Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D G F r
6000-2770-0000-2XX 27700-2019 V201 01 ⁄ 2019
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Kanal- ⁄ Rauchgas-Temperaturmessumformer,
incl. Montageflansch, kalibrierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung
und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Duct ⁄ smoke gas temperature measuring transducer,
including mounting flange, calibratable, with multi-range switching
and active output
F
Notice d'instruction
Convertisseur de température de gaz de fumée en gaine
y compris bride de montage, étalonnable, avec commutation multi-gamme
et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Канальный измерительный преобразователь температуры ⁄ измерительный
преобразователь температуры дымовых газов, вкл. присоединительный
фланец, калибруемый, с переключением между несколькими диапазонами
и активным выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
RGTM 1
High-Performance-Verguss gegen Vibration,
mechanischer Belastung und Feuchtigkeit
High-performance encapsulation against
vibration, mechanical stress and humidity
P S - P R O T E C T I O N
P ERF EC T S E N S O R P R O T EC T I O N
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für S+S REGELTECHNIK THERMASGARD RGTM1-I 200MM

  • Seite 1 P S - P R O T E C T I O N P ERF EC T S E N S O R P R O T EC T I O N S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
  • Seite 2 D G F r RGTM 1 THERMASGARD ®  RGTM1 RGTM1 Maßzeichnung Messeinsatz Dimensional drawing Measuring insert Plan coté Insert de mesure Габаритный чертеж Измерительная вставка ~ 80 M20 x1.5 ø70 ø50 ø8 RGTM1 Anschlusskopf RGTM 1 RGTM 1 Connecting head standard optional Tête de raccordement...
  • Seite 3 THERMASGARD ® RGTM 1 Rev. 2019 - V21 Kalibrierfähiger Rauchgastemperaturmessumformer THERMASGARD ® RGTM 1 mit acht umschalt baren Messbereichen, mit stetigem Ausgang, mit aufgefedertem Messeinsatz und geradem Schutzrohr und Montageflansch. Zur Erfassung von hohen Temperaturen in gasförmigen Medien, z.B. zur Abluft- oder Rauchgas- temperaturmessung.
  • Seite 4 Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang Bürdendiagramm TEMPERATURBEREICHE: Bürdendiagramm Bei der Auswahl der Messumformerbereiche ist 4...20 mA darauf zu achten, dass die höchstzulässige Temperatur des Fühlers ⁄ Gehäuses nicht über schritten wird ! Umgebungstemperatur für den Messumformer: – 30 ...+ 70 °C zulässiger Bürdenwiderstand = siehe Bürdendiagramm Bereich...
  • Seite 5 Montage und Inbetriebnahme Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Achtung! Berücksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 Folge schäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind bzw.
  • Seite 6 THERMASGARD ® RGTM 1 Rev. 2019 - V21 Calibratable flue gas measuring transducer THERMASGARD ® RGTM 1 with eight switchable measuring ranges, with continuous output, spring-mounted measuring insert and straight protective tube, connecting head made of aluminium, metal mounting flange. For the detection of high temperatures in gaseous media, e.g.
  • Seite 7 Measuring transducers, calibrateable, with active output Load resistance diagram TEMPERATURE RANGES: Load resistance diagram When selecting measuring transducer ranges, 4...20 mA it is necessary to ensure that the maximum temperatures permissible for sensor ⁄ enclosure are not exceeded ! Ambient temperature for measuring transducers: –...
  • Seite 8 Installation and Commissioning Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential load limits of the protective tubes according to DIN 43763 or according damages caused by a fault in this device are excluded from war- to specific S+S standards! ranty or liability.
  • Seite 9 THERMASGARD ® RGTM 1 Rev. 2019 - V21 Sonde THERMASGARD ® RGTM 1, sonde de température étalonnable pour gaz chaud avec convertisseur et huit plages de mesure commutables, avec sortie analogique, insert de mesure fixé par ressort et tube de protection droit et bride de montage. Pour la mesure de hautes températures en milieux gazeux par ex.
  • Seite 10 Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Load resistance diagram PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB): Diagramme de charge Lors de la sélection des plages de convertisseur, 4...20 mA il faut veiller à ce que la température maximale admissible de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée ! Température ambiante du convertisseur: –...
  • Seite 11 Montage et mise en service Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Les thermomètres doivent être installés conformément aux paramètres techniques disponibles et aux conditions réelles d'utilisation, en particulier : Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension –...
  • Seite 12 THERMASGARD ® RGTM 1 Rev. 2019 - V21 Калибруемый измерительный преобразователь температуры дымовых газов THERMASGARD ® RGTM 1 с 8 переключаемыми диапазонами измерения, с аналоговым выходом, упругой и прямой защитной трубкой и присоединительным фланцем. Предназначен для измерения высоких температур в газообразных средах — например, для измерения температуры...
  • Seite 13 Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом Load resistance diagram ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ: Нагрузочная диаграмма При выборе диапазона для измерительного преобразователя 4...20 мA следует учитывать, что не разрешается превышение максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса ! Температура окружающей среды для измерительного преобразователя: –...
  • Seite 14 Монтаж и ввод в эксплуатацию Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, Подключение должно осуществляться исключительно к безопасно в особенности: малому напряжению. Повреждения приборов вследствие – диапазона измерения; несоблюдения...
  • Seite 15 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Seite 16 D G F r RGTM 1 THERMASGARD ®  RGTM1 - U RGTM1 - I Anschlussbild Anschlussbild 230V AC 230V AC Bürde 24V DC 24V DC 1 2 3 4 1 2 3 4 5 + – Pt1000 Pt1000 offset DIP offset 1 2 3 1 2 3 Connecting diagram...