Herunterladen Diese Seite drucken

EINHELL 41.391.70 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 5

Dl-ratschenschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41.391.70:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Anleitung DRS 200-2 SPK2
Distinguido cliente:
antes de poner en marcha la atornilladora de carraca
por primera vez, le rogamos se sirva a leer
atentamente y observar estas instrucciones de
seguridad. Por favor guarde siempre este manual de
instrucciones junto con el aparato.
1. Características técnicas
Par de afloje máx.:
Area de trabajo (tamaño máx. rosca):
Presión de trabajo máx. admisible:
Revoluciones en vacio:
Nivel de presión acústica LPA:
93,8 dB(A)
ANivel de potencia acústica LWA:
104,8 dB(A)
Vibración a w :
Peso:
Alojamiento cuadrado:
1/2 pulgadas
Consumo de aire:
unos 115 l/min
Diámetro manguera recomendado:
Calidad aire comprimido:
limpio y con pulverización de aceite
Alimentación de aire comprimido:
a través de unidad de mantenimiento con
reductor presión filtro y neblina de aceite
Rendimiento de compresor:
Unos 250 l/min de llenado, corresponde a una
potencia motor de 2,2 kW
Parámetros de ajuste para el trabajo:
Presión de trabajo ajus-tada al reductor de
presión o del filtro: 6 barios
Advertencia a observar:
Póngase la ropa adecuada para trabajar con la
amoladora recta.
Observe las instrucciones de seguridad.
2. Ilustración
1
Racor enchufable para el aire comprimido
2
Palanca
3
Cabeza de carraca
14.07.2006
9:29 Uhr
Seite 5
3
61 Nm
3. Uso previsto
M10
La atornilladora de carraca es un aparato de fácil
6,3 barios
manejo, dotado de aire comprimido para usar en
150 min
-1
bricolage casero y del automóvil. Se usará para
atornillar y aflojar tornillos en el automóvil (por ej.
cambio de neumáticos) y también en la agricultura.
3,32 m/s
2
Cuando tenga que apretar tornillos y tuercas observe
1,2 kg
siempre el par de apriete requerido. De ser
necesario use una llave de par.
Los vasos de llave pueden cambiarse fácil y
Ø 8 mm
rápidamente. La conexión de aire comprimido se
hace a través de un racor y acoplamiento rápido.
Reparaciones o servicio postventa a efectuar
únicamente en talleres autorizados.
¡Observación!
La reducción del diámetro interior de la
manguera o una manguera demasiado larga
conducen a una pérdida de potencia del aparato.
4. Instrucciones de seguridad
Protéjase usted y proteja al medio ambiente
tomando las medidas necesarias para evitar
accidentes.
No use la atornilladora para otros fines que los
previstos
Trabaja con ella únicamente si está descansado
y concentrado
Haga la conexión del aire comprimido
únicamente por acoplamiento rápido.
El ajuste del aire comprimido de servicio se hará
únicamente a través de un reductor de presión.
No utilice oxígeno u otros gases inflamables
como fuente de energía.
Antes de realizar cualquier trabajo de reparación
o mantenimiento desconecte el aparato del aire
comprimido
E
1
2
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Drs 200/2