Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch GAS 35 L AFC Professional Originalbetriebsanleitung Seite 110

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GAS 35 L AFC Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OBJ_BUCH-1746-001.book Page 110 Thursday, February 14, 2013 2:58 PM
110 | Česky
Nejpozději v okamžiku, kdy už nestačí sací výkon, musí se
uvést do činnosti čištění filtru.
Při pravidelném používání čištění filtru se zvyšuje trvanlivost
filtru.
Pro dosažení ideální trvanlivosti filtru deaktivujte automatic-
ké čištění filtru pouze ve výjimečných případech, např. při na-
sávání čistých kapalin nebo používání papírového filtračního
sáčku.
Povrchově znečištěný plochý skládaný filtr je plně schopný
funkce. Manuální čištění plochého skládaného filtru vyklepá-
ním nebo vyfoukáním není nutné a může filtr dokonce i poško-
dit.
Upozornění: Automatické čištění filtru je z výroby zapnuté.
Zapnutí/vypnutí automatického čištění filtru je možné pouze
při zapnutém zařízení.
– Deaktivace AFC
Stiskněte tlačítko AFC 3.
LED kontrolka 33 zhasne.
– Aktivace AFC
Stiskněte tlačítko AFC 3.
LED kontrolka 33 se rozsvítí zeleně.
Údržba a servis
Údržba a čištění
 Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
 Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste praco-
vali dobře a bezpečně.
 Při údržbě a čištění vysavače noste ochrannou masku
proti prachu.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Minimálně jednou ročně proveďte prachově technickou kont-
rolu u výrobce nebo poučené osoby, např. na poškození filtru,
těsnost vysavače a funkci kontrolního vybavení.
U vysavačů třídy L, jež se nalézaly ve znečištěném prostředí,
by se měl vnějšek a též všechny díly stroje vyčistit nebo ošetřit
těsnicím prostředkem. Při provedení prací údržby a opravy
musejí být všechny znečištěné díly, jež nelze uspokojivě vy-
čistit, zlikvidovány. Takové díly musejí být zlikvidovány v ne-
propustných sáčcích v souladu s platnými ustanoveními pro
odstraňování takového odpadu.
Kvůli údržbě uživatelem se musí vysavač tak dalece demonto-
vat, vyčistit a ošetřit, jak je to proveditelné, bez toho, aby se
tím vyvolalo nebezpečí pro personál údržby a další osoby. Aby
Odstranění poruch
Problém
Sací turbína se nerozeběhne.
1 619 929 L28 | (14.2.13)
se předešlo případným rizikům, měl by se vysavač před de-
montáží vyčistit. Místnost, kde se bude vysavač demontovat,
by měla být dobře větraná. Během údržby noste osobní
ochranné vybavení. Po údržbě by mělo následovat vyčištění
oblasti údržby.
Vyjmutí/výměna plochého skládaného filtru
(viz obr. I1 –I2)
Poškozené ploché skládané filtry 24 ihned vyměňte.
– Zatáhněte za uzavírací sponu 16 a otevřete kryt filtru 34.
– Uchopte plochý skládaný filtr 24 za můstky a vyjměte jej
směrem nahoru.
– Pomocí vlhkého hadříku odstraňte prach a nečistoty, jež se
vyskytly při vyjímání plochého skládaného filtru 24, z uza-
víracího okraje krytu filtru 34.
– Plochý skládaný filtr 24 vyklepejte.
Ploché skládané filtry z PES a PTFE lze vypláchnout pod
tekoucí vodou.
– Vložte nový resp. vyčištěný plochý skládaný filtr 24 a dbej-
te přitom na spolehlivé a správné usazení.
– Kryt filtru 34 opět uzavřete (musí slyšitelně zaskočit).
Nádoba
– Nádobu 1 čas od času vytřete běžným, nedrhnoucím čistí-
cím prostředkem a nechte ji vyschnout.
Senzory naplnění (viz obr. J)
Senzory naplnění 35 příležitostně očistěte.
– Otevřete uzávěry 11 a sejměte horní díl vysavače 10.
– Senzory naplnění 35 vyčistěte měkkým hadříkem.
– Znovu nasaďte horní díl vysavače 10 a uzavřete uzávěry
11.
Uskladnění a přeprava (viz obr. K)
– Síťový kabel naviňte kolem uchycení kabelu 15.
– Zastrčte příslušenství do k tomu určených držáků: sací
trubky 29 do držáků 17, štěrbinovou hubici 25 do držáku
18, podlahovou hubici 28 do držáku 19.
– Otevřete elastické pásky držáku sací hadice 5 a položte sa-
cí hadici 21 okolo horního dílu vysavače do držáku 5.
Elastické pásky opět zavěste.
– L-Boxx přiklapněte na místa pro upnutí 9.
– Před transportem vysavače vyjměte plný odpadní sáček
resp. plný prachový sáček nebo vyprázdněte pohlcenou
kapalinu, aby se zabránilo poraněním zad.
Vysavač noste pouze za nosné držadlo 8.
– Vysavač odložte v suché místnosti a zajistěte jej před nepo-
volaným použitím.
– Pro zaaretování otočných kladek 14 sešlápněte brzdy
otočných kladek 13 dolů.
Řešení
– Zkontrolujte síťový kabel, síťovou zástrčku, pojistku, zásuvku a senzory na-
plnění 35.
Přepínač volby druhu provozu 6 je na „Start/stop automatika".
– Přepínač volby druhu provozu 6 dejte na symbol „Vysávání" popř. zapněte
elektronářadí připojené do zásuvky 4.
Bosch Power Tools

Werbung

loading