Seite 6
Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
Seite 7
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 8
Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur drahtlosen Übertragung von Tonsignalen zwischen Mikrofonen oder Gebrauch Instrumenten auf der einen, und Mischpulten, Verstärkern oder Aktivboxen auf der anderen Seite. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß...
Seite 9
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des Geräts bei Betrieb unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen! Wenn das Gerät unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen betrieben wird, kann es beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen im Rahmen der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanlei‐ tung angegeben sind.
Seite 10
Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung durch Weichmacher in Gummifüßen! Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung des Untergrunds reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Benutzen Sie ggf. eine geeignete Unterlage oder Filzgleiter, damit die Gummifüße des Geräts nicht in direkten Kontakt mit dem Untergrund kommen.
Seite 11
Diskotheken. UHF Wireless System Art.-Nr. Bezeichnung Frequenzband freeU Twin HT 432864 the t.bone freeU Twin HT 823 823 MHz…832 MHz 432866 the t.bone freeU Twin HT 863 863 MHz…865 MHz freeU Twin HT, freeU Twin PT UHF Wireless System...
Seite 12
Leistungsmerkmale Das UHF Wireless System freeU Twin HT besteht aus folgenden Komponenten: 9,5-Zoll-Diversity-Empfänger – Zwei Antennen für optimale Empfangsqualität – Infrarotschnittstelle zur Übertragung der Frequenzauswahl vom Empfänger zum Sender – Ausgänge: 2 × XLR, 6,35-mm-Klinkenbuchse – Robustes Metallgehäuse, ausgelegt für die Montage in ein 19-Zoll-Rack (1 HE) –...
Seite 13
Anzahl der zur Verfügung stehenden vorprogrammierten Gruppen und die Anzahl der jeweils darin vorprogrammierte Frequenzen. Art.-Nr. Bezeichnung Vorprogrammierte Jeweils darin verfüg‐ Frequenzgruppen bare Kanäle 432864 the t.bone freeU Twin HT 823 432866 the t.bone freeU Twin HT 863 freeU Twin HT, freeU Twin PT UHF Wireless System...
Seite 14
Leistungsmerkmale UHF Wireless System Art.-Nr. Bezeichnung Frequenzband freeU Twin PT 432869 the t.bone freeU Twin PT 823 823 MHz…832 MHz 432870 the t.bone freeU Twin PT 863 863 MHz…865 MHz Das UHF Wireless System freeU Twin PT besteht aus folgenden Komponenten: 9,5-Zoll-Diversity-Empfänger –...
Seite 15
Leistungsmerkmale Das System arbeitet mit vorprogrammierten Frequenzgruppen. Die folgende Tabelle zeigt die Anzahl der zur Verfügung stehenden vorprogrammierten Gruppen und die Anzahl der jeweils darin vorprogrammierte Frequenzen. Art.-Nr. Bezeichnung Vorprogrammierte Jeweils darin verfüg‐ Frequenzgruppen bare Kanäle 432869 the t.bone freeU Twin PT 823 432870 the t.bone freeU Twin PT 863 freeU Twin HT, freeU Twin PT...
Seite 16
Installation und Inbetriebnahme 4 Installation und Inbetriebnahme 4.1 Generelle Informationen Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐...
Seite 17
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Frequenzen im jeweiligen Land zulässig sind und ob der Betrieb bei der zuständigen Behörde angemeldet werden muss. Weitere Informationen dazu finden Sie unter: http://www.thomann.de. Achten Sie beim Betrieb darauf, dass Sender und Empfänger auf denselben Kanal einge‐ stellt sind.
Seite 18
Installation und Inbetriebnahme Spannungsversorgung anschließen HINWEIS! Beschädigung des externen Netzteils durch hohe Spannungen! Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Das externe Netz‐ teil kann durch den Betrieb mit falscher Spannung oder durch auftretende hohe Spannungsspitzen beschädigt werden. Überspannungen können in ungünstigen Fällen auch zu einem Verletzungsrisiko und zu Bränden führen.
