Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GARDENA
Betriebsanleitung
D
Accu-Heckenschere
GB
Operating Instructions
Cordless Hedge Trimmer
F
Mode d'emploi
Taille-haies sur Accu
NL
Instructies voor gebruik
Accu-heggenschaar
S
Bruksanvisning
Accu Häcksax
Brugsanvisning
DK
Accu hækkeklipper
FIN
Käyttöohje
Akkukäyttöinen aitaleikkuri
N
Bruksanvisning
Accu Hekksaks
I
Istruzioni per l'uso
Tagliasiepi a batteria
E
Manual de instrucciones
Recortasetos con Accu
Instruções de utilização
P
Corta sebes com acumulador
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe nożyce do
żywopłotów
H
Használati utasítás
Akkumulátoros sövénynyíró
CZ
Návod k použití
Akumulátorové nůžky na živý plot
SK
Návod na použitie
Akumulátorové nožnice na živý plot
®
EasyCut 50-Li Art. 8873
Οδηγίες χρήσεως
GR
Θαμνοκοπτικό μπαταρίας
Инструкция по эксплуатации
RUS
Электрические кусторезы
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za živo mejo
HR
Upute za uporabu
Škare za živicu s akumulatorom
SRB
Uputstvo za rad
Baterijske makaze za živicu
BIH
UA
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний садовий секатор
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer de gard viu cu
acumulator
Kullanım Klavuzu
TR
Akülü Çit Budayıcısı
BG
Инструкция за експлоатация
Accu Ножица за жив плет
AL
Manual përdorimi
Gërshërë gardhishtesh me
akumulator
EST
Kasutusjuhend
Akuga hekilõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės
Lietošanas instrukcija
LV
Accu dzīvžoga šķēres

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena EasyCut 50-Li

  • Seite 1 GARDENA ® EasyCut 50-Li Art. 8873 Οδηγίες χρήσεως Betriebsanleitung Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Accu-Heckenschere Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Cordless Hedge Trimmer Электрические кусторезы Mode d’emploi Navodilo za uporabo Taille-haies sur Accu Akumulatorske škarje za živo mejo Instructies voor gebruik Upute za uporabu Accu-heggenschaar Škare za živicu s akumulatorom...
  • Seite 2 ..........1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Accu-Heckenschere Die GARDENA Accu-Heckenschere ist zum Schneiden von Ordnungsgemäßer Gebrauch : Hecken, Sträuchern, Stauden und Bodendeckern im privaten...
  • Seite 3 Allgemeine Sicherheitshinweise für den Gebrauch Alkohol oder Medikamenten stehen. Schon ein von Elektrowerkzeugen Moment der Unachtsamkeit beim Umgang mit Elektro- werkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG! Alle Sicherheitshinweise und b) Persönliche Schutzausrüstung tragen. Tragen andere Anweisungen lesen. Werden die Sie immer eine Schutzbrille.
  • Seite 4 Gebrauch reparieren. Zahlreiche Unfälle sind auf Zusätzliche Sicherheitsempfehlungen nicht ausreichend gewartete Elektrowerkzeuge zurück- Sicherheit am Arbeitsplatz zuführen. Die Heckenschere nur in der für sie vorgesehenen Art f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. und Weise verwenden. Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle anderer scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell und Personen, und für die Gefahr, der sie oder deren...
  • Seite 5 Akku Sicherheit sucht und darf nur in einwandfreiem Zustand benutzt werden. BRANDGEFAHR ! Das mitgelieferte Ladegerät darf nur zum Laden des mitgelieferten Akkus verwendet werden. V Akkus nie in Umgebung von Säuren und Nichtaufladbare Batterien dürfen mit diesem Ladegerät leicht entflammbaren Materialien laden. nicht geladen werden (Brandgefahr).
  • Seite 6 Der Lithium-Ionen-Akku kann in jedem Ladezustand geladen werden und die Ladung kann jederzeit unterbrochen werden, ohne dem Akku zu schaden (kein Memory-Effekt). Damit sich der voll geladene Akku nicht über das Ladegerät entlädt, sollte der Akku vom Ladegerät getrennt werden. 1.
  • Seite 7 (nach RL 2002 / 96 / EG) v Wichtig für Deutschland : Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung Der GARDENA Li-Akku enthält Lithium-Ionen-Zellen, die nach des Akkus : Ablauf ihrer Lebensdauer nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden dürfen. Li-ion Wichtig für Deutschland :...
  • Seite 8 Akku austauschen mehr aufladen (Art. 8835 / 8839). Es darf nur ein Original GARDENA Wechselakku 18 V (Art. 8835 / 8839) verwendet werden. Dieser ist bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt beim GARDENA Service erhältlich. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
  • Seite 9 Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service •...
  • Seite 10 0848 800 464 info gardena.ch Garantie : GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabri- kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose...
  • Seite 11 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Seite 12 причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
  • Seite 13 љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбse- l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. nie platnosќ. EU-overeenstemmingsverklaring Πιστοποιητικ...
  • Seite 14 εταιρ ας EN 60745-2-15 EN ISO 12100-2 Ulm, 12.10.2009 Vodja tehniиnega oddelka Ulm, 12.10.2009 Conducerea tehnicг Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Улм, 12.10.2009 Упълномощен E. Renn 89079 Ulm Ulm, 12.10.2009 Volitatud esindaja Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation E. Renn 89079 Ulm Ulm, 2009.10.12...
  • Seite 15 Netherlands Spain Oy Husqvarna Ab Belgium GARDENA Nederland B.V. GARDENA IBÉRICA S.L.U. Consumer Outdoor Products GARDENA Belgium NV/ SA Postbus 50176 C / Basauri, nº 6 Lautatarhankatu 8 B / PL 3 Sterrebeekstraat 163 1305 AD ALMERE La Florida 00581 HELSINKI 1930 Zaventem info @ gardena.fi...

Diese Anleitung auch für:

8873