Bossini se reeserva el derecho de inspeccionar la pieza en une description du défaut. Bossini se réserve le droit cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía.
  • Seite 18 A garantia não cobre danos causados por: instalação Kære kunde, e/ou utilização impróprios, uma conexão incorreta Til lykke med Deres valg og tak fordi De valgte et Bossini do aparelho, o gasto natural, os danos causados por kvalitetsprodukt. depósitos de calcáreo ou impuridades, o emprego de Produktet er dækket af en to års garanti mod defekter...
  • Seite 19 έρη πρέπει να επιστρέφονται ε χρέωση αποστολέα στην BOSSINI ε ία αναφορά που να περιγράφει το πρόβλη α. Η BOSSINI διατηρεί το δικαίω α να ελέγξει τα φερό ενα ω ελαττω ατικά έρη και να αξιολογήσει αν το προϊόν είναι κάτω από εγγύηση.
  • Seite 20 Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...