Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Tasmania 120
Assembly instructions
Montage-instructies - Instructions de montage - Montageanleitung -
Instrucciones de montaje - Istruzioni di montaggio - Návod k
sestavení - Instrukcja montażu - Инструкция по сборке

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für savic Tasmania 120

  • Seite 1 Tasmania 120 Assembly instructions Montage-instructies - Instructions de montage - Montageanleitung - Instrucciones de montaje - Istruzioni di montaggio - Návod k sestavení - Instrukcja montażu - Инструкция по сборке...
  • Seite 2 Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr elegido la Tasmania 120. Para su our Tasmania 120 cage. For your own in onze kooi Tasmania 120. Voor uw cage Tasmania 120. Vu le poids Vertrauen in unserem Käfig Tasmania...
  • Seite 3 покупку и уверенность в нашей nostra gabbia Tasmania 120. Per la v naši klec Tasmania 120. Vzhledem klatki Tasmania 120. Dla własnego двойной клетке Tasmania 120 .
  • Seite 4 Left back panel Linkerachterpaneel Panneau arrière gauche Right back panel Rechterachterpaneel Panneau arrière droit Side panel (x 2) Zijpaneel (x 2) Panneau latéral (x 2) Left front panel Linkervoorpaneel Panneau avant gauche Right front panel Rechtervoorpaneel Panneau avant droit Removable trays (x 2) Verwijderbare bodems (x 2) Plateaux amovibles (x 2) Support for trays (x 4)
  • Seite 5 Linkerdakpaneel Panneau de toit gauche Left roof panel Rechterdakpaneel Panneau de toit droit Right roof panel Scheidingsrooster Grille de séparation Separation grid Bodemrooster (x 2) Grille de fond (x 2) Bottom grid (x 2) Houten zitstokken (x 8) Perchoirs en bois (x 8) Wooden perches (x 8) Bekerhouders (x 4) Porte-écuelles (x 4)
  • Seite 6 Hexagon key Inbussleutel Clé hexagonale Wrench Moersleutel Clé Allen Schroeven (x 18) Vis (x 18) Screws ( x 18 ) Bouten + vleugelmoeren (x 8) Boulons + écrous à ailettes (x 8) Bolts + wing nut fasteners(x 8) Plastic voorpaneel 56,5 x 9 cm (x 2) Panneau avant en plastique 56,5 x 9 cm (x 2) Front plastic panel 56,5 x 9 cm (x 2) Plastic achterpaneel 57,5 x 10 cm (x 2)
  • Seite 7 Assemble one of the side panels (C) to the right front panel (E). NL 1 Tighten the screws (S) at the top and bottom using the hexagon key (Q). Monteer één van de zijpanelen (C) tegen het rechtervoorpaneel (E). Draai de schroeven (S) bovenaan en onderaan aan met de inbussleutel (Q) Montez un des panneaux latéraux (C) sur le panneau avant droit (E).
  • Seite 8 Slide the left front panel (D) into the right front panel (E). NL 3 Schuif het linkervoorpaneel (D) in het rechter voorpaneel (E). Glissez le panneau avant gauche (D) dans le panneau avant droit (E). Schieben Sie die linke Vorderwand (D) in die rechte Vorderwand (E). Encaje el panel delantero izquierdo (D) en el panel delantero derecho (E).
  • Seite 9 Assemble the slider (H) between the left and right front panel and NL 5 back panel. Monteer de geleider (H) tussen de linker en rechter voor- en achterpanelen. Montez la glissière (H) entre les panneaux avant gauche et droit et le panneau arrière.
  • Seite 10 NL 7 Assemble the second side panel (C) to the left front and back panel. Monteer het tweede zijpaneel (C) tussen de linker voor- en achterpanelen. Montez le deuxième panneau latéral (C) sur les panneaux avant et arrière gauches. Montieren Sie die zweite seitliche Wand (C) an Vorder- und Rückwand. Monte el segundo panel lateral (C) a los paneles delantero y trasero izquierdos.
  • Seite 11 Assemble now the right roof panel (J). NL 9 Monteer nu het rechter dakpaneel (J). Assemblez maintenant le panneau de toit droit (J). Montieren Sie nun die rechte Dachplatte (J). Coloque el panel del techo derecho (J). Montare ora il pannello del tetto destro (J). Nyní...
  • Seite 12 Place now all the stainless steel bowls (O) into the cup holders and install the castors (P). Plaats alle roestvrijstalen kommen (O) in de bekerhouders en installeer de wieltjes (P). Placez maintenant toutes les écuelles en inox (O) dans les porte- écuelles et installez les roulettes (P).
  • Seite 13 Place the plastic panels (U, V, W) on all sides of the cage. Plaats de plastic panelen (U, V, W) aan alle kanten van de kooi. Montez les panneaux en plastique (U, V, W) sur toutes les faces de la cage.
  • Seite 14 Standardową wersję klatki Tasmania można przekształcić w klatkę dla małych zwierząt. Drewniany zestaw jest dostępny osobno (nr art.: A951137). Стандартную версию клетки Tasmania можно преобразовать в небольшую клетку для животных. Деревянный комплект приобретается отдельно (номер по каталогу: A951137). www.savic.be Ringlaan 10 - 8501 Heule - Belgium...