Seite 19
Installation und Inbetriebnahme Audioverbindung anschließen Verbinden Sie die Audioausgänge des Empfängers mit Ihrem Mischpult oder Ihrem Verstärker. und in Betrieb nehmen Je nach Anwendungsbereich können Sie zwischen der Verkabelungsvariante "2 × XLR" oder "1 × Klinke summiert" wählen. 4.3 Handheld-Mikrofon Batterien einlegen Schrauben Sie den unteren Gehäuseteil des Handheld-Mikrofons ab.
Seite 20
Installation und Inbetriebnahme 4.4 Bodypack-Sender Batterien einlegen Drücken Sie den Deckel des Batteriefachs zusammen, klappen Sie ihn auf und legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Lage der Pole. Schließen Sie das Batteriefach und schalten Sie den Sender ein. Mikrofon oder Instrument Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.
Seite 22
Anschlüsse und Bedienelemente 1 UHF-Antennen Bedienelemente, jeweils für Kanal A (links) und Kanal B (rechts) 2 [VOLUME] | Lautstärkeregler für die Anpassung des Audio-Ausgangspegels | Erhöht den angezeigten Wert um eins. | Öffnet das Menü. | Verringert den angezeigten Wert um eins. 6 Display 7 [IR] | Infrarot-Schnittstelle freeU Twin HT, freeU Twin PT...
Seite 23
Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite 12V /1000mA BALANCED BALANCED ANT-B ANT-A OUTPUT B OUTPUT A ö & ö 1 [ANT A] / [ANT B]| Anschlüsse für UHF-Antennen 2 Hauptschalter, schaltet das Gerät ein und aus. Alle zuvor vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert, auch wenn Sie das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen.
Seite 24
Anschlüsse und Bedienelemente Display ö # & & ö # Anzeigeelemente, jeweils für Kanal A (links) und Kanal B (rechts) 1 [AF] | Pegelanzeige für das Audiosignal 2 [RF] | Pegelanzeige für das empfangene Funksignal 3 [GROUP] | Zeigt die eingestellte Frequenzgruppe an. 4 [CHANNEL] | Zeigt den eingestellten Kanal an.
Seite 25
Anschlüsse und Bedienelemente 5.2 Handheld-Mikrofon 1 Mikrofonkorb zum Schutz vor Beschädigungen und zur Reduzierung von Wind- und Atemgeräuschen. ö 2 Display 3 Infrarotsensor 4 Unterer Gehäuseteil. Zum Öffnen aufschrauben. Achten Sie darauf, dass Sie den kompletten unteren Gehäuseteil aufschrauben. Vorsicht! Schrauben Sie den Gewin‐ dering (Linksgewinde) oberhalb der Antenne nicht auf.
Seite 26
Anschlüsse und Bedienelemente Display 1 Zustandsanzeige der Batterien. Wechseln Sie die Batterien, sobald nur noch ein ö & blinkender Balken angezeigt wird. Sinkt die Spannung der Batterien noch weiter, wird der Sender automatisch abgeschaltet. 2 [GROUP] | Zeigt die eingestellte Frequenzgruppe an. 3 Anzeige der eingestellten Frequenz, die der eingestellten Kombination aus Fre‐...
Seite 27
Anschlüsse und Bedienelemente 5.3 Bodypack-Sender ö NAME BANK FREQ 2X1.5V 2X1.5V & freeU Twin HT, freeU Twin PT UHF Wireless System...
Seite 28
Anschlüsse und Bedienelemente 1 Antenne 2 Display | Erhöht den angezeigten Wert um eins. 4 [IR] | Infrarotsensor 5 Batteriehalter für zwei Mignonzellen (AA, LR06), 1,5 V, oder entsprechende Akkus. | Öffnet das Menü. | Verringert den angezeigten Wert um eins. 8 Hauptschalter.
Seite 29
Anschlüsse und Bedienelemente Display 1 [NAME] / [BANK] / [CH] | Ohne Funktion ö 2 [FREQ] | Anzeige der eingestellten Frequenz, die der eingestellten Kombination aus Frequenzgruppe und Kanal zugeordnet ist. NAME BANK 3 Zustandsanzeige der Batterien. Wechseln Sie die Batterien, sobald nur noch ein blinkender Balken angezeigt wird.
Seite 30
Bedienung 6 Bedienung 6.1 Empfänger Empfänger ein- und ausschalten Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein. ð Das Display wird aktiviert. Das Gerät ist betriebsbereit. Sie können jetzt die gewünschten Einstellungen vornehmen. Frequenzgruppe und Kanal aus‐ wählen Drücken Sie . ð...
Seite 31
Bedienung Benutzen Sie die Pfeiltasten, um den Pegel für das Funksignal in einem Bereich von 5 mW (PO.1) bis 30 mW (PO.4) auswählen (diese Option entfällt bei the t.bone freeU Twin HT 863 und the t.bone freeU Twin PT 863). Drücken Sie , um die Auswahl zu bestätigen.
Seite 32
Bedienung Suche nach freiem Kanal Drücken Sie am Empfänger so oft, bis auf dem Display „SCAN“ angezeigt wird. ð Die Anzeige „SCAN“ blinkt. Drücken Sie die Pfeiltasten, während „SCAN“ blinkt. ð Das Gerät sucht automatisch nach einem freien Kanal. Wird ein freier Kanal gefunden, zeigt das Display die Frequenz mit der Statusmeldung „PF“...
Seite 33
Bedienung 6.2 Handheld-Mikrofon Mikrofon ein- und ausschalten Schieben Sie den Schalter ganz nach vorne (ON), um das Mikrofon einzuschalten. Schieben Sie den Schalter ganz nach hinten (OFF), um es auszuschalten. Schieben Sie den Schalter in die mittlere Position, um das Mikrofon stummzuschalten. Mikrofon mit dem Empfänger synchronisieren Bereiten Sie den Empfänger für die Synchronisation vor (...
Seite 34
Bedienung 6.3 Bodypack-Sender Bodypack-Sender ein- und aus‐ schalten Drücken Sie kurz auf den Hauptschalter auf der Oberseite des Geräts, um den Bodypack- Sender einzuschalten. ð Die Displayanzeige zeigt die Frequenz sowie den Ladezustand der Batterien an. Das Gerät ist betriebsbereit. Drücken Sie lange auf den Hauptschalter auf der Oberseite des Geräts, um den Body‐...
Seite 35
Bedienung Halten Sie den Infrarotsensor des Bodypack-Senders dicht an die Infrarotschnittstelle des Empfängers. ð Die Einstellungen des Empfängers werden auf den Bodypack-Sender übertragen und werden im Display angezeigt. Frequenz manuell einstellen Wenn Sie den Bodypack-Sender nicht über die Infrarotschnittstelle mit dem Empfänger syn‐ chronisieren möchten, können Sie die Sendefrequenz auch manuell einstellen.
Seite 36
Technische Daten 7 Technische Daten 7.1 Empfänger Eingangsanschlüsse Spannungsversorgung Buchse für Steckverbinder des Steckernetzteils Ausgangsanschlüsse Audiosignalausgang 1× 6,35-mm-Klinkenbuchse, unsymmetrisch 2× XLR-Einbaustecker, symmetrisch Ausgangspegelanpassung –32 dB … +0 dB NF-Frequenzgang 50 Hz …16 kHz (±3 dB) Antennengewinn 2 dBi Klirrfaktor (THD) < 0,5 % (1 kHz) Geräuschspannungsabstand >...
Seite 37
Technische Daten Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C relative Luftfeuchte 20 %…80 % (nicht kondensierend) Trägerfrequenz, Frequenzbereich, Anzahl der Kanäle, Bandbreite und Modulationstyp entspre‐ chen denen des Senders. Weitere Informationen Frequenzband Diversity Schaltbare Frequenzen Antennen abnehmbar Pilotton freeU Twin HT, freeU Twin PT UHF Wireless System...
Seite 38
Technische Daten 7.2 Handheld-Mikrofon the t.bone freeU Twin HT 823 the t.bone freeU Twin HT 863 (Art.-Nr. 432864) (Art.-Nr. 432866) Anzahl der Systeme, die parallel betrieben werden können Anzahl der Kanäle 100 (10 vorprogrammierte Frequenz‐ 16 (4 vorprogrammierte Frequenzgruppen gruppen mit je 10 darin verfügbaren...
Seite 39
Technische Daten the t.bone freeU Twin HT 823 the t.bone freeU Twin HT 863 (Art.-Nr. 432864) (Art.-Nr. 432866) Reichweite im freien Sichtfeld bis zu 50 m NF-Frequenzgang 50 Hz…16 kHz (±3 dB) Nebenempfangsunterdrückung > 55 dBc Spitzenabweichung ± 48 kHz...
Seite 40
Technische Daten Weitere Informationen Kapseltyp Dynamisch Richtcharakteristik Superniere 7.3 Bodypack-Sender the t.bone freeU Twin PT 823 the t.bone freeU Twin PT 863 (Art.-Nr. 432869) (Art.-Nr. 432870) Anzahl der Systeme, die parallel betrieben werden können Anzahl der Kanäle 100 (10 vorprogrammierte Frequenz‐ 16 (4 vorprogrammierte Frequenzgruppen gruppen mit je 10 darin verfügbaren mit je 4 darin verfügbaren Kanälen)
Seite 41
Technische Daten the t.bone freeU Twin PT 823 the t.bone freeU Twin PT 863 (Art.-Nr. 432869) (Art.-Nr. 432870) Max. Sendeleistung in vier Stufen anpassbar: 10 mW PO.1: 5 mW PO.2: 10 mW PO.3: 15 mW PO.4: 30 mW Maximaler Eingangspegel –4,15 dBV Bandbreite 9 MHz 2 MHz Modulationstyp...
Seite 42
Technische Daten the t.bone freeU Twin PT 823 the t.bone freeU Twin PT 863 (Art.-Nr. 432869) (Art.-Nr. 432870) Gewicht (ohne Batterien) 90 g Umgebungsbe‐ Temperaturbereich 0 °C…40 °C dingungen relative Luftfeuchte 20 %…80 % (nicht kondensierend) Weitere Informationen the t.bone freeU Twin PT 823 the t.bone freeU Twin PT 863 (Art.-Nr.
Seite 43
Stecker- und Anschlussbelegungen 8 Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
Seite 44
Stecker- und Anschlussbelegungen Zweipolige 6,35-mm-Klinken‐ stecker (mono, unsymmetrisch) Signal Masse Dreipolige 6,35-mm-Klinkenste‐ cker (mono, symmetrisch) Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Masse XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Abschirmung am Steckergehäuse (optional) freeU Twin HT, freeU Twin PT UHF Wireless System...
Seite 45
Stecker- und Anschlussbelegungen Mini-XLR Masse Positives Signal (+) Negatives Signal (–) freeU Twin HT, freeU Twin PT UHF Wireless System...
Seite 46
Fehlerbehebung 9 Fehlerbehebung Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: Symptom Abhilfe Kein Ton 1. Überprüfen Sie die Spannungsversorgung von Sender und Empfänger. 2. Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger im selben Frequenzbereich arbeiten.
Seite 47
3. Störungen können auch von anderen Funk- und In-Ear-Systemen verursacht werden. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. freeU Twin HT, freeU Twin PT UHF Wireless System...
Seite 48
Umweltschutz 10 Umweltschutz Entsorgung des Verpackungs‐ materials Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 49
ökologisch wertvolle Alternative zur Entsorgung. Nutzen Sie die Möglichkeit der unentgeltlichen Rücknahme Ihres Altgeräts durch die Thomann GmbH. Erkundigen Sie sich über die aktuellen Gegebenheiten unter www.thomann.de. Wenn das Altgerät personenbezogene Daten enthält, löschen Sie die Daten, bevor Sie es entsorgen